畏縮地 的英文怎麼說

中文拼音 [wèisuōde]
畏縮地 英文
cringingly
  • : Ⅰ名詞(害怕) fear Ⅱ動詞1. (畏懼) fear 2. (佩服) respect
  • : 縮構詞成分。
  • 畏縮 : recoil; shrink; flinch
  1. When i have learned how to go ahead, ibecame extremely pride. we ' re doughty, when we walk shrinkingly or straightforwards

    當我學會了前進我就會變得驕傲無比。我們是堅強的,著或是筆直走時。
  2. The sight, bloody and black, made bigger flinch involuntarily and lift his hands to his eyes and at the same instant he saw blinding flashes of the silver bulbs flicking through the air.

    那景象黑乎乎的,血肉模糊使別格身不由己起來,舉起雙手捂住眼睛,同時他看見鎂光燈炫目的亮光在空中閃過。
  3. Could you ? mrs breen her pulpy tongue between her lips, offers a pigeon kiss

    尖起耳朵,陪音182 。
  4. He devoured work, never shirking and always beating the native sailors in jumping to obey a command.

    他貪婪干著,從不,每次都搶在土人水手前面接受命令。
  5. I ve prayed often, he half soliloquized, for the approach of what is coming ; and now i begin to shrink, and fear it

    「我常常祈求, 」他一半是自言自語說, 「祈求要來的就快來吧現在我開始了,而且害怕了。
  6. We passed the triangular farm on our left and the path widened to allow us to walk together. i hung back in the separate unasked and unanswerable questions

    我們走過左邊三角形的農場,路變寬了,可以允許我們並排走在一起。但我畏縮地走在後面,想著那些沒有問出口也無法回答的問題。
  7. Mr. arabin winced visibly before her attack.

    阿拉賓先生在她的攻擊下,很明顯感到
  8. No need to cower behind a gate - post, indeed ! - to peep up at chamber lattices, fearing life was astir behind them

    沒有必要躲在門柱後面不前了,真的!沒有必要偷偷眺望房間的格子窗,而擔心窗后已有動靜!
  9. Vampa gazed on him for a moment without betraying the slightest emotion ; while, on the contrary, teresa, shuddering in every limb, dared not approach the slain ruffian but by degrees, and threw a hesitating glance at the dead body over the shoulder of her lover

    萬帕定睛望著他,臉上毫不動容,而德麗莎卻正巧相反,她的手腳都在發抖,不敢走近那已被殺死的匪徒身邊。但她還是慢慢走了過去,從他情人的肩後向那死人畏縮地瞟了一眼。
  10. Beth, after two or three retreats, fairly got in at the side door.

    蓓絲經過幾次三番之後,終于光明正大從邊門進去了。
  11. Dignam, patrick t., deceased. paddy dignam with pricked up ears, winces

    尖起耳朵,陪音182 。
  12. Ah, i couldn t, man, mr dedalus said, shy, listless. strongly

    「啊,我不行,老兄, 」迪達勒斯先生無精打采
  13. She had a habit of shrinking up whenever attention was focused on her

    她有個習慣,每當人們的注意力集中到她身上時,她便會羞羞答答不前。
  14. Without flinching he dashed into the burning house to save the children

    他毫不畏縮地沖進在燃燒的房屋中去救小孩。
  15. Why, she started in just the same way, and came up and smiled the same timid smile when it all happened before, thought natasha ; and just in the same way, too. i thought there was something wanting in her

    「唔,她還是像上次那樣顫抖了一下,還是那樣走到跟前來,畏縮地微微一笑, 」娜塔莎想了想, 「完全像現在這樣我想了想,她身上還缺乏什麼吧。 」
  16. The aim of cesar ' s methods is to produce a calm and assertive human in order to bring about a calm and submissive state in the dogs - not submissive in a fearful sense, but simply to relinquish leadership to the humans and allow them to decide what rules, boundaries and limitations should be set

    凱薩的方法是要培養出冷靜果斷的領導人,以便在狗群中製造出冷靜果斷的氛圍並非畏縮地一味服從,而是單純聽憑領導人決定應該遵守的規則,紀律與限制。
  17. There are so many species of wild birds there and they are not shy like in the city - they come right up next to you and go about their business without fear

    這里有如此多的野鳥,他們不像城市裡面那樣? ?它們正好來到你身旁,毫無進行著它們的事。
  18. His manner was often offensively supercilious, and then again modest and self - effacing, almost tremulous

    他的態度常常起初是敵對傲慢的,跟著又謙遜自卑而幾乎下來。
  19. The sight, bloody and black, made bigger flinch involuntarily and lift his hands to his eyes and at the same instant he saw blinding flashes of the silver bulbs flicking through the air

    那景象? ?黑乎乎的,血肉模糊? ?使別格身不由己起來,舉起雙手捂住眼睛,同時他看見鎂光燈炫目的亮光在空中閃過。
  20. Although there was an alleged report about a plague breaking out in the disaster affected area, the initiates were not daunted and continued to banda aceh to convey master s love and blessings to the victims

    雖然有關當暴發瘟疫的傳言甚囂,但同修並不,依然前往大亞市與印尼同修會合,將師父的愛與加持帶給當災民。
分享友人