申金 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnjīn]
申金 英文
shindin
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  1. Student should precise if their application is conditional to the acceptation of a scholarship

    是不是說,請者必須指出他們的請是否符合獲得獎學的條件? ?
  2. Are former ambassadorial scholars eligible to apply for a rotary world peace scholarship

    問:前大使獎學學生有資格請扶輪世界和平獎學嗎?
  3. All grant applications meeting the ambits of the hcpf are welcome

    鼓勵所有符合資助范圍的請。
  4. All grant applications meeting the ambits of the rfcid are welcome

    鼓勵所有符合資助范圍的請。
  5. On the other hand, the active method that collect pay sets, social insurance premium is executed collect pay integratedly, by revenue management by cess wu mechanism system executes apanage to collect, by capture cost individual and pay cost unit press formulary scale, tax of the salary with individual income tax, wage declare to orgnaization of social security agency along with all the others, duty reaching the ground collects sectional pay

    另一方面,現行征繳辦法規定,社會保險費實行綜合征繳,由地方稅務機關按稅收治理體制實行屬地徵收,由繳費個人和繳費單位按規定比例,與個人所得稅的工資、薪稅項一併到社保經辦機構報,到地稅徵收部門繳納。
  6. Loan applicant applies for loan of housing accumulation fund, must offer what the management center approbates to assure means

    借款請人請住房公積貸款,必須提供治理中心認可的擔保方式。
  7. Do you think they ' ll consider my application for an assistantship

    你認為他們會考慮我的研究生助教獎學請嗎
  8. Mary is not eligible for an award.

    瑪麗沒有請助學的資格。
  9. New banking returns for reporting regulatory capital requirements will also be developed and issued for industry consultation in 2005

    管局亦會在2005年就新資本規定製定相關的銀行業務報表,並會就新的報表諮詢業界意見。
  10. Was first introduced in december 1997 to allow authorized institutions ( ais ) to submit banking returns to the hkma in electronic form using digital signature technology

    在1997年首次推行,使認可機構透過數碼簽署技術以電子化形式向管局提交銀行報表。
  11. To prepare for the implementation of basel ii, a feasibility study of the processing of new banking returns was carried out and a project plan developed in 2005. system enhancement work commenced in early 2006

    為了就實施資本協定二作好準備,管局在2005年進行了處理新的銀行業報表的可行性研究,並制定項目計劃,相關的系統提升工作已於2006年初展開。
  12. On the basis of the positive results of a feasibility study in 1996 as well as general support from the banking sector for further automation of the process of submission of banking returns, the hkma proceeded with the design of a submission through electronic transmission stet system

    由於一九九六年進行的可行性研究結果理想,再加上銀行普遍支持把提交銀行報表的程序更加自動化,融管理局於是展開以電子傳送方式遞交報表系統電子傳送系統的設計工作。
  13. “ welcome to the bund hotel of the golden bund group

    「歡迎光臨外灘福賓館! 」
  14. Sfcca hardship assistance fund bursary application form

    新加坡宗鄉會館聯合總會援助助學請表格
  15. Individual joint margin account application form for existing individual joint cash account holders

    個人/聯名戶口- ?展(融資)戶口請表格(現有個人/聯名現戶口客戶適用)
  16. All boom account holder, either cash account holder or margin account holder, can apply for ipo loan

    所有boom戶口的持有人,無論是持有現戶口或?展戶口,均可請貸款以認購新股。
  17. What do i need in order to apply for a cash card

    辦現卡我需要準備些什麼?
  18. The caution money is refundable on withdrawal from the institute if no claims are outstanding

    如學生請退學,亦須先清償所有本校借貸及罰款,方可獲發還保證
  19. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯票及/或單據及有關之各項應付款項,以及請人對貴行不論其現已發、或日後發生已經到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價視同為自己所有,並應連同請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保險、存款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備清償各種債務之用。
  20. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到期或尚未到期之其他債務,在未清償以前,貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價視同為自己所有,並應連同本請人所有其他財產:包括存在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保證、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備清償票款之用。
分享友人