瓦勒留斯 的英文怎麼說

中文拼音 [liú]
瓦勒留斯 英文
valerius
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 瓦勒 : oala
  1. Opening the window, i walked in upon them ; liberated celine from my protection ; gave her notice to vacate her hotel ; offered her a purse for immediate exigencies ; disregarded screams, hysterics, prayers, protestations, convulsions ; made an appointment with the vicomte for a meeting at the bois de boulogne. next morning i had the pleasure of encountering him ; left a bullet in one of his poor etiolated arms, feeble as the wing of a chicken in the pip, and then thought i had done with the whole crew. but unluckily the varens, six months before, had given me this filette adele, who, she affirmed, was my daughter ; and perhaps she may be, though i see no proofs of such grim paternity written in her countenance : pilot is more like me than she

    我打開落地窗,朝他們走去,解除了對塞莉納的保護,通知她騰出房子,給了她一筆錢以備眼前急用,不去理睬她的大哭小叫歇底里懇求抗議和痙攣,跟那位子爵約定在布洛尼樹林決斗的時間,第二天早晨,我有幸與他相遇,在他一條如同瘟雞翅膀那麼弱不禁風的可憐的胳膊上,下了一顆子彈,隨后自認為我已了結同這伙人的關系,不幸的是,這位倫在六個月之前給我下了這個fillette阿黛,並咬定她是我女兒。
  2. Xx. i recall that i have read in aelius maurus phlegon ( the author apparently made up this name to give credence to the following fictions ), a freedman of hadrian, that when he was dying septimius severus rejoiced quite unrestrainedly because he was leaving the republic two antoninus with equal power, after the example of pius, who left the republic verus and marcus antoninus, his sons by adoption

    我想起了曾讀過的哈德良皇帝的被釋奴奧雷利烏?毛魯?菲貢* (這位作者在此捏造此名字是為了增加下面一段虛構內容的可信度)的記載,說是塞普提米烏?塞維魯死時無比欣慰? ?因為自己象先帝安東尼?皮烏那樣,為國家下了兩個繼子,盧修?和馬爾庫?安東尼努,賽維魯為國家下了擁有同等權利的兩個安東尼努(指卡拉卡拉和格塔) 。
  3. He was a member of the coure potters cooperative from 1978 to 1987, in 1992 he won the first prize at the lll international ceramics competition in mino, japan, he has been living and working in riudaura near olot since 1986, many of his exhibitions have been held, including " claudi casanovas : dialogue between the clay and stone " in the roman museum in nyon, switzerland

    卡薩諾生於1956年,他最早在巴塞羅那學習戲劇,后在加泰羅尼亞的奧洛特學習陶藝。 1978年曾加入庫陶藝合作比, 1992年,他在日本美濃的第三屆國際陶競賽活動中榮獲一等獎。 1986年以來一直生活和工作在奧洛特附近的道拉。
分享友人