甲板船客 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎbǎnchuán]
甲板船客 英文
decker
  • : Ⅰ名詞1 (天乾的第一位) the first of the ten heavenly stems2 (爬行動物和節肢動物身上的硬殼) she...
  • : Ⅰ名詞1 (片狀硬物體) board; plank; plate 2 (專指店鋪的門板) shutter 3 [音樂] (打拍子的樂器) ...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 甲板 : deck; deck armour
  1. Goods may be stowed in poop, forecastle, deck house, shelter deck, passenger space or any other covered - in space commonly used in the trade and suitable for the carriage of goods, and when so stowed shall be deemed for all purposes to be stowed under deck

    七、貨物可裝放在尾、前室、遮蔽倉或任何其他通常用於貿易並適合貨運的有掩蔽的場所,貨物如此裝放時,應視為裝放在倉內。
  2. This ship is built of steel, double propellers, double rudders, raked stem, transom stern, two longitudinally continuous decks and four - storey deckhouse with the engineroom located in midship, driven by diesel engines

    原為鋼質雙槳雙舵,傾斜首柱方尾,有兩層縱通和四層室,機艙位於中部的柴油機
  3. She brought an unusual number of passengers, some of whom remained on deck to scan the picturesque panorama of the town, while the greater part disembarked in the boats, and landed on the quay

    上旅相當多。有些旅站在上眺望著全城美麗如畫的景色。但大多數旅都上了那些靠在蒙古號旁邊的接旅登岸的小駁
  4. This vessel is a steel catamaran cruiser of all - welded construction, with two semi - hulls, single deck and round bilge

    41 . 6m本為鋼質全焊接雙體,雙片體單前傾艏柱結構圓舭型線。
  5. This ship is built of aluminum alloy all - welded mono - hull, knuckle lines, single bottom, single deck, single engine, single propeller, single rudder, transom stern, raked stem and raked keel, deployed to transport passengers on class iii navigational area set forth by hongkong marine department

    15 . 6m本為鋁合金焊接單體,型線為折角線型單底單單機單槳單舵方艉,前傾艏柱傾斜骨,用於香港海事處規定之iii類航區接送旅
  6. Specification for desk, log, marine, steel, with cabinet

    艙的和計程儀的用鋼規范
  7. This ship is an aluminum alloy welded catamaran passenger vessel, using symmetrical semi - hull, single deck, upper lower cabins and propeller driven

    為鋁合金焊接雙體,採用對稱片體,單層,設上下艙,螺旋槳推。
  8. Twenty times she seemed almost to be submerged by these mountains of water which rose behind her ; but the adroit management of the pilot saved her. the passengers were often bathed in spray, but they submitted to it philosophically

    排山倒海的巨浪無數次地從後面打上小但是,只要主老練地轉動一下舵,馬上就會轉危為安,翻騰的浪花有時象傾盆大雨把上的旅粗暴地沖洗一番,但是旅們卻象哲學家似的逆來順受,絲毫不動聲色。
  9. Each with sitting capacity of over 350 persons, 41 metres in length and a total cost of hk $ 70 million, " first travel xxxi " and " first travel xxxii " feature a vivid chinese golden dragon on the open top - deck, which represents strength and opulence in traditional chinese culture

    斥資共港幣七千萬元購買的新旅遊?拾壹及新旅遊?拾貳,每艘身長41米,載量超過350人,特別在露天上裝有栩栩如生的金龍,金龍在傳統中國文化中代表富裕和充滿活力。
  10. The name man sang company began it ' s legacy in 1977 to provide comprehensive supply of stores, bonded & provisions, safety items and chemicals to all commercial and naval fleets at all china ports and hong kong

    萬生輪公司成立於1977年,為戶提供全方位的舶供應服務,包括保藏清潔化學劑全系列、焊接氣體和器材、輪安全和救生設備、繩纜、錨鏈、五金工具、駕駛室海圖儀器、航海設備、員膳食及日常用品、免稅煙酒等等。
  11. It was necessary to have dry wood to keep the steam up to the adequate pressure, and on that day the poop, cabins, bunks, and the spare deck were sacrificed

    於是員們就根據機器馬力的需要燒起這些乾柴來了。就在當天,尾樓工作室員宿舍下統統給燒光了。
分享友人