男人天地 的英文怎麼說
中文拼音 [nánréntiānde]
男人天地
英文
b for boy-
She gave him credit for having the usual allurements of men - people to talk to, places to stop, friends to consult with
她認為他應該享有男人們通常的樂趣-和人聊聊天,找個地方休息一下,或與朋友商量商量問題。A day - in - the - life dark comedy concerning a group of islanders, their respective secrets, and one man ' s plan to kill himself quietly
這個黑色喜劇講述某一天島上的居民發生的故事,牽涉到他們每個人的秘密。一個男人計劃安靜地殺死自己。Long ago when the earth first born, on a happy land mago, han - woong, an adam, mated with the mother of earth, mago, the woman transformed from the 12 spirits, and men were born
天地初創,在樂土mago上,世上第一個男人漢雄和天地十二精靈化身之女人mago交合,繁衍人類。" jim crow " cars : we protest against the " jim crow " car, since its effect is and must be to make us pay first - class fare for third - class accommodations, render us open to insults and discomfort and to crucify wantonly our manhood, womanhood and self - respect
「黑人專用」車輛:我們反對「黑人專用」車輛,因為其作用是而且必定是要我們為三等的設備付頭等的費用,叫我們在光天化日之下遭受侮辱,使我們惶惶不安,讓人隨心所欲地摧殘我們的男人、女人的尊嚴與自尊。While nikolay had been the only one in danger, the countess had fancied and had suffered some pricks of conscience on the subject that she loved her elder son better than the other children. but now that her younger boy, the scapegrace petya, always idle at his lessons, always in mischief, and teasing every one, her little petya, with his snub - nose, his merry black eyes, his fresh colour, and the soft down just showing on his cheeks, had slipped away into the company of those big, dreadful, cruel men, who were fighting away somewhere about something, and finding a sort of pleasure in itnow it seemed to the mother that she loved him more, far more, than all the rest
現在只有尼古拉一個人有危險了,伯爵夫人覺得她甚至如此後悔,她愛老大超過了其餘孩子可是,當那個小的調皮鬼,學習糟糕,在家裡老是鬧得天翻地覆,人人討厭的彼佳,那個翹鼻子的彼佳,長著一雙活潑的黑眼睛面頰清新紅潤剛長出一層茸毛的彼佳,與這些大個兒的可怕的粗暴的男人混在一起,而這些人為著某種目的而廝殺,並從中得到樂趣,這時,母親便覺得她最愛這個小兒子遠遠超過愛自己所有別的孩子。Gentlemen, who seemed to be glued to the entry, were reading them ; others, standing about, were engaged in talk, barring the doors of the house in so doing, while hard by the box office a thickset man with an extensive, close - shaven visage was giving rough answers to such as pressed to engage seats
一些男人經過那裡,停下腳步,在那裡看海報,另一些男人則站在那裡聊天,堵在門口。而在靠近訂票處的地方,有一個粗壯男子,寬面頰,鬍子颳得光光的,正在粗聲粗氣地回答一些人的問題,他們懇求他賣票給他們。I believe, in fact, that most women would prefer a man to be gloomily uncommunicative than to spill his guts at the drop of a hat
也許男人天生就是彼此孤立的,孤獨是我們的自然狀態。即使成了朋友,也是無聲的友誼,這使得我們能彼此獨立地活著。Between themselves they were wont thus gravely to nickname as " old miser " and " nigger " their two paying visitors, one of whom was a tradesman of economical tendencies from the faubourg saint - denis, while the other was a walachian, a mock count, whose money, paid always at the most irregular intervals, never looked as though it had been honestly come by
她們兩人私下裡一本正經地用「老吝嗇鬼」和「黑鬼」兩個綽號來稱呼兩個花錢買嫖的男人,其中,一個是聖德尼郊區的商人,天生吝嗇另一人是瓦拉幾亞人,自稱是公爵,他從未按時付過錢,而且錢的來路不明。Some 60, 000 city residents and tourists gathered at xintiandi last night for the annual countdown party along taiping lake, featuring chinese - american singer wang lee - hom and other performers
昨晚,大約有六萬市民和遊客聚會于太平湖畔的新天地倒計時,共同迎接新年的到來,同時還有亞洲頂尖男歌手王力宏和其他參加表演的藝人。After an exhausting day ' s work the men are drien like cattle to camps enclosed by barbed wire
在一天精疲力盡的工作后,這些男人像附上帶刺鐵絲網的牛一樣被趕回營地。As lovers, the difference between men and women is that woman can love all day long, but men only at times.
作為墜入情網的人來說,男人同女人的區別是:女人能夠整天整夜談戀愛,而男人卻只能有時有晌地干這種事。Teresa alone ruled by a look, a word, a gesture, this impetuous character, which yielded beneath the hand of a woman, and which beneath the hand of a man might have broken, but could never have been bended
只有德麗莎可以用一個眼色,一個字,或一個手勢使他服服帖帖。他這種暴烈的性格到了一個女人手裡雖然變得如此溫存,但假如對方是個男人,則不論是誰,他就要反抗,非鬧個天翻地覆不可。Wealth, power, social distinction, fame, not only these, but home and happiness, reputation, ease and pleasure, her bread and butter, all, must come to her through a small gold ring
財富、權力、社會地位、名望,除此之外,還有家庭及其天倫之樂,個人名聲、閑情逸趣、油鹽醬醋等等,一個女子要獲得這一切,就得接受那小小的金戒指,嫁給男人。There can hardly be a man who hasn ' t at some time in his life smiled at the sight of a woman shaking in a thin dress on a winter day, or delicately picking her way through deep snow in high - heeled shoes
平時若看到一位女士冬天穿著單薄的衣服瑟瑟發抖,或腳蹬高跟鞋在深雪中小心翼翼地向前走,幾乎所有的男人都會發笑。Unfortunately, the genius of a man bands into the mix of water baptism, in light of priceless, the weak bottomless pit
一個男人的天資不幸地混雜在水的洗禮中,在稀世光芒和無底深淵中漸顯虛弱Danilo, said nikolay, at the sight of this hunting weather, those dogs, and the huntsman, feeling shyly that he was being carried away by that irresistible sporting passion in which a man forgets all his previous intentions, like a man in love at the sight of his mistress
尼古拉說,畏葸地覺得,在他看見這種狩獵的天氣這些獵犬和獵人時,一種難以克服的狩獵的慾望支配著他,就像一個鐘情的男人在他的情婦面前竟會忘懷原有的各種打算一樣。Ruth smiled so ingeniously at the fairy story that both men burst into laughter.
露絲笑瞇瞇地聽著這個神話,樣子那麼天真,引得那兩個男人都哈哈大笑起來。In the collective and unified dastan literature of the ? zbek of the old jochi ulus, comprising the current ? zbek, kazak, mangit - nogay, and baskurt, the following elements of ethics, moral qualities, and characteristics are discernible : exaltation of endeavor ; readiness to die in defense of honor ; the principle of espousing society and state above all ; enduring difficulties with ease ; belief that efforts expended in overcoming obstacles facilitate progress ; willingness to undertake long and arduous journeys ; women ' s desire only for men in possession of these qualities ; and the elevated position of noble women and mothers in the society
在術赤烏魯斯的月即別(組成了今天的烏茲別克,哈薩克,曼格特-諾蓋與巴什基爾)的集體一致的史詩文學中,可以清楚的看到以下的民俗元素,道德品質與性格:勤奮的喜悅,隨時準備為了保護榮譽而死,支持社會與國家為首要的原則,淡然面對困難,堅信在克服困難中的努力可以促進進步,願意承擔漫長而困難的旅途,婦女只期待具有這些品質的男人,高貴女子和母親在社會上的地位高。Many fantasy fans, for example, have already put aside books and logged on to “ virtual worlds ” such as “ world of warcraft ”, in which muscular heroes and heroines get together to slay dragons and such like
比如,很多幻想作品迷們,就已經拋棄了書本,投入諸如「魔獸世界」的「虛擬天地」中去了,在這些虛擬世界里,人們化身為身強體壯的男女英雄們,一起經歷勇者斗惡龍之類的奇幻旅程。He personally, being of a sceptical bias, believed, and didn t make the smallest bones about saying so either, that man, or men in the plural, were always hanging around on the waiting list about a lady, even supposing she was the best wife in the world and they got on fairly well together for the sake of argument, when, neglecting her duties, she chose to be tired of wedded life, and was on for a little flutter in polite debauchery to press their attentions on her with improper intent, the upshot being that her affections centred on another, the cause of many liaisons between still attractive married women getting on for fair and forty and younger men, no doubt as several famous cases of feminine infatuation proved up to the hilt
他這個人是有懷疑癖的,他相信,並且毫不猶豫地斷言:天下即便有賢妻,而夫妻間又處得十分融洽,也仍會有一個或幾個男人,總是依次守候在她周圍,纏住不放。而一旦她怠慢了自己的本分,對婚姻生活感到厭倦,就會心生邪念,騷動不寧起來,於是她賣弄風情,招惹男人們,到頭來就會移情于旁人。於是,年近四十而風韻猶存的有夫之婦與年紀比自己輕的男子之間就艷聞244頻傳了,毫無疑問,好幾起有名的女子癡情事例都證實了這一點。分享友人