申晉 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnjìn]
申晉 英文
shengjin
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : Ⅰ動詞1 (進) enter; advance 2 (升) promote Ⅱ名詞1 (朝代) the jin dynasty (265 420)2 (山西...
  1. Personal data of current or former employees are held for a range of employment - related purposes including appointments, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, applications for various job - related permits and licenses, revision of terms or conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions and provision of testimonials

    保存在職或已離職雇員的個人資料,是為了多個與雇傭有關的目的,包括聘用、操守審查、派任及調職、提出續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、請各種與工作有關的證件、修訂服務條款或條件、升、紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  2. Personal data of current or former employees are held for a range of employment - related purposes including appointments, integrity checking, postings and transfers, offer renewal extension of agreement, incremental credit, training and career development, applications for various job - related permits and licenses, revision of terms or conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions and provision of testimonials

    保存在職或已離職雇員的個人資料,是為了多個與雇傭有關的目的,包括聘用操守審查派任及調職提出續訂延長合約遞加增薪培訓及職業前途發展請各種與工作有關的證件修訂服務條款或條件升紀律留任或免職退休金及發給評核證書。
  3. Shinzo abe, japan ' s prime minister, repeated in parliament japan ' s 1993 apology for the military brothels set up in the second world war

    日本首相安倍三日前重在關于第二次世界大戰「慰安婦」問題上,將繼承1993年「河野談話」的精神。
  4. In january the prime minister, nguyen tan dzung, reiterated his “ determination ” to ramp up this year ' s growth to 9 %

    今年一月,越南總理阮勇重了他的決心,將本年度的經濟增長率提高至9 % 。
  5. This act protects a licants and employees forty years of age or older from discrimination due to age in hiring , promotion , discharge , compe ation , terms , conditio , or privileges of employment

    這部法規保護年齡在40或40以上的請者和雇員在受雇、升、解聘、補償、受雇期限、地位以及享有的特權免受年齡歧視。
  6. This act protects applicants and employees forty years of age or older from discrimination due to age in hiring , promotion , discharge , compensation , terms , conditions , or privileges of employment

    這部法規保護年齡在40或40以上的請者和雇員在受雇、升、解聘、補償、受雇期限、地位以及享有的特權免受年齡歧視。
  7. The apn position is the first promotional level within the proposed new nursing grade structure and the possession of a master s degree or postgraduate diploma, which indicates a higher professional competence and stronger committment to the nursing profession by the applicants, is set as one of its entry requirements

    在建議的新護理職系架構下,資深護師職位是首個升職級,而持有碩士學位或深造文憑,顯示請人具備較高的專業能力,並對護理專業有更大的承擔,因此列為入職條件之一。
分享友人