男人上路 的英文怎麼說

中文拼音 [nánrénshàng]
男人上路 英文
nan ren shang lu
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • 男人 : [口語] (丈夫) husband
  1. A many comely nymphs drew nigh to starboard and to larboard and, clinging to the sides of the noble bark, they linked their shining forms as doth the cunning wheelwright when he fashions about the heart of his wheel the equidistant rays whereof each one is sister to another and he binds them all with an outer ring and giveth speed to the feet of men whenas they ride to a hosting or contend for the smile of ladies fair

    眾多俊美的寧芙611忽而挨近右舷,忽而湊近左舷,依依不捨地跟在華貴的三桅帆船兩側。她們將閃閃發光的身子盤繞在一起,猶如靈巧的輪匠在車輪的軸心周圍嵌互為姐妹的等距離的輪輻,並從外面將所有一切都用輪輞把她們統統箍住。這樣就加快了們奔赴沙場或為博得淑女嫣然一笑而爭相趕的步伐。
  2. A man ' s ideal woman is the one he passes with a worshipful bow ? when he ' s on his way to call on the other woman

    心目中理想的女,是當他在往訪其他女性的半遇見她的時候、惟恭惟敬地給她行禮的女
  3. Before we begin with the parable, let me put this story into current day perspective of a good samaritan helping the man who is on the side of the road. imagine yourself in the middle east today with our perception we have received from the media and our understanding of the palestinian jewish relationships. imagine jesus using the term ; " a palestinian gentleman stumbles across a man who had been beaten and robbed and left for dead, recognizes him as hasidic jew

    讓我解釋一下,用今天的眼光看好撒瑪利亞幫助旁的這件事,你可以想像自己今天置身中東,從傳媒的報導,我們理解阿拉伯與猶太的關系假設耶穌說:一個阿拉伯見到一個子,他被打被搶劫,半死的躺在旁。
  4. Married men of forty are usually ready generous enough to fling glances at any specimen of moderate beauty they may discern by the way.

    四十歲的已婚通常都會毫不遲疑也毫不吝惜地朝他在偶爾看見的任何一個略有幾分姿色的女匆匆掃幾眼。
  5. Although the street lamp is on in the evening, often run into the young ladies and repulsively ugly and sly - looking men who draw people, frighten so that people do not dare to go out

    燈雖亮,但經常碰的小姐和獐頭鼠目的子,嚇得不敢出門。
  6. Nana went back to the public - house balls in the suburbs, where she had kicked up her heels in the early ill - shod days. she revisited the dark corners on the outer boulevards, where when she was fifteen years old men used to hug her while her father was looking for her in order to give her a hiding

    娜娜又去城關的低級舞廳了,當年她是在這里失足的她又見到了環城林蔭大道的陰暗的角落,還有那些碑。她十五歲時,一些就在這些吻抱她,而她的父親到處尋找她,恨不得打爛她的屁股。
  7. A man is driving up a steep, narrow mountain road

    有個駕著車沿著一條又陡峭又窄小的山開。
  8. Italian men have their first child at an average age of 33, against less than 31 for fathers in spain, france and finland, istat said

    透社10月20日報道,按照義大利國家統計辦公室的說法,義大利平均要到33歲才會擁有第1個孩子,而西班牙法國和芬蘭的在不到31歲時便當了爸爸。
  9. With a wild rattle and clatter, and an inhuman abandonment of consideration not easy to be understood in these days, the carriage dashed through streets and swept round corners, with women screaming before it, and men clutching each other and clutching children out of its way

    車聲叮當,蹄聲得得,馬車發瘋一樣奔馳,那放縱驕橫不顧別死活的樣子在今天是很難理解的。它疾馳在大街,橫掃過街角處,婦女在它面前尖叫,你拽我扯,把孩子拉到旁。
  10. Someone have said that the measure of love is when you love without meaure. what this man feels his spouse is total acceptance and love. his love celebrates his victories and sooths her wounds. he stands her, no matter the life throws in the direction

    曾經說過,愛的限度就是無限地去愛.不管妻子成功還是失敗,這個都給予她完全的包容和愛.他的愛慶祝他的勝利,也撫平她的創傷.不管生活的道遇到什麼,他們始終同舟共濟
  11. American men who go online are more likely than women to check the weather, the news, sports, political and financial information, the pew internet and american life project reported wednesday

    調查機構皮尤網與美國生活項目的最新調查顯示,與女性相比,美國在網似乎更願意瀏覽天氣情況,了解新聞體育時政和
  12. It was five o clock, and along the silent pavements in the quiet, aristocratic shelter of the tall white houses were drawn up the broughams of stock - exchange people and merchants, while men walked hastily about, looking up at the windows, where women in dressing jackets seemed to be awaiting them

    已經是下午五點鐘了,她們沿著不見行行道走著,道旁全是高大的白色房屋,非常寧靜,充滿貴族氣派。街停放著一輛輛交易所投機家和商賈的雙座四輪轎式馬車,一些來去匆匆,一邊舉目向窗戶里張望,身著晨衣的女佇立在窗口,彷彿在等待什麼
  13. Continuing in a serious vein, he tackled the lead role in man in the moon

    接著凱瑞又以同樣的戲主演了《月亮》 。
  14. A man who is really busy with his business is acturually hard to thinking of his emotion, and for him, love may be just something like flavoring which plays a role as smoothing in his success. if such man took so much attention on his emotion, his business would be a mass just like a drunk driver be on the way

    真正忙於事業的其實是很難考慮情感的,愛情或許只是一抹調味劑,只是在事業成功中起潤滑的作用,如果太看中情感,猶如開車前喝了白酒,暈頭就了,事業會一塌糊塗的。
  15. It is difficulty for a man to consider his own emotion who is really busy with his career, maybe, love is only his seasonings, which can react on as lubricant to the success of his career. if he focuses too much on his emotion, he will be like having drunk before driving, and atrated off dizzily, his career will be in an awful state

    真正忙於事業的其實是很難考慮情感的,愛情或許只是一抹調味劑,只是在事業成功中起潤滑的作用,如果太看中情感,猶如開車前喝了白酒,暈頭就了,事業會一塌糊塗的。
  16. With nothing else to do, she decides to volunteer at a local veteran ? s hospital, where she meets luke, who went to high school with sally

    為了鼓舞克恢復的鬥志,莎莉跨輪椅對克進行挑逗。
  17. Summer, 1974. on her way back from family visit in the kunming province, young female intellectual xing - yu shu qi meets the man she won t forget for.

    1974年夏天雲南,昆明知青葉星雨舒淇飾在探親之後返回兵團連隊的邂逅了讓她一生難以忘懷的大江對面的北京知青劉思蒙劉燁飾。
  18. On her way back from family visit in the kunming province, young female intellectual xing - yu shu qi meets the man she won t forget for the rest of her life : young rebellious intellectual si mong liu hua

    1974年夏天雲南,昆明知青葉星雨舒淇飾在探親之後返回兵團連隊的邂逅了讓她一生難以忘懷的大江對面的北京知青劉思蒙劉燁飾。
  19. A man was driving home ome everyning, on a twoalne country road

    今晚,一個駕車走在一等雙車道的鄉間小
  20. “ how many roads must a man walk down, before you can call him a man ? and how many seas must the white dove sail, before she sleeped in the sand ?

    一個要走多少,才可以被稱做是子漢?一隻白鴿要飛越多少海洋,才可以安睡在沙灘
分享友人