留產院 的英文怎麼說
中文拼音 [liúchǎnyuàn]
留產院
英文
maternity home-
“ sixty years of palestinian dispossession, 40 years under occupation, a stop - and - go peace process ? all this has left a bitter legacy of disappointment and despair on all sides
約旦國王阿卜杜拉當地時間7日在美國參眾兩院發表演講時說, 「巴勒斯坦被人剝奪家園60年,被人占領40年,以及跌跌撞撞的和平進程,所有的這些給各方留下的遺產只會是痛苦的失望與絕望。 」Code of practice for private hospitals, nursing homes and maternity homes
私家醫院、護養院及留產院實務守則Hospitals, nursing homes and maternity homes registration ordinance ( chapter 165 )
醫院、護養院及留產院注冊條例(第165章)Where the holder of an intellectual property right requests the customs to detain the suspected infringing goods, the customs can not determine that the detained suspected infringing goods have infringed his intellectual property right or the people ' s court adjudicates that there is no infringement of his intellectual property right, the holder of the intellectual property right shall bear liability for compensation according to law
知識產權權利人請求海關扣留侵權嫌疑貨物后,海關不能認定被扣留的侵權嫌疑貨物侵犯知識產權權利人的知識產權,或者人民法院判定不侵犯知識產權權利人的知識產權的,知識產權權利人應當依法承擔賠償責任。Application intermediary serves the orgnaization of business to ought to sign up for sent material to have when offerring application : ( 1 ) requisition ; ( corporate organization proves 2 ) ; ( the resume of 3 ) legal representative, main staff member and concerned proof, place of orgnaization constitution, office and office facilities prove ; ( 4 ) has legal effectiveness with what foreign institution of higher learing or other education orgnaization sign directly study abroad at one ' s own expenses cooperative intent book or agreement ( medium, foreign language this ), and the foreign autograph of attestation of the diplomatic and consular missions outside be stationed in via our country makes an appointment with square corporate organization proof ; ( 5 ) asset proof or accountant office issued check endowment report ; ( area of the working plan that 6 ) drafts to begin intermediary to serve, administration and feasibility report
申辦中介服務業務的機構在提出申請時應當報送的材料有: ( 1 )申請書; ( 2 )法人資格證實; ( 3 )法定代表人、主要工作人員的簡歷和有關證實,機構章程、辦公場所及辦公設施證實; ( 4 )與國外高等院校或其他教育機構直接簽署的有法律效力的自費留學合作意向書或協議(中、外文本) ,以及經我國駐外使領館認證的國外簽約方的法人資格證實; ( 5 )資產證實或會計師事務所出具的驗資報告; ( 6 )擬開展中介服務的工作計劃、行政區域及可行性報告。Application form for first registrationre - registration of hospital, nursing homes and maternity homes
醫院、護養院及留產院首次注冊重新注冊申請表Application form for first registration re - registration of hospital, nursing homes and maternity homes
醫院、護養院及留產院首次注冊/重新注冊申請表Document give by a court to allow someone to deal with the estate of a person who have die without leave a will or where the executor appointed under the will cannot act
法院所給的文件,它允許某人處理未留遺囑已故人員房地產或在遺囑中所委派執行者不能行為情況下這么做。This paper has made a systematic summary on the system prevailing in china, and made a detailed study on some aspects as follows : the relationship between the system and other real guarantees ; the natures of the system ; the legal foundations of the lien, lienor ' s obligation : execution ; extinguishing and so on the paper concludes that the system is a special and separate system from those in ordinary civil law and make up a important part of maritime law, thus it should be prescribed by the special law, according to its nature and purpose, the system should apply universally to all maritime matters not only to the situations prescribed by the cmc ; the property under lien should not only be those owned by the maritime debtor, but also be those directly involved with the maritime claims, provided that those not hamper the public interests ; the maritime po ssessory lien is one of the legal real securities, not an agreed guarantee, so the maritime lienor has right to resist any other parties. anyhow, the establishment, execution, extinction of the maritime possessory lien should strictly follow the provisions stipulated by the law
本文提出:海事留置制度是一種有別普通民事留置制度的相對獨立的特別留置制度,是海商法的重要內容,應當由專門的立法予以規定;海事留置權的法定性在於海事留置權依法定條件成立,依法定程序行使,並依法定的事由消滅;海事留置制度,作為一種物權擔保制度,對海事債權而言應當具有普通的適用性,而不應當僅適用於《海商法》現有的規定范圍;本文主張摒棄海事留置財產必須為相對債務人所有的限制,同時又主張對海事留置財產的范圍予以符合公序良俗的限制;海事留置權是一種法定的擔保物權,而非債權,得依法對抗第三人;在法院、國家行政機關對留置財產實行處置時,善意的海事留置權人的權利應當予以適當的保護。The residential care home is situated in hong kong and is licensed or exempted from licensing under the residential care homes elderly persons ordinance, or is a nursing home registered under the hospitals, nursing homes and maternity homes registration ordinance
6 .有關安老院必須是在香港境內,並持有社會福利署根據安老院條例發出的牌照或豁免證明書又或是根據醫院護養院及留產院注冊條例注冊的護養院。The residential care home is situated in hong kong and is licensed or exempted from licensing under the residential care homes ( elderly persons ) ordinance, or is a nursing home registered under the hospitals, nursing homes and maternity homes registration ordinance
有關安老院必須是在香港境內,並持有社會福利署根據《安老院條例》發出的牌照或豁免證明書;又或是根據《醫院、護養院及留產院注冊條例》注冊的護養院。Article 37 : the administrator may, after the people ' s court accepts the bankruptcy petition, recover an item subject to a pledge or lien by discharging the debt or providing security acceptable to the creditor
第三十七條?人民法院受理破產申請后,管理人可以通過清償債務或者提供為債權人接受的擔保,取回質物、留置物。The judicial system previously practised in hong kong shall be maintained except for those changes consequent upon the establishment of the court of final appeal of the hong kong special administrative region
原在香港實行的司法體制,除因設立香港特別行政區終審法院而產生變化外,予以保留。The nursing unit is an essential component where patients spend most of their time in. thus, the quality of its design will impact curing and recovery process greatly
護理單元作為醫院建築的重要組成部分,是病人在醫院建築中停留時間最長的空間,因此,護理單元「醫療環境」的設計好壞將對病人的治療、康復進程產生重要的影響。If a wholly foreign owned development enterprise wants to develop land by large tracts and if a joint equity or cooperative venture or a wholly owned enterprise engages in commercial and trading activities by using the real estate, it shall be subject to examination by the beijing municipal people ' s government and approval by the department in charge of the state council
投資者成立獨資企業成片開發房地產和合資、合作經營企業或獨資企業以房地產從事商留經營活動的,必須經市人民政府審核,報國務院主管部門批準。The ha will closely monitor the demand in obstetrics services in the new territories. it will also determine the appropriate staff level to ensure the quality of its obstetrics and neonatology services, taking into account the workload at individual hospitals, the environment at the wards, the organisation of these departments, the relevant work procedures and the composition of the medical teams
醫管局將密切留意新界區對產科服務的需求,並會在考慮個別醫院的工作量、病房的環境、醫院內有關部門的架構、相關工作程序和醫療小組的成員組合后,決定適當的人手水平,以確保產科服務和初生嬰兒服務的質素。The administration will keep in view closely the outcome of the study to be conducted by the college, and any change in the demand pattern for o & g service in the public sector
政府會留意該學院的研究結果,以及公立醫院婦產科服務需求模式是否有任何改變。分享友人