留置物 的英文怎麼說

中文拼音 [liúzhì]
留置物 英文
retained thing
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括保險箱及其所載之件,但屬于賬面債項或根據公司條例規定應注冊以取得權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之權。
  2. The carrier shall have a lien on the goods for freight, dead freight, demurrage and any other amount payable by the cargo.

    承運人得因未付運費、空艙費、逾期費和其它一切有關貨的款額而對貨行使權。
  3. Chapter i refers to lien ' s concept

    第一章主要討論海運貨權的概念。
  4. Chapter vi gives analysis on particular issues about lien on marine goods through lien nomology

    第六章運用權的法理分析了有關海運貨權的幾個特別問題。
  5. Article 86 during the period of restructure, the mortgagee, pledgee and lienor of the debtor shall not exercise right of disposition over the object matter of the security

    第八十六條在重整期間,債務人的抵押權人質權人和權人,不得對擔保行使處分權利。
  6. The system of maritime possessory liens ( " the system " in short ) is one of the important systems of maritime law

    海事制度,即海事權制度,是一項重要的海事法律制度,也是海事權擔保制度之一。
  7. The fourth section deals with the sequence of payment among different types of exemption rights. it is argued that different types of exemption rights, based on the security interest of the same quality, the earlier the registration or the effective date of contracts is, the earlier paid ; regarding the exemption rights of different quality, the preconsideration shall be satisfied before other security interests, with lien satisfied before hypothecation or mortgage ; where the lawfully registered hypothecation and mortgage coexist, the sequence of their establishment is the sequence of their payment ; where they are established at the same time, they shall be paid in proportion to the security credits respectively ; where unregistered hypothecation and mortgage coexist, the mortgagee shall be paid first

    第四部分別除權之間的清償順序,文章認為,同一性質的擔保權構成的別除權之間,原則上按登記或合同生效時間的先後確定清償順序;不同性質的別除權之間,優先權優先於其他擔保權,權優先於抵押權和質權;法定登記的抵押權與質權並存,按照設定的先後順序受償,同時設定者,按照各自擔保的債權比例受償;未經登記的抵押權與質權並存,質權人優先受償。
  8. In case the third party has lien on the object, although the seller ' s ownership and the buyer ' s expectant right may not counteract the lien, the seller or the buyer may substitute for the other party and perform the obligations to the third party to protect his rights and interests

    在第三人對標的享有權時,雖然買受人的期待權或出賣人的所有權不能對抗第三人的權,但是買受人或出賣人可以通過代為清償來維護自己的權益。
  9. The author tries to put forwarder some standpoints on the validity of contracts concluded by the non - qualified nvocc and the lien of nvocc by analyzing the significance of the establishment of the legal system of nvocc

    筆者試通過對確立無船承運業務經營者法律制度意羲之分析,對不適格的無船承運人簽訂海上貨運輸合同的效力和無船承運人介入后的貨權問題提出自己的一點拙見。
  10. The manager may take back the object matter of the pledge or the lien in order to continue the debtors business operation, but substitute security shall be provided

    為債務人繼續營業,管理人可以取回質留置物,但應當提供替代擔保。
  11. With respect to the debt discharge or substitute security specified in the preceding paragraph, if the value of the item subject to a pledge or lien is less than the amount of the secured claim, the same shall be limited to the then market value of the item subject to a pledge or lien

    前款規定的債務清償或者替代擔保,在質或者留置物的價值低於被擔保的債權額時,以該質或者留置物當時的市場價值為限。
  12. The pledge right of intellectual property has the same effect on obligatory right and subject - matter as pledge right of movables. the effect of it on the pledgee, that is, the rights and duties of the pledgee includes the priority of receiving payment, the right to receive interests, preservation of pledge right, lien certificate, etc. and the duties that he should not use and treat the objects of intellectual property, that lie safeguard the certificates of right, and t

    其中知識產權質權時所擔保的債權和標的的效力與動產質權相同,而其對質權人的效力即質權人的權利義務具體包括優先受償權、收取草息權、質權保全權、證書權、轉質權以及不得植自使用、處分知識產權客體、妥善保管權利證書、允許出質人或被許可使用人在原范圍內使用權利等義務。
  13. The lien holder shall be civilly liable for loss or destruction of or damage to the retained property resulting from his negligence

    因保管不善致使留置物滅失或者毀損的,權人應當承擔民事責任。
  14. The author believes that lien on marine goods becomes effective as long as the following four conditions are met : the carrier legally possesses the goods ; the subject matter on lien is the goods transported by the carrier ; the debt is associated with the good on lien ; liquidation period has expired

    筆者認為,滿足四個條件,即承運人合法地佔有貨的標的為承運人所運輸的貨、債權的發生與該留置物有牽連關系以及承運人的債權已屆清償期,海運貨權即告成立。
  15. Article 86 the lien holder shall have the obligation to maintain the retained property in good condition

    第八十六條權人負有妥善保管留置物的義務。
  16. As a condition to payment or performance by guarantor under this guaranty , buyer shall not be required to , and guarantor hereby waives any and all rights to require buyer to prosecute or seek to enforce any remedies against seller or any other party liable to buyer on account of the obligations or to require buyer to seek to enforce or resort to any remedies with respect to any security interests , liens or encumbrances granted to buyer by seller or any other party on account of the obligations

    作為在本擔保書項下擔保人付款或作出履行的條件,不應要求買方,擔保人也據此放棄要求買方,起訴賣方或就針對賣方或任何因債務對買方負有義務的他方採取的任何救濟措施尋求強制執行,或就賣方或他方基於債務提供給買方的任何擔保利益、留置物、抵押尋求強制執行或任何救濟措施。
  17. Article 85 where the retained property can be divided, the value of the part retained shall be equal to the sum of the debt

    第八十五條的財產為可分的,留置物的價值應當相當于債務的金額。
  18. If the debtor defaults within the specified time limit, the creditor may convert the retained property into money upon agreement with the debtor, or may auction or sell the retained property according to law

    債務人逾期仍不履行的,債權人可以與債務人協議以留置物折價,也可以依法拍賣、變賣留置物
  19. Article 83 the scope of guaranty of lien covers the principal claim and the interest thereof, default fine, compensation for damage, cost of preservation of the retained property and expenses for enforcing the lien

    第八十三條擔保的范圍包括主債權及利息、違約金、損害賠償金,留置物保管費用和實現權的費用。
  20. Article 37 : the administrator may, after the people ' s court accepts the bankruptcy petition, recover an item subject to a pledge or lien by discharging the debt or providing security acceptable to the creditor

    第三十七條?人民法院受理破產申請后,管理人可以通過清償債務或者提供為債權人接受的擔保,取回質留置物
分享友人