用馬車運輸 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngyùnshū]
用馬車運輸 英文
coach
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • 馬車 : carriage; coach; cab; cart; turnout; dilly; hippomobile buggy; landau
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. “ druther break cayuses any day, and twice on sundays, ” was the reply of the driver, as he climbed on the wagon and started the horses

    「他這一手可以來訓練野,星期天來兩次都行。 」工一邊回答,一邊爬上貨,起動了達。
  2. Armored humvee all - terrain vehicles

    途裝甲
  3. Only a few automobiles were in existence at that time and department stores of the day still used horses and wagons for merchandise delivery

    那時汽很少見,百貨公司仍然和四輪物品。
  4. The transport department reminds passengers who intend to use the lok ma chau - huanggang cross boundary shuttle bus service or the six hong kong - huanggang cross boundary coach routes with fixed schedules and stopping points during ching ming and easter holidays to plan their journeys and to travel by rail via lo wu control point as far as possible

    署提醒打算在清明及復活節假期期間利過境穿梭巴士由落洲往皇崗,或六條定班定點過境巴士線由香港各區往皇崗的旅客,應預早計劃行程,並盡量利到羅湖管制站過境。
  5. They too, according to dron, had no horses available : some were employed in government transport, others had gone lame, and others had died through the shortness of forage. in drons opinion, there was no hope of getting horses enough for the princesss carriages, not to speak of the transport of baggage. alpatitch looked intently at dron and scowled

    按照德的說法,這些農戶沒有,有一些正在替官府,另一些已不中,還有些因為缺少飼料給餓死了,照德所說,不但找不到拉行李的,連拉人坐的也弄不到了。
  6. Most of the company ' s business is done directly with customers in schools ( including high school of technology, college, university and graduate school ), public and private research and development institutions, electronics, house electric appliance, information, semiconductor, telecommunication, power company, heavy industries ( such as motor, cable and wire, transformer, switch board, etc. ), engineering, transportation ( such as shipbuilding, automobile, etc. ), steel, petro - chemical, chemical fibre, textile, plastic, etc

    本公司往來之客戶大多為直接戶,其業別包括:學校{高工、專科、大學、研究所} 、公私立研究發展機構及國防工業研究機構等、電子業、電機業、家電業、資訊業、半導體產業、電信業、電力公司、重電業{如達、電線電纜、變壓器、配電盤. . . . } 、工程公司、業{造船、輛. . . . } 、鋼鐵業、石油化纖化紡、涵蓋面甚廣。
分享友人