用我的語言 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngdeyán]
用我的語言 英文
in my language
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • 語言 : language
  1. At the same time i instructed agencies to avoid confrontational rhetoric and not to crow about the airlift.

    同時指示各機構避免使對抗,並且不要為這次空運自鳴得意。
  2. We often express extra means by body language

    們常肢體來傳達額外意思。
  3. I went on, using the characteristically bombastic language of the time.

    使當時流行誇大其詞接著說。
  4. In this dissertation we present a general, extensible methodology that examines cryptographic protocols. our approach is specify a protocol in cpal ( cryptographic protocol analysis language ), apply hoare and dijkstra ? theory of formal semantics to it, analysis it ? forma ] semantics, define weakest precondition of each kind of language statement

    方法就是cpal ( cryptographicprotocolanalysislanguage )來表示協議,將hoare和dijkstra在形式義方面理論應到該,分析該形式義,定義每種最弱前置條件。
  5. Cretans and arabians, we hear them speaking in our tongues the magnificent works of god

    11革哩底和亞拉伯人,都聽見他們,講說神大作為。
  6. Acts 2 : 11 cretans and arabians, we hear them speaking in our tongues the magnificent works of god

    徒二11革哩底和亞拉伯人,都聽見他們,講說神大作為。
  7. The croupiers spoke estonian, russian, finnish, and german ; my luck proved rotten in every language, and i lost a pile of the nation ' s currency, estonian kroons, at the roulette table

    賭臺管理員說愛沙尼亞、俄、芬蘭還有德;無論什麼運氣都被證明是極其糟糕在輪盤賭桌上失去了一大堆這個國家貨幣,愛沙尼亞克魯恩。
  8. In addition, in business we admire directness and often use language like a hammerand treat other opinions as if they were a nail.

    此外,在事物中們喜歡直截了當,經常使象錘子一樣對待其他意見,似乎它們就是釘子。
  9. In this work i have not embellished with swelling or magnificent words.

    在這部著作中,沒有使鏗鏘章句,誇張而華麗,來加以潤飾。
  10. Black, jr., wrote : ". . forced feeding on trivial fare is not itself a trivial matter. " i think this society is being force - fed with trivial fare, and i fear that the effects on our habits of mind, our language, our tolerance for effort, and our appetite for complexity are only dimly perceived

    認為們這個社會正在被零碎食物強灌著,擔心對于這一做法對們頭腦思維習慣,對們努力極限度及對復雜情況興趣等方面影響,們還只是極模糊意識到。
  11. We now formulate a general definition within the realm of functions.

    現在函數來敘述一般定義。
  12. And the fourth world, this is already out of extraordinary. and we cannot just use the simple language to describe all these things to the lay persons for fearing of offending the lord of that world

    第四界已經不屬於一般超凡境界,們無法簡單形容這個境界讓世人了解,這恐怕會冒犯那個世界教主。
  13. Notwithstanding the technical complexities surrounding the dynamics of the swap market, the trends in this market do contain meaningful underlying messages that i think should be of interest to the general public. allow me to be somewhat didactic this week in offering a layperson s guide on the swap market

    掉期市場變化涉及相當復雜技術因素,但由於這些變化背後訊息頗有意思,值得普羅市民參考,所以決定在這里試淺白略述掉期市場一二。
  14. 11 katoen j - p, langerak r, latella d, brinksma e. on specifying real - time systems in a causality - based setting. lecture notes in computer science 1135, 1996, pp. 385 - 405. 12 fecher h, majster - cederbaum m, wu j. refinement of actions in a real - time process algebra with a true concurrency model

    在系統模型結構表示上,本文擴充了傳統事件結構,使一種帶時間信息捆綁式事件結構來模擬系統行為,在系統模型刻畫上,本文採是帶時間類lotos進程代數描述,對于動作精化,們同樣採運算元觀點,將動作精化定義為一個操作運算元。
  15. We spoke to each other in nearly affectionate terms, like veterans of bitter battles at a last reunion.

    一種近乎友愛交談,就象經過苦鬥老戰友最後重逢一樣。
  16. We have added schematic versions of many results in the form of exercises and remarks.

    們對于很多結果以練習和注釋形式概型加以說明。
  17. I believe that longer templates in multiple languages will make the system unmaintainable in short order, so i recommend sticking with one language if you can - and let that language be succinct

    認為以多種編寫更長模板,將使系統不能得到及時維護,所以,建議您,只要可能,請堅持只使一種並保持簡潔。
  18. As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood

    馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝爾市所轄根河市敖魯古雅鄂溫克民族鄉鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使是滿?通古斯族鄂溫克敖魯古雅方,人口在2001年鄉統計為232人,是國鄂溫克族中獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖東北部尼布楚河上游溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。
  19. He ' s, uh, seducing my girlfriend with mywords and my things

    用我的語言和事物去引誘愛人
  20. After personally interacting with weaker groups in society, personally investigating some related social problems, and as i began reading some credible english - language reports and academic studies, i finally understood that we chinese citizens live in a society of lies, that just like the central propaganda department is just like the ministry of truth in “ 1984, using its own language each day to “ change history ”, “ rewrite the truth ”

    在親身接觸社會弱勢群體,親自調查一些相關社會問題,在開始閱讀具有公信力英文報道和學術報告后,才明白,們中國公民生活在一個謊社會里,中宣傳部就是《 1984 》 」真理部」 ,每日」修改歷史」 、 」編寫事實」 。
分享友人