申請人須知 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnqǐngrénzhī]
申請人須知 英文
terms and conditions
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ動詞1 (須要; 應當) must; have to 2 [書面語](等待; 等到) await Ⅱ名詞1 (胡須) beard; mustach...
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • 申請人 : a licant etitioner
  • 申請 : apply for; ask for
  • 須知 : 1 (一定要知道) one should know that; it must be understood that 2 (必須知道的事項) points for...
  1. By mail - please mark the applicant ' s name and date of use. cheque should be made payable to [ christian action ]. postdated cheque is not accepted

    本會職員以電話通收妥表,在2天內繳交費用。
  2. Applicants who are allotted a quota in the selection exercise will be issued with an approval - in - principle letter. such applicants are required to come to hong kong to personally attend an interview and present originals of all documents submitted during the application to the immigration department for verification

    在甄選程序中獲分配名額的將獲發一封原則上批準通書,在接獲該函件后,有關親身前來香港出席會面,並出示其在期間遞交的所有文件的正本,以便入境處查證。
  3. Persons who are requested to attend interviews at a given time are advised to be punctual. latecomers will only be dealt with when other punctual applicants have been attended to

    接獲通在指定時間前來面晤的士,務準時出席。未能依時前來者等候所有準時到達的會晤完畢后始獲接見。
  4. The principal applicant and the administering institution responsible for ensuring that the project is completed within the financial limits of the grant and must advise the grb immediately of any occurrences which may prejudice the completion of the project within these limits

    和管理撥款機構有責任確保研究開支不會超逾撥款限額。倘若發生任何事情以致研究開支無法不超逾撥款限額,便即時通評審撥款委員會。
  5. Upon clearance of all outstanding matters or liabilities, the applicant can re - submit the request by completing the lower portion of the notification. no further fee is payable on the re - submission

    當該等事宜經辦妥或稅款清繳后,可填妥通書的下方部分,呈交本局要求重新考慮,而無再次繳付費。
  6. With exceptions, the executor or applicant for succession to a small estate is only required to complete a " statement in lieu of affidavit " ( ired 63a ) at the estate duty office. in the great majority of cases, a certificate of exemption will be issued within six weeks, together with an official letter advising the applicant exactly what he should do next

    除特別情況外,繼承小額遺產的遺囑執行在遺產稅署填妥遺產簡易呈報表( ired表格第63a號) ,在絕大部分情況下,會在6個星期內獲發一份豁免遺產稅證明書,以及一封正式函件,明確告下一步處理的事項。
  7. With exceptions, the executor or applicant for succession to a small estate is only required to complete a " statement in lieu of affidavit " ired 63a at the estate duty office. in the great majority of cases, a certificate of exemption will be issued within six weeks, together with an official letter advising the applicant exactly what he should do next

    除特別情況外,繼承小額遺產的遺囑執行在遺產稅署填妥遺產簡易呈報表ired表格第63a號,在絕大部分情況下,會在6個星期內獲發一份豁免遺產稅證明書,以及一封正式函件,明確告下一步處理的事項。
  8. This letter must name you the applicant, verify the nature duration of the course and confirm that all tuition fees and accommodation fees where applicable have been paid in full

    這份錄取通書必指定是為您本)開具的,還要說明課程的性質/期限,並確認所有學費和食宿費用(按照要求)已全部付清
  9. For instance, the applicant should possess a special skill, knowledge or experience of value to and not readily available in hong kong ; and has an offer of employment and be offered with remuneration commensurate to the market rate

    會依一般就業政策審核。例如需擁有本地需要的特別技能、識或經驗、以及獲聘工作而酬金相當於市值薪金。
  10. The appropriate application feedeposit which shall be non - refundable ( save as provided in these conditions ) must accompany each application. in the event that an exhibitor fails to settle outstanding amount balances by the specified deadline set by the organizer, the organizer is entitled to withdraw booth confirmation by notice in writing to the applicant and to exclude the applicant from participation

    每份隨附相關的費保證金,此等款項將不予退還, (除非本條件另有規定) 。如果參展商未能在組織者規定的最後期限前支付尚未支付的餘額,組織者有權向發出書面通撤銷攤位確認函,並拒絕參展。
  11. Guidance notes to applicants of ipermit scheme

    網上快證計劃申請人須知
  12. This webpage provides the guidance notes to applicants of

    網上快證計劃申請人須知本網頁提供
  13. Guidance notes to applicants of ipermit scheme - chinese version

    網上快證計劃申請人須知中文版
  14. Guidance notes to applicants of ipermit scheme - english version

    網上快證計劃申請人須知英文版
  15. Guidance notes to applicants of ipermit scheme - chinese english version id 955 id 955

    網上快證計劃申請人須知中英文版id c 955 id e 955
  16. Note : applicants for certificates of no criminal conviction should familiarize themselves with the “ notes to local applicants ' which contain the terms and conditions for the issue of certificates of no criminal conviction

    注意事項:無犯罪紀錄證明書的士應該熟悉本地申請人須知內所述有關無犯罪紀錄證明書的簽發條件和情況。
  17. Will the government inform this council whether the children of elderly persons are required to declare that they cannot or will not support their parents before these elderly persons can receive assistance under the comprehensive social security assistance scheme ; if so, what the reasons are

    政府可否告本局,在綜合社會保障援助「綜援」計劃下,年老士的子女是否必作出聲明,表示不能或不會供養其父母,才能領獲綜援金若然,原因為何?
  18. Before commencing the plumbing works for cooling tower ( s ) installation and applying to wsd for permission to proceed the plumbing works, the applicants are required to submit to emsd the notice of commencement of cooling tower installation work ( form ct1b in triplicate with one copy to buildings department ) to examine the proposed cooling tower ( s ) in detail

    在展開冷卻塔裝置的喉管工程及向水務署進行有關喉管工程之前,向機電工程署提交冷卻塔裝置工程施工通書(表格ct1b ,一式三份,其中一份復印本交屋宇署) ,以供查核擬建冷卻塔裝置詳情。
  19. The applicant must check the data in the e - notification slip and the ipermit to confirm data accuracy

    核對電子通書及網上快證上所載的資料,以確保正確無誤。
  20. " above. the applicant must check the data in the e - notification slip and the ipermit to confirm data accuracy

    ( d )核對電子通書及網上快證上所載的資料,以確保正確無誤。
分享友人