田黃 的英文怎麼說

中文拼音 [tiánhuáng]
田黃 英文
tianhuang
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  1. Pesticide - guidelines for the field efficacy trials - part 110 : fungicides against bacterial angular leaf spot of cucumber

    農藥間藥效試驗準則二第110部分:殺菌劑防治瓜細菌性角斑病
  2. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的銅裝飾。
  3. As twere, in the peerless panorama of ireland s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious irish twilight.

    「沫浴于愛爾蘭全景那無與倫比的風光中。論美,盡管在其他以秀麗見稱的寶地也能找到被人廣為稱頌的典型,然而我們溫柔神秘的愛爾蘭在昏中那無可比擬的半透明光輝,照耀著鬱郁蔥蔥的森林,綿延起伏的野,和煦芬芳的綠色牧場。
  4. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  5. In the foreground lay golden fields and copses glittering in the sun

    色的野和小樹林在近處閃閃發亮。
  6. This article aimed to study how to improve the utilization of the water resources by applying the technology of filtration irrigation to the plowland croppers in the hills area of loess tableland

    本題目研究的目的是在土高原丘陵區研究大農作物應用節水滲灌技術來提高其對水資源的利用效率。
  7. The antibiotic 2507 has also satisfactory effect for controlling chinese cabbage downy mildew disease infected by peronospora parasitica fr. with efficacy 87. 5 % in field test

    結果表明,抗生素2507在溫室人工接菌情況下,防治瓜疫病的效果可達95 %以上,間小區防治小白菜霜霉病的效果達到87 . 5 % 。
  8. The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields.

    朝陽寧靜地照耀著已經發的樹叢和還是一片綠色的地。
  9. It was a fine autumn morning ; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields ; advancing on to the lawn, i looked up and surveyed the front of the mansion

    這是一個晴朗的秋天早晨,朝陽寧靜地照耀著透出褐色的樹叢和依然綠油油的野。我往前來到了草坪上,抬頭細看這大廈的正面。
  10. With the instruction of the ethnographic film experts, they made sixteen films, four of which were selected by international ethnographical film festival in goetingen, germany in april 2000 and three of which were selected by eighth rai international festival of ethnographical film scheduled in june 2003

    贊賞之餘,回望野,卻又見天地老,山高水長,有滄海一粟自慚形穢之感。學無止境,前程尚遠。讓我們師生共勉,一路走好。
  11. Biocontrol of cucumber diseases in the field by plant growth - promoting rhizobacteria with and without methyl bromide fumigation

    植物促生菌對大田黃瓜病害的生物防治作用
  12. Several analysis methods such as casting slice, scanning electron microscope, porosity and permeability data, mercury injection data and density of fissures are used to study the reservoir properties of volcanic rocks in huang - yu - re area, the east sag of liaohe basin. volcanic rocks in this area are mainly composed of basalt, diabase, tuff and trachyte. the dominating type of volcanic reservoir space includes secondary solution pores and structural fissures

    通過火山巖的常規物性分析壓汞分析和裂縫密度分析,結合鑄體薄片和掃描電鏡,研究了遼河油田黃于熱地區的火山巖儲層物性特徵,認為該區火山巖儲層巖石類型主要有玄武巖輝綠巖凝灰巖和粗面巖,主要儲集空間類型為次生的構造裂縫和溶蝕孔縫。
  13. Wenzhou ouhai wutian huangpu machinery factory

    溫州市甌海梧田黃浦機械廠
  14. The primary soil in the watershed include sand land, yellow land, which is 57. 59 % of the whole watershed

    土壤類型主要以沙夾泥沙泥土為主,共占流域面積的57 . 59 。
  15. The selection of seals comprises valuable works dating from the ming dynasty to the twentieth century and includes works carved by famous qing artists, such as the eight masters of xiling, as well as several contemporary seal carvers from guangdong. the tianhuang stone seal carved by cheng sui 1607 - 1692 of the late ming and early qing period is the most precious piece in the collection

    而選粹自明清1644 - 1911至現代的中國印章收藏,名家輩出,計有西泠八家和近代廣東印人的作品,其中以明末清初程邃1607 - 1692所刻的田黃石印章更為罕有珍品。
  16. Hung hom, tokwanwan, whampoa garden, ho man tin, wong tai sin, sun po kong, kwun tong, lam tin

    紅? ,土瓜灣,埔花園,何文大仙,新蒲崗,觀塘,藍
  17. An assessment on reservoir quality of volcanic rocks in huang - yu - re area, liaohe basin

    遼河油田黃于熱地區火山巖儲層物性評價
  18. Tianhuang stone is ten times more valuable than the gold

    一兩田黃十兩金
  19. If a stone is of “ sheep grease ” earth and full blood or round faces blood, it will be greatly treasured and its value will be higher than tian huang stone ' s

    如果一方石章是羊脂凍地而含全紅或四面紅的塊血石,為罕見印石珍品,其價值要超過田黃
  20. Characteristics of tectoinc - geochemistry in the metallogentic fault and its prospecting potention in huanggao district, lujing uranium ore field

    湖南鹿井鈾礦田黃高地區成礦斷裂構造地球化學特徵及找礦意義
分享友人