舒利亞克 的英文怎麼說

中文拼音 [shū]
舒利亞克 英文
shulyak
  • : Ⅰ動詞(伸展; 寬解) stretch; unfold Ⅱ形容詞[書面語] (緩慢; 從容) easy; leisurely Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  1. People have had a lot of study and gained some theories or modes in the protective design for urban historical environment. they are the theory of organic order of eliel. saarinen, the mode of collage city of rowe. colin, the theory of urban imago of kevin. lvnch, japanese theory of metabolism city and intergrowth city, the theory of site spirit of norberg. schulz, the mode of analogous city of a. rossi and the theory of pattern language of c. alexander

    人類對城市歷史環境保護設計方面進行了不懈的探索,產生了一些理論與模式,它們是伊爾?沙里寧的「有機秩序」理論;柯?林洛的「拼貼城市」模式;凱文?林奇的「城市意象」理論;日本的「新陳代謝城市」理論與「共生城市」理論;諾伯爾?爾茨的「場所精神」理論;阿爾多?羅兩的「類似型城市」模式與里斯托弗?歷山大的「模式語言」理論。
  2. Germany coach juergen klinsmann was relieved to see his " brilliant " side escape with a 4 - 3 win over australia on wednesday after an error - strewn group a debut in the confederations cup

    在6月15日開戰的聯合會杯a組首輪比賽中,東道主德國隊4 : 3有驚無險地戰勝了大洋洲冠軍澳大隊。賽后德國隊主教練林斯曼長一口氣。
  3. Passepartout grew more and more impatient as they went on, while fix longed to get out of this difficult region, and was more anxious than phileas fogg himself to be beyond the danger of delays and accidents, and set foot on english soil

    火車離目的地越近,路路通就越不耐煩。至於費斯,他恨不得立刻飛過這個使人不服的地區。他害怕耽擱時間他擔心路上出岔兒,他比斐自己還要著急,他巴不得早些回到英國!
  4. To travel by the usual route to moscow was not to be thought of, and the circuitous route which princess marya was obliged to take by lipetsk, ryazan, vladimir, and shuya was very long ; from lack of posting horses difficult ; and in the neighbourhood of ryazan, where they were told the french had begun to appear, positively dangerous

    走往常經過莫斯科的那條路想都別想,因此瑪麗公爵小姐必須選擇的迂迴的路是:取道佩茨,梁贊,弗拉基米爾和。這條路很長,因驛馬不是處處都有,所以又很艱難,同時,在梁贊附近聽說已出現法國軍隊,甚至還有危險。
  5. Iker casillas talked about the team ' s forthcoming sunday match against villarreal, the new players, schuster ' s tactics, and more

    爾?卡西斯談到了周日即將與比爾的比賽、球隊的新成員、斯特爾的陣容等。
  6. Michael schumacher believes that bridgestone and ferrari will still be competitive despite the temperature drop, while jenson button and rubens barrichello at honda ( the japanese team went testing with anthony davidson and james rossiter at vallelunga in italy last week ) are keeping a low profile while inevitably praying that melbourne will provide the big breakthrough

    盡管溫度下降,邁爾-馬赫相信普司通和法拉仍然會具有競爭實力,而本田(日本車隊上周在義大的瓦倫西派出安東尼-戴維森和詹姆士-羅斯特舉行了測試)的簡森-巴頓和魯本-巴里切羅在祈求墨爾本能給他們帶來大突破的同時繼續保持低調。
分享友人