男子似的 的英文怎麼說

中文拼音 [nánzide]
男子似的 英文
manlike
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 男子 : man; male
  1. Shortly before 11 pm, a man wearing a balaclava stormed into a betting centre at 79 pak tai street and reportedly fired three shots with his pistol - like objects at the counter windows. he then fled afterwards

    晚上約十一時,一名戴有頭套沖入北帝街七十九號一間投注站,據報用類手槍物體向櫃臺窗開了三槍。
  2. He was not effusive, loquacious, and bibulous like giovanni. he was silent and he rowed with a strength and ease as if he were alone on the water

    他有一個雄獅好看臉孔,和兩只相離很無藍色眼睛,他不象佐萬尼媚態洋溢饒舌和嗜酒如命。
  3. The older boy gave the newcomer some brotherly advice

    那個年齡大一點孩給新來一些親兄弟忠告。
  4. They appeared to view any questioning of their rhetoric--even an honest difference of opinion by a man--as chauvinist.

    那些人乎把所有對她們言論提出疑義--哪怕是一名提出誠實不同看法--都看成是大主義。
  5. He made a call upon her pity and tenderness that no one had ever made before, and the pity was not so much derogatory of him as maternal in her. her pity could not be of the common sort, when the man who drew it was so much man as to shock her with maidenly fears and set her mind and pulse thrilling with strange thoughts and feelings. the old fascination of his neck was there, and there was sweetness in the thought of laying her hands upon it

    同情出於母性,並不傷害他自尊她同情也不可能尋常,因為引起她同情人是個十足漢,一個能使她同處女畏懼則震動漢,一個能用陌生念頭和感情使她歡欣震顫團于僅他那脖原來誘惑依然存在一想到用手摟住它地使陶醉這山乎是一種放縱沖動,但她已差不多習以為常她做夢也不普恩到一場新戀愛會以這樣方式出現,也沒意識到地所引起這種情扈竟會是愛情。
  6. After a short suspense, it was opened by a tall, gaunt man, without neckerchief, and otherwise extremely slovenly ; his features were lost in masses of shaggy hair that hung on his shoulders ; and his eyes, too, were like a ghostly catherine s with all their beauty annihilated

    過了一會,一個高大而樣可怕人開了門,他沒戴圍巾,全身上下顯得邋遢,不修邊幅。他臉都被披在他肩膀上一大堆亂七八糟頭發遮住了他眼睛也生得像幽靈凱瑟琳眼睛,所有美都毀滅無遺了。
  7. Tell me now, fairy as you are - can t you give me a charm, or a philter, or something of that sort, to make me a handsome man

    你是個小精靈,那現在你就告訴我能不能給我一種魔力,或者有魔力藥,或是某種類東西,使我變成一個英俊? 」
  8. She seemed to content with her life as a rich man 's plaything.

    乎滿足於做有錢玩物。
  9. She seemed content with her life as a rich man ' s plaything

    乎滿足於做有錢玩物
  10. To rostovs surprise, denisov in his new uniform, pomaded and perfumed, was quite as dashing a figure in a drawing - room as on the field of battle, and was polite to the ladies and gentlemen as rostov had never expected to see him

    羅斯托夫感到驚奇是,傑尼索夫穿著一身新制服,塗了發油,噴了香水,就像上陣,穿著得十分考究,他擺出這個樣,在客廳里出現了,他對女士和都獻殷勤,以致羅斯托夫怎麼也沒料到他竟有這副樣
  11. Why similarly, why differently ? similarly, because actuated by a secret purpose the quest of a new male mullingar student or of a healing herb valerian

    點是,二者都是由某種隱秘所驅使:尋覓一名新穆林加爾市學生或藥草拔地麻。
  12. Albert instantly rose to meet him, but franz remained, in a manner, spellbound on his chair ; for in the person of him who had just entered he recognized not only the mysterious visitant to the colosseum, and the occupant of the box at the teatro argentino, but also his extraordinary host of monte cristo

    阿爾貝馬上站起來迎上前去,弗蘭茲卻象被符咒束縛住了仍舊坐在椅上。進來那個人正是斗獸場怪客,昨天對麵包廂里人,和基督山島上神秘東道主。
  13. Apparently, the boy has been watching a great deal of the crocodile hunter and similar shows, and his active imagination has him convinced that if he ventures out into the woods, he may become the victim of the sorts of nasty beasts he has seen on the tv show each week, such as snakes, bears, and stinging bugs

    很顯然地,這個孩看了很多「鱷魚獵人」和類節目,而他積極想象使他相信他在森林中,可能成為一些他在每個禮拜電視節目中看到可怕怪獸,如蛇、熊和會螫人犧牲品。
  14. After all, merely a man washing himself, commonplace enough, heaven knows ! yet in some curious way it was a visionary experience : it had hit her in the middle of the body. she saw the clumsy breeches slipping down over the pure, delicate, white loins, the bones showing a little, and the sense of aloneness, of a creature purely alone, overwhelmed her

    但是那種印象,於她卻是一個奇異經驗:她和身體中部好象受了打擊,她看見了那沉重在他腰際懸著,那純潔白皙細弱腰,骨路在那兒微徽顯露著,這樣一種純粹地寂寞著孤獨感覺,使她改正仲不安。
  15. Formidable as it appears, athletic young men scale the fence in a few seconds

    這鐵絲網看森嚴可畏,但是身手矯捷青年在數秒鐘內便能攀越而過。
  16. And then one by one they got up and stood, and went a - weaving around the ring so gentle and wavy and graceful, the men looking ever so tall and airy and straight, with their heads bobbing and skimming along, away up there under the tent - roof, and every lady s rose - leafy dress flapping soft and silky around her hips, and she looking like the most loveliest parasol

    隨后他們一個個挺直身,在馬上站立了起來,圍著那個圓圈兜圈,那麼輕盈,那麼微波蕩漾般地起起伏伏,又極其典雅。顯得又高又挺又靈巧,他們腦袋在篷帳頂下飄逸地浮動。那些女士,一個個穿著玫瑰花瓣衣裳,裹住了她們下身,正輕盈地絲光閃閃地飄動,看上去象一把一把最可愛小陽傘。
  17. No. 162 des voeux road central, hong kong. two chinese males, each armed with a pistol - like - object, rushed into the shop and declared robbery whilst a third chinese male acted as a look - out outside the shop

    兩名中國籍,各持一支類手槍物體,沖入表行,聲稱打劫,而第三名中國籍則在表行門外把風。
  18. And her limbs turned molten at the thought, and she realized the immense difference between having a child to oneself and having a child to a man whom one s bowels yearned towards. the former seemed in a sense ordinary : but to have a child to a man whom one adored in one s bowels and one s womb, it made her feel she was very different from her old self and as if she was sinking deep, deep to the centre of all womanhood and the sleep of creation

    想到了這個,她四腳軟怠了,她明白了有個自我,和有個全身全心欲愛著,這其間是有天壤之別,前者乎是平凡,但是從一個整個心欲崇拜著得到孩,那使她覺得和舊日大不相同了。
  19. Ah, how sad that man first prostitutes woman, then woman prostitutes man. giovanni was pining to prostitute himself, dribbling like a dog, wanting to give himself to a woman. and for money

    起先是了了買婦身,現在卻是女身了,佐萬尼渴想著出賣他自己,象一隻狗地流口沫希冀著把自己送給一個女人。
  20. A man was like a child with his appetites. a woman had to yield him what he wanted, or like a child he would probably turn nasty and flounce away and spoil what was a very pleasant connexion

    可是女人不得不退讓,於是象孩嘴饞,他要什麼女人便得繪什麼,否則他便孩討厭起來,暴躁起來把好事弄糟。
分享友人