生氣盎然的 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngàngránde]
生氣盎然的 英文
juicy
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ1 名詞(古代的一種腹大口小的器皿) an ancient vessel with a big belly and small mouth2 (姓氏) ...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 生氣 : 1 (因不合心意而不愉快) take offence; get angry; be offended with; be angry at; be in a rage wit...
  • 盎然 : alive; abundant; exuberant; full; overflowing
  1. Wear aventurine when making critical decisions, when anxious, or when feeling overwhelmed and it will aid your ability to focus and find creative solutions. healing powers : many believe aventurine to be the best all - around healing stone, because, along with the many mental healing benefits of aventurine, there are also many physical healing powers that followers of alternative medicine attribute to the stone

    翠綠色,本來就是春天能量,是一種欣欣向榮豐盛富足美好能量,亦是代表了一種廣義財富,可以吸引好朋友貴人相助好運好機會好物質能量來接近,也就是財富。
  2. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    高度列于全港之冠大帽山固勢非凡,針山草山峻峭挺拔也毫不遜色大埔?曲徑通幽之處,總是城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數樹林溪谷,丘壑間飛流直瀉壯麗瀑布,各自蘊藏著精彩野趣,教人目不暇給再加上四季變化多端色彩,入目所見,盡是一幅幅最精緻動人風景畫。
  3. The absence of green, growing things made the city seem dead.

    這座城市見不到帶綠色東西,看上去死沉沉。
  4. These compact, carefree and lively destinations are where affluent professionals, local and expatriate, meet and mix

    這些新派娛樂場所,,是城中專業人士本地人及各國僑民聚首碰頭熱門地點。
  5. I led him out of the wet and wild wood into some cheerful fields : i described to him how brilliantly green they were ; how the flowers and hedges looked refreshed ; how sparklingly blue was the sky

    我領著他走出潮濕荒涼林子,到了令人心曠怡艷田野。我向他描繪田野多麼蒼翠耀眼,花朵和樹籬多麼,天空又多麼湛藍閃亮。
  6. One of the greatest actors in all of film history, al pacino established himself during one of film s greatest decades, the 70s, and has become an enduring and iconic figure in the world of american movies

    在戲臺上,我比在其他任何地方都更為,但我帶上臺一切都得自街頭。引自1984年,好萊塢報導the hollywood reporter
  7. She knew it not, and would not have believed it yet though the layer of mould under which she fancied that her soul was buried seemed unbroken, the delicate, tender, young blades of grass were already pushing through it, and were destined to take root, and so to hide the grief that had crushed her under their living shoots that it would soon be unseen and forgotten

    她不知道,也不相信,從她心中看來無法穿透土層中,萌出細嫩幼芽,一定會根,以她生氣盎然的嫩葉遮蓋住她悲哀,很快就會看不見,覺不出。創傷從內部慢慢愈合。
  8. A world of paper - hello maru - chan combines the talents of japan s kazenoko theatre company kansai and australian puppeteer peter wilson and features both actors and puppets. the magical story is captivating for young audiences and the production has already been a hit in both adelaide and new york

    著名日本關西風之子劇團與澳洲木偶師彼德韋遜合作天衣無縫佳作, 《小丸紙世界》巧妙結合真人和紙偶演出,以充滿想像力舞臺技巧塑造出一個、滿載童真世界,讓觀眾感受成長經歷種種喜悅和磨練。
  9. A small and tender remontant osmanthus bush and some golden sunflowers greet us at the foot of the east wall. nearby is a small cement platform for flower pots, where some green potted plants flourish. all four walls look new after a whitewash, and in the west end of the yard, a clear water pool, stoves, a kitchen, and a bathroom are available

    當你踏進現今庭院時,映入眼簾是一片鋪地米黃色磁磚,靠著南墻是一排整潔格式水泥壁櫃,上面放滿同修拿來缽花東墻腳下,迎接著我們是一株嬌小四季桂,旁邊還有金色太陽花相伴接著緊挨是專放花缽小小水泥臺,上面擺放了生氣盎然的盆栽四面墻壁經過粉刷后顯得煥一新西面有潔白水池灶臺,廚房和洗手間供大家使用。
  10. These are interesting, lively, but also confusing times in american history as indeed they are everywhere.

    它們正是美國歷史中趣味勃勃但卻混淆時代,跟其他地區所處時代一樣。
  11. Solitude is a silent storm that breaks down all our dead branches ; yet it sends our living roots deeper into the living heart of the living earth

    孤獨是吹落我們枯枝一陣無聲風暴,但是,卻將我們勃勃根呀,深深扎入大地那鮮活躍動心靈里。
分享友人