畏罪 的英文怎麼說

中文拼音 [wèizuì]
畏罪 英文
dread punishment for one's crime
  • : Ⅰ名詞(害怕) fear Ⅱ動詞1. (畏懼) fear 2. (佩服) respect
  • : Ⅰ名詞1 (犯法的行為) crime; guilt 2 (過失) fault; misconduct; blame; wrongdoing 3 (苦難; 痛苦...
  1. Several witnesses deposed concerning potter's guilty behavior when brought to the scene of the murder.

    有幾個證人都供述了波特被帶到凶殺場所的畏罪行動。
  2. Full she dread that god the wreaker all mankind would fordo with water for his evil sins

    護士不禁懼,疑為怒神降臨,欲以傾盆之雨將人類毀滅殆盡,以懲其所犯愆。
  3. Self - absorption is of various kinds. we may take the sinner, the narcissist and the megalomaniac as three very common types

    「自我沉溺」種類繁多。我們可以挑出「畏罪狂」 , 「自溺狂」 , 「自大狂」三種最普通的典型。
  4. In either case, there was very much the same solemnity of demeanour on the part of the spectators ; as befitted a people amongst whom religion and law were almost identical, and in whose character both were so thoroughly interfused, that the mildest and the severest acts of public discipline were alike made venerable and awful. meagre, indeed, and cold, was the sympathy that a transgressor might look for, from such bystanders, at the scaffold

    無論屬于哪種情況,圍觀者總是擺出分毫不爽的莊嚴姿態這倒十分符合早期移民的身分,因為他們將宗教和法律視同一體,二者在他們的品性中融溶為一,凡涉及公共紀律的條款,不管是最輕微的還是最嚴重的都同樣今他們肅然起敬和望而生,確實,一個站在刑臺上的人能夠從這樣一些旁觀看身上謀得的同情是少而又少冷而又冷的。
  5. " hester prynne, " cried he, with a piercing earnestness, " in the name of him, so terrible and so merciful, who gives me grace, at this last moment, to do what - for my own heavy sin and miserable agony - i

    「海絲特白蘭, 」他以令人撕心裂肺的真誠呼叫道, 「上帝啊,他是那樣的可,又是那樣的仁慈,在這最後的時刻,他已恩準我為了我自己沉重的孽和悲慘的痛楚來做七年前我規避的事情,現在過來吧,把你的力量纏繞到我身上吧!
  6. And in thy awful second coming, make me, a sinner, worthy to stand on the right hand of thy glory, through the intercessions of thy holy and most pure mother and of all thy saints

    因你至聖無玷的母親及諸聖的代禱,求你使我人得以在你威嚴可的第二次降臨時,得以站立在你光輝榮耀的右邊。
  7. Kitano commited suicide to avoid his punishment

    北野畏罪自殺了
  8. Several witnesses deposed concerning potter s guilty behavior when brought to the scene of the murder

    有幾個證人都作證說當波特被帶到凶殺現場時,他表現出了畏罪行為。
  9. It is discovered that depending on luck and being resistant cause suspects to lie in their confessions. while the suspects are lying, they are accompanied by three psychological processes, i. e. emotional, content complexity and behavior control

    畏罪心理派生出的僥幸心理和抗拒心理是導致犯嫌疑人撒謊的直接心理原因;犯嫌疑人在撒謊的過程中同時經歷三個心理過程,即情緒、內容復雜性和行為控制的心理過程。
  10. And to thwart any attempt to evade justice, the police requested the immigration department to notify all control points at kai tak airport to stop godber from leaving the territory

    同時,為防葛柏畏罪潛逃,警方更要求當時的人民入境事務處通知其轄下啟德機場的各個關卡人員,禁制葛柏離境。
  11. Give a dog a bad name and hang him

    讒言可,欲加之,何患無辭。
  12. To peter gregory, the investigation tested the professionalism and integrity of the icac - a test they passed with flying colours : " the evidence was hidden behind huge volumes of complicated documents. investigators had to rack their brains to track every tiny detail, but were dauntless despite the possibility of confronting the rich and the powerful. the high social status of the suspects did nothing to dampen our commitment to see justice done

    作為專案小組的主要成員,祁國利指出:本案證隱藏在大量文件當中,十分復雜和繁瑣,調查人員要費盡心力去挖掘,大家本著鍥而不舍和無權貴的精神,追查每一個細節,終能成功破案,對身居高位的受疑人亦秉公處理,絕不容許濫用職權,謀取私利。
  13. Refrain o come, thou day - spring, come and cheer

    好信徒著謹慎敬,救主出世為人。
  14. The responsibility to uphold the reputation can be burdensome. the rangers ' mystique is often compared to that of the quarry. canadian mounted police. rangers are expected to get their quarry. they are characterized as rugged, individualistic and fearless

    維持這個榮譽的責任沉重。騎警的神秘感常被拿來與加拿大皇家騎警相較。民眾寄望騎警能夠逮捕犯。他們被形容為吃苦耐勞、具有個人特質,而且無無恐。
  15. So i set my face toward the lord god to seek him in prayer and supplications with fasting and sackcloth and ashes

    4我向耶和華我的神禱告、認,說,哎,主阿,大而可的神,向愛?守?誡命的人,守約並施慈愛。
  16. So there in my sick bed i repented of my sin and decided to live as chosen people of god. twas grace that first taught my heart to fear and grace my fears relieved

    因此,在病榻中,我悔並決意活出選民當有的生活。浩大恩典,使我敬,使我心得安慰… … 。
  17. Guilty as they may be, retaining, nevertheless, a zeal for god s glory and man s welfare, they shrink from displaying themselves black and filthy in the view of men ; because, thenceforward, no good can be

    他們盡管有著負感,然而卻保持著對上帝的榮光和人類的福扯的熱情,他們縮縮,不肯把自己的陰暗和污穢展現在人們眼前因為,如此這般一來,是做不出任何善舉的,而且,以往的邪惡也無法通過改過來贖
  18. With st. paul, i acknowledge myself the chiefest of sinners ; but i do not suffer this sense of my personal vileness to daunt me

    保爾相比,我承認自己是最大的人。但我不允許這種個人的惡感使自己縮不前。
分享友人