生效的判決 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngxiàodepànjué]
生效的判決 英文
binding judgment
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞(效果; 功用) effect; efficiency; result Ⅱ動詞1 (仿效) imitate; follow the example of 2 ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (分開; 分辨) distinguish; discriminate 2 (評定) judge; decide 3 (判決) sentence; con...
  • : Ⅰ動詞1 (作出主張; 決定) decide; determine 2 (執行死刑; 殺死) execute a person 3 (裂開; 斷開...
  • 生效 : come into force [operation]; go into effect; become effective; take effect; enter into force
  1. Sentence is automatic.

    是自然
  2. Besides your decree was absolute last week.

    另外,對你上星期就已經
  3. The obligation of person of the change that be torn open : ( 1 ) after tearing open change compensation to find a place for the agreement is signed, should refer estate of building of the change that be torn open to the person that tear open change according to consultative agreement authority certificate and cancel estate right a power of attorney ; do not have estate right certificate ought to refer corresponding property right to prove file and the declaration that abandon estate right ; ( 2 ) after tearing open change person to give compensation to find a place for, finish inside the deadline of the regulation that tear open change remove ; ( 3 ) the agreement that fulfils the agreement that tear open change, be in transfer after expiring, vacate room of have enough to meet need remove the person that tear open change ; ( 4 ) fulfill director office and relevant people government already the legal copy clerk of become effective ; ( 5 ) book of the judgment that fulfills people court to had produced legal effectiveness, mediation and ruling book, the arbitral adjudication book that arbitral perhaps orgnaization makes and arbitration mediate a book ; ( 6 ) other and legal or the agreement is voluntary

    被拆遷人義務: ( 1 )在拆遷補償安置協議簽訂后,應按照協議約定向拆遷人提交被拆遷房屋房地產權證書及注銷房地產權利委託書;沒有房地產權利證書則應當提交相應產權證實文件及放棄房地產權利聲明書; ( 2 )在拆遷人給予補償安置后,在規定拆遷期限內完成搬遷; ( 3 )履行拆遷協議約定,並在過渡期滿之後將周轉房騰退給拆遷人; ( 4 )履行主管機關及相關人民政府已經法律文書; ( 5 )履行人民法院已經發法律書、調解書和裁定書,或者仲裁機構作出仲裁裁書和仲裁調解書; ( 6 )其他法定或約定義務。
  4. ? answers : the estate of following scenario is registered, party can apply for alone ; ? ( of droit of 1 ) land access or building, attachment initiative register ; ? ( because 2 ) accedes or the move that bequeath acquires estate is registered ; ? ( the court decision that 3 ) has produced legal effectiveness because of courtyard of person civil code, ruling and the concerning that mediate and acquire estate right are registered ; ( 4 ) change is registered ; ? ( 5 ) is used because of land year period of at the expiration of one ' s term of office cancel register ; ? ( 6 ) destroys because of estate right certificate break, damaged and afresh explain get, change get estate right certificate to wait other register

    ?答:下列情形房地產登記,當事人可單獨申請; ? ( 1 )土地使用權或建築物、附著物所有權初始登記; ? ( 2 )因繼續或遺贈取得房地產轉移登記; ? ( 3 )因人民法院已經發法律、裁定和調解而取得房地產權利有關登記; ( 4 )變更登記; ? ( 5 )因土地使用年期屆滿注銷登記; ? ( 6 )因房地產權利證書滅失、破損而重新申領、換領房地產權利證書等其他登記。
  5. The estate of following scenario is registered, party can apply for alone : ( of droit of 1 ) land access or building, attachment initiative register ; ( because 2 ) accedes or the move that bequeath acquires estate is registered ; ( the court decision that 3 ) has produced legal effectiveness because of courtyard of person civil code, ruling and the concerning that mediate and acquire estate right are registered ; ( 4 ) change is registered ; ( 5 ) is used because of land year period of at the expiration of one ' s term of office cancel register ; ( 6 ) destroys because of estate right certificate break, damaged and afresh explain get, change get estate certificate to wait other register

    下列情形房地產登記,當事人可以單獨申請: ( 1 )土地使用權或建築物、附著物所有權初始登記; ( 2 )因繼續或遺贈取得房地產轉移登記; ( 3 )因人民法院已經發法律、裁定和調解而取得房地產權利有關登記; ( 4 )變更登記; ( 5 )因土地使用年期屆滿注銷登記; ( 6 )因房地產權利證書滅失、破損而重新申領、換領房地產證書等其他登記。
  6. And this, beijing is advanced the court decision of people court is final judgment court decision, instantly become effective, each all just must not appeal

    而此番,北京市高級人民法院是終審,立即,各方均不得上訴。
  7. " parties to an action must exercise their litigation rights in accordance with the law, observe the procedures and carry out legally effective written judgments or orders and conciliation statements.

    當事人必須依法行使訴訟權利,遵守訴訟秩序,履行發法律書、裁定書和調解書。
  8. In the treatise, the author believes that civil procedure for trial supervision is a procedure that people ' s procuratorate, on the basis of legal supervision rights, or a party to an action, on the basis of rights to apply for retrial, finds that there is error in a legally effective judgment or mediation agreement made by a people ' s court and asks for the court to retrial

    筆者認為,民事審監督程序是指人民檢察院基於法律監督權,當事人基於再審申請權,認為人民法院已民事或調解協議確有錯誤,依照法定程序,要求人民法院並由人民法院依法對該案件進行再審程序。
  9. When the existing laws fail to render a satisfactory judgment, equity applies

    當現存法律不能作出令人滿意時衡平法就
  10. Article 21 if a prisoner is not satisfied with the effective judgment, he may file a petition

    第二十一條罪犯對生效的判決不服,可以提出申訴。
  11. According to china ' s current criminal procedure law article 182, the victim only have the right to request the people ’ s procuratorate to present a protest against the judgment of first instance that did not come to efficient, without right of appeal

    依據我國現行刑事訴訟法第182條規定,被害人對一審未生效的判決,只能申請檢察院抗訴而無上訴權。
  12. Its particularity lies in the peculiarity of its object - how an effective verdict gets litigant relief ; how to construct a reasonable civil retrial system on the basis of a balance of finality of an effective verdict and the interests of the subject of litigation and social intersets is an important task

    其特殊性就在於其對象特殊性已經生效的判決如何得到訴訟上救濟;如何在終局性與訴訟主體利益、與社會利益尋求平衡基礎上,構建合理民事再審制度是一項重要課題。
  13. After the disposal decision made by the department for the administration of patent work or the judgment made by the people ' s court has been enforced, the party concerned shall fulfill the formalities for recovering relevant procedures in the administrative department for patent under the state council

    在管理專利工作部門作出處理定或者人民法院作出后,當事人應當向國務院專利行政部門辦理恢復有關程序手續。
  14. The parties shall perform any judgment, arbitral award or mediation agreement which has taken legal effect ; if a party refuses to perform, the other party may apply to the people ' s court for enforcement

    當事人應當履行發法律、仲裁裁、調解書;拒不履行,對方可以請求人民法院執行。
  15. Where a request for invalidation of a patent for design is based on the ground that the patent for design is in conflict with a prior right of another person, but no effective ruling or judgement is submitted to prove such conflict of rights, the patent reexamination board shall not accept it

    以授予專利權外觀設計與他人在先取得合法權利相沖突為理由請求宣告外觀設計專利權無,但是未提交能夠證明權利沖突處理定或者,專利復審委員會不予受理。
  16. The party concerned should strictly carry out the judgement ruling and reconciliation agreement which are legal in effect if the party concerned fails to implement the award the other party may apply to a people ' s court for execution

    當事人應當嚴格履行發法律、裁定、調解書;拒不履行,對方可以請求人民法院強制執行。
  17. Under this system, there should be concrete regulations regarding filing of p rosecution by the prosecutorial organs against citizens, legal persons and other organizations over major civil illegal activities, regulations of the participation of civil lawsuits by prosecutorial organs, regulations of appeal against effective or non - effective civil rulings, regulations of punishment of malpractice committed in the capacity of a judge during civil proceedings, etc. all the above interrelated and interactive regulations form a complete set of civil prosecutorial system with focus on civil prosecutorial power

    這個系統具體制度內容應當包括,檢察機關對公民、法人、其他組織實施重大民事違法行為起訴制度,檢察機關參加民事訴訟制度,檢察機關對未和已民事抗訴制度,以及對民事審活動中發法官司法職務犯罪查處制度等。它們相互聯系,相互作用,共同構成了以民事檢察權為核心內容民事檢察制度完整內容。
  18. By so doing, the completeness of the civil procuratorial rights can be kept and the incorrect judgments and decisions by the courts can be corrected in time. ( b ) the people ' s procuratorates should have the right to protest against not only those that have taken effect but also these civil judgments that have not taken effect yet so as to lower the procedural costs. ( c ) it is important to prescribe clearly that the cases being protested by the procuratorates should be retried by the people ' s court that accepts such protests, ( d ) it is necessary to broaden and perfect the ways in which civil procuratorial supervisions are carried out and make it a st andard legal practice for the procuratorial organs to take legal proceedings, take part in the proceedings and raise procuratorial suggestions

    一是民事檢察監督形式過于單一,僅規定了人民檢察院對人民法院確有錯誤民事、裁定有權提出抗訴這一種監督方式,除此之外並未規定其他監督途徑;二是民事檢察監督范圍過于狹窄,僅規定對已經發法律、裁定有權提出抗訴,而對未發法律、裁定能否監督未作規定,不僅如此,最高人民法院還不斷地作出司法解釋,對檢察機關可以抗訴民事裁定范圍逐步加以限制;三是基層人民檢察院沒有抗訴權,使大量案件集中在市級以上人民檢察院;四是人民檢察提出抗訴后,案件由哪一級人民法院再審,未作明確規定,造成了審級上混亂。
  19. Article 18 if the supreme people ' s procuratorate discovers some definite error in a legally effective judgment or order of a people ' s court at any level, or if a people ' s procuratorate at a higher level discovers some definite error in a legally effective judgment or order of a people ' s court at a lower level, it shall lodge a protest in accordance with procedures of judicial supervision

    第十八條最高人民檢察院對于各級人民法院已經發法律和裁定,上級人民檢察院對于下級人民法院已經發法律和裁定,如果發現確有錯誤,應當按照審監督程序提出抗訴。
  20. The operant civil verdict is the judgment of justice based on the national authority, which cannot be repealed or changed arbitrarily, if not through the special procedure. and the question of res judicate is admitted and accepted by world majority nations, the nations of continental law legal system and england and the united states in particular

    民事是基於國家審權和司法權威作出具有法律,非經特別程序,不得任意撤銷或變更,這就是世界各國特別是大多數大陸法系和英美法國家予以承認和接受民事力問題。
分享友人