用語簡潔 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngjiǎnjié]
用語簡潔 英文
be expressed in neat phrase
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ形容詞(簡單) simple; simplified; brief Ⅱ動詞1 (使簡單; 簡化) simplify 2 [書面語] (選擇人才...
  • : Ⅰ形容詞(清潔; 純潔) clean Ⅱ動詞[書面語] (使純潔) clean; cleanse; purify
  • 用語 : 1. (措詞) choice of words; wording 2. (某方面的專用詞語) phraseology; term
  • 簡潔 : succinct; terse; pithy; concise
  1. I believe that longer templates in multiple languages will make the system unmaintainable in short order, so i recommend sticking with one language if you can - and let that language be succinct

    我認為以多種言編寫的更長的模板,將使系統不能得到及時維護,所以,我建議您,只要可能,請堅持只使一種言並保持言的
  2. This paper demonstrates the fundamental principle systematically, including the design process of a halbach motor. in order to make the design more easier and reduce the designing period, cad is applied to the motor design : the concise matlab language, to some extend, reduces the workload in electromagnetism design ; the mathematic modeling and collating programs compiled by apdl language in ansys substantiate the precision of the electromagnetism design

    為了減少電機設計的工作量和縮短電機開發的周期,本課題對halbach電機採計算機輔助設計:的matlab言在一定程度上減少了halbach電機電磁設計的工作量,縮短了電機開發的周期;利ansys自帶的apdl言編寫的halbach電機建模與校核程序保證了電磁設計的準確性。
  3. Lt also probes the use of words not formai enough for legai documents. the first three sections of chapter four dweli on such techniques as conversion and addition adopted in the engiish versions to see whether the transiated text is smooth, naturai and concise in the interest of functionai equivaience. the fourth section of this chapter, combined with the usage of some engiish modal verbs, investigates four types of iegal provisions and their transiation

    第四章第一、二、三節從表達要自然、的要求出發探討了兩譯本主要採的轉換、添加等翻譯技巧;第四節結合英情態動詞的法,對中文法規四種不同性質的條文及其翻譯進行了討論,並重點探討了帶有「應當」字樣的條文及英譯中濫「 shall 」的現象。
  4. 10 sakai k l, homae f, hashimoto r, suzuki k. functional imaging of the human temporal cortex during auditory sentence processing

    這說明了人在音生成和感知過程中可能使了更的參數和更有效的匹配方法。
  5. Keep an ear to determine whether the speaker fulfilled ? or didn ' t fulfill ? these objectives and jot a brief reminder down in this category

    你可以利框格內外的空間將這些目標寫下來,然後傾聽演講內容、判斷講者表現是否符合這些標準,同時的文字寫出你的評
  6. He saluted the commander of the escorting partisans and in low, clipped chinese reported that everything was in order for the crossing.

    他向護送隊長敬了個禮,然後低聲的漢報告橫越工作都布置好了。
  7. Authors paul zikopoulos and leon katsnelson explain it all in plain english

    作者paul zikopoulos和leon katsnelson易懂的言對此作了精闢的解釋。
  8. They do well in absorbing and summing up the freshest words, expressions and patterns used in chinese language and convey them to each student in the briefest way

    他們善於吸收總結最鮮活的漢詞匯和法,並採易懂的方法教授個每一位學生。
  9. Physicists were primarily concerned with expressing the experimental observations in a concise mathematical language.

    物理學家主要還是致力於的數學言來表達實驗觀測結果。
  10. In python and many other " scripting " languages, such commands can be specified more succinctly using interactive function definitions

    在python (和其它許多「腳本」言)中,這樣的命令可以通過使互動式函數定義更地加以指定。
  11. Its clever succinctness lets you code in five minutes the report generators, network probes, text filters, and process monitors that demand day - long efforts with other languages

    它很,而且這種是巧妙的,這使您能在五分鐘內編寫報告生成器、網路探測、文本過濾器和進程監視器,如果使其他言的話需一天的時間才能完成。
  12. It is very easy to use qjava to program

    言開發和實現量子計算演算法的編程方便
  13. Question answering system can provides a precise and concise answer to a natural language query

    摘要問答系統應能準確、的答案回答自然言提出的問題。
  14. Any general purpose alternative syntax for xml is still going to bump up against the limits of that generalness : there are few general semantic concepts, so the opportunity for collapsing them into abbreviated syntax is limited

    任何通的xml替代法仍然在嘗試沖破通性的限制:只有少量的通義概念,因此限制了把它們壓縮成法的機會。
  15. Part 1 : a brief account of the crime obstructeclin this part, the author compared the appellations of the acts such as legal defense and so on, and put forward a new terms : the crime obstructed. this terms has merit as follows : in the first place, it is named in the point of view of the constitution of crime, so we can avert the abuse that people named them in the angle of criminal attribute, but studied them not in the part of criminal attribute ; secondly, it can integrate the fortuious event, the force majesture, the severe damages of people who has criminal incapacity that in traditional theories are studied in the interior of the constitution of crimes and the acts such as legal defence, etc., because they have a common ground : not to accord with the constitution of crimes. thirdly, it is accurate and lucid terms. besides appellation, the author discussed the concept and feature of the crime obstructed in this part

    該部分詳細比較了我國學者對以正當防衛為代表的一系列行為的稱謂,提出了「犯罪阻卻事由」這個新術。並認為使這一術有如下優點:一是從犯罪構成的角度來命名,避免了其他術從犯罪屬性的角度命名但又不在犯罪屬性這部分來研究的弊端;二是它能將傳統理論放在犯罪構成內部研究的意外事件、不可抗力與無刑事責任能力人的嚴重損害行為與正當防衛等統一起來,因為它們有一個共同點:不符合犯罪構成;三是這個術準確而又。除稱謂外,這部分還研究了犯罪阻卻事由的概念與特徵。
  16. But from the 1990s, yu hua changed his writing from avant - garde to realismin which he turned to describe simply and in a matter - of - fact way the ordinary people ' s self - redemption in their hardship in an attempt to melt violence with boundless merciness and tender affection

    90年代以後開始由先鋒寫作向現代寫實轉型,筆觸開始轉向民間,樸素的敘述話來顯示小人物在面對苦難時的自我救贖,無邊的悲憫和溫情來融化暴力。
  17. The relax ng compact syntax provides a much less verbose, and easier to read, format for describing the same semantic constraints as relax ng xml syntax

    Relax ng緊湊法提供了一種格式於描述與relax ng xml法相同的義約束,這種格式更、更易於閱讀。
  18. With the development of the society, the use of concise and plain language has become an outstanding feature of modern business english, especially business correspondence and documents

    摘要隨著時代的發展,使通俗的言已成為現代商務英,尤其是商務英信函的突出特點。
  19. In respect that this obligation is always not attached importance to, moreover the international conventions and the national laws provide it compactly, there are many divergences and mistakes in practice and academia

    但這一義務在實踐中和學術上一直不受重視,國際公約和各國的國內法又通常以非常言來規定這一義務,因此在實際運中常常產生許多分歧和錯誤。
  20. This works on view, in under the god idea function, manifests the primitive thought the mystique, infiltrates the nature mutually, symbolic and so on, its language has succinct, the direct sense impression, iconicity and so the image of the original language features

    在神靈觀念的作下,這部作品體現出原始思維的神秘性、互滲性、象徵性等,其言具有性、直感性、形象性等原始言的特徵。
分享友人