甩掉他 的英文怎麼說
中文拼音 [shuǎidiàotā]
甩掉他
英文
todumhim/her-
After she has dumped him for cheating on her, he said he would not do it again. he wanted to lock the barn door after the horse was stolen
在她發現他不忠之後,甩掉了他,他說他不會再犯。他想要做些補嘗,不過傷害已經造成。He shook his shadows on the train from madrid and laid low in the mediterranean port of cartagena.
他在一輛從馬德里開出的火車上甩掉了盯梢,然後潛伏在地中海港口卡塔赫納。We ' ll lose them in the palm
我們在棕櫚樹林里甩掉他們. . so you should dump him before he dumps you
. . .你還是應該在他甩掉你之前甩掉他I ' ll try to shake him at the next intersection
在下個路口我會想法甩掉他的。So you should dump him before he dumps you
.你還是應該在他甩掉你之前甩掉他- holy shit ! we stealing his ride ! - take off
-媽的!我們還沒甩掉他! -起飛Holy shit ! we stealing his ride ! - take off
媽的!我們還沒甩掉他! -起飛So you lost him ? - no, i didn ' t get there
那你甩掉他了?不,我沒有過去With this guy on us ? i think we should ditch him
我想我們應該甩掉他- i think we lost him. - there you are
-我想我們甩掉他了-抓到你們了I think we lost him. - there you are
我想我們甩掉他了-抓到你們了Did we lose him ? - i don ' t know, but i did lose my lunch back there
甩掉他們了嗎?不知道,不過我把便當給甩了We ' re shallow on the draft, right ? - aye. - well, then can ' t we lose them amongst those shoals
-我們的船吃水較淺,對嗎? -是的. -那我們開進淺灘,不就能甩掉他們了嗎If i were you, i ' d drop that client like a hot potato ; he ' s always suing somebody for something, but he usually loses and he doesn ' t pay his lawyer ' s bills
要是我是你的話,我就把你那個顧客馬上甩掉。他老是為了什麼事去告別人,可是他總是輸給別人,他還往往不付律師費。If i were you, i ' d drop that client like a hot potato ; he ' s always suing somebody for something, but he usually loses and doesn ' t pay his lawyer ' s bills
這個律師說: 「要是我是你的話,我就把你那個顧客馬上甩掉。他有事兒沒事兒老是去告別人,可是他總是輸給別人,他還往往不付律師費。 」" if i were you, i ' d drop that client like a hot potato ; he ' s always suing somebody for something, but he usually loses and he doesn ' t pay his lawyer ' s bills.
這個律師說: 「要是我是你的話,我就把你那個顧客馬上甩掉。他老是為了什麼事去告別人,可是他總是輸給別人,他還往往不付律師費。 」I run a small team and can assure you that you don ' t have the luxury of " carrying " potential irritants. dump him
我管理著一個小團隊,並且我敢保證,你沒有富餘精力"承載"潛在刺激。甩掉他。We don ' t have to outrun them long, just long enough. - lighten the ship, stand the stern
-那我們就用不著掙扎著甩掉他們了,那樣就行了! -減輕船的重量,把船尾升起來Oh. come on. you ' ve dumped him anyway
噢,行啦.你已經甩掉他了分享友人