田地與勞動 的英文怎麼說

中文拼音 [tiándeláodòng]
田地與勞動 英文
land and work
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : Ⅰ動詞1 (勞動) work; labour 2 (煩勞) put sb to the trouble of; trouble sb with sth : 勞您費心...
  • 田地 : 1. (種植用的土地) field; farmland2. (地步) plight; wretched situation
  1. Abstract : this paper analyzes causal factors of flood in the middle reaches of changjiang river. due to neglection of environmental management, soil erosion in the upper and middle reaches of the changjiag river, lake sedimentation, large - scale reclamation of marshes, the flood regulation capacity of the lake was descended, and flood stage was risen and prolonged. consequently more and more river levees and lake dikes were reinforced almost every year to prevent the disasters, which made flood level go up and flood period last for more days. the frequency of flood and waterlogging disasters rose and their damage was enlarged. several proposals for flood prevention including agricultural modernization are put forward

    文摘: 1998年長江大洪水后開始實施的「平垸行洪,退還湖」的土利用調整方案,從長遠來說應尋求農業安全且收入逐漸提高條件下的土利用,長江中游區應積極推進農業現代化,提高農業生產率,轉移,減少分蓄洪區的人口,移民建鎮,對區內的土要促進其規模經營,由優秀的有文化的農民經營,平時只有少量的直接從事農業生產的經營管理人員,農忙時則大量使用季節性合同工或實現機械化,大洪水時退還湖,減輕長江幹流大洪水的壓力,減少分洪特大洪災時的損失,這樣還可促進避洪、冬季農業等的發展,也有利於長江中上游區陡坡耕的退耕還林,還可在糧食充足時進行休耕,在旱災、糧食緊張時擴大糧食生產?
  2. A staunch advocate of world peace and humanitarian ideals, dr ikeda has travelled widely and published extensively in an effort to promote peace and international understanding. to this end, he has conducted dialogues with distinguished world leaders on international affairs, culture and education

    博士平素以促進人類和平為己任;為加強國際間的相互了解及推世界和平,他不辭苦,足跡遍及世界各傑出人士就國際事務、文化和教育進行對話,貢獻至鉅,遐邇推崇,屢獲獎譽。
分享友人