田中真子 的英文怎麼說
中文拼音 [tiánzhōngzhēnzi]
田中真子
英文
makiko tanaka-
The results showed in the paddy field the bacteria were predominated, in the dry land the proportion of fungi and actinomyces was distinctly higher than the other two kinds of soil, in the woodland abundant species of basidiomycetes were found ; the natural degradation speed was low, with the degradation the number and composition of microorganisms changed regularly ; when the c / n ratio was adjusted to 25 " ? 1, the degradation remnant ratio reduced 10. 67 % than the control
結果表明,水田以細菌為主,旱地中真菌和放線菌數量最多,林地中有大量的高等擔子菌;秸稈自然降解較慢,土壤微生物也隨著降解的進行而呈現一定的變化規律;當調節c / n比為25 : 1時,秸稈的腐解殘留率比對照組下降10 . 67 。 2Japanese scholars oda tatsuo, isoba akira and nakano miyoko, etc. have made some pioneering research on who finalized the manuscript of journey to the west and whether the novel was related to the teachings and taoist priests of quanzhen
摘要日本學者太田辰夫、磯部彰和中野美代子等,在探求《西遊記》定稿人與全真教教義及其道士的關系方面,進行了許多開拓性的研究。Biodiversity exists among am fungi and is influenced by numerous factors including soil properties and plant species. if am fungi are to be used in sustainable agricultural systems it is necessary to study native am fungi in the target areas and then select efficient isolates that can be applied as inocula in the field to improve crop growth. the objectives of this study were to investigate the germplasm of am fungi, to understand the distribution pattern of am fungi in different ecological conditions such as area, soil factor and host plant, to select isolates effective in nutrient acquisition by the host plant sweet potato, to test their effectiveness under field conditions, and to monitor amf after their introduction into the field
本研究通過調查我國北方部分地區的am真菌資源,研究了am真菌的種群組成及其在空間、土壤利用方式和宿主植物類型等不同環境條件和空間尺度上的分佈規律;在此基礎上,根據它們對甘薯的生長、吸磷效應篩選出高效菌株,在大田條件下研究了am真菌菌絲的分佈特性、代謝活性及其對甘薯產量和品質的影響;並通過分子探針跟蹤調查了引入am真菌在共生體中的發育和表達,以期為菌根真菌的生產應用提供技術支持。According to a recent public - opinion poll, the support rate for junichiro koizumi ' s cabinet marked an amazing record, 87 %
近來的民意調查顯示,小泉內閣的支持率創造了令人吃驚的87 %的高記錄,在田中真紀子就職后,此記錄仍在上升。Perhaps unsurprisingly, tanaka began her new job by addressing a recent controversy : the publication of a new textbook that drew criticism from china and south korea for the way it glossed over japan ' s wartime history
於是,田中真紀子以一個有爭議事件為題發表講話作為新工作的開端就不足為奇了:即因為掩蓋日本的侵略歷史而遭到中國與韓國譴責的歷史教科書問題。分享友人