番馬 的英文怎麼說

中文拼音 [pān]
番馬 英文
banma
  • : 番構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  1. He did it that night, and he did it well ; and since martin had made the biggest stir, he put it all into his mouth and made him the arch - anarch of the show, transforming his reactionary individualism into the most lurid, red - shirt socialist utterance

    那天晚上他就是那樣搞的,而且搞得很漂亮。由於丁的發言最引起轟動,他便把一切都寫進了丁嘴裏,把他變成了那騷動里的無政府主義元凶,把他那反動的個人主義理論改造成了最陰險的。
  2. On their seats were boxed dinners containing schnapps, beer, pickled herring, new potatoes, goose, crayfish, red cabbage, brussels sprouts, and saffron buns

    每個人的座位都有餐盒, ?面有香甜酒、啤酒、腌鯡魚、當?收成的?薯、淡水螯蝦、紅色?心菜、球芽甘?及紅花麵包。
  3. She swims, rides capitally, and a voice ! a marvellous voice, one may say ! she hummed her favourite musical phrase from an opera of cherubini, flung herself into bed, laughed with delight at the thought that she would soon be asleep, called to dunyasha to blow out the candle ; and before dunyasha had left her room she had already passed into another still happier world of dreams, where everything was as easy and as beautiful as in reality, and was only better because it was all different

    她唱了她所喜愛的凱魯比尼歌劇中的短短的樂句,就急忙撲到床上去,當她愉快地想到她上就會酣然入睡時,她便放聲大笑,她喊杜尼亞莎吹熄蠟燭,杜尼亞莎還沒有從房裡去出來,她就進入了另一個更幸福的夢幻世界,那裡的一切同現實一樣美好,令人感到輕松愉快,只不過在那個世界另有一景況,因而就顯得更為美妙。
  4. Vice, gambling and drug establishments such as off - course horse racing, off - course greyhound racing, brothels, nightclubs, mahjong schools and opium dens, etc

    交數單位種類:字花、外圍、外圍狗、歌廳、舞廳、妓寨、牌九、攤、麻雀學校、鴉片煙檔等黃、賭、毒架步
  5. Sectors offering bribes : vice, gambling and drug establishments such as off - course horse racing, off - course greyhound racing, brothels, nightclubs, mahjong schools and opium dens, etc

    交數單位種類:字花外圍外圍狗歌廳舞廳妓寨牌九攤麻雀學校鴉片煙檔等黃賭毒架步
  6. The hoi polloi of jarvies or stevedores, or whatever they were, after a cursory examination, turned their eyes, apparently dissatisfied, away, though one redbearded bibulous individual, a portion of whose hair was greyish, a sailor, probably, still stared for some appreciable time before transferring his rapt attention to the floor

    二輪車的車把式或搬運工人以及其他各類下等人都朝他們匆促地審視了一,顯然大失所望,就把視線移開了。可是,有個頭發已花白了的紅鬍子酒鬼也許是個水手繼續朝他們目不轉晴地盯了好半晌,才把熱切的視線移到地板上。
  7. Why aren ' t the foods known to ancient america such as chocolate, lima beans, squash, potatoes, tomatoes, manioc, etc. included in the book of mormon

    為什麼古代美洲人知道的食物,像巧克力、青豆、南瓜、鈴薯、茄、木薯等等食物沒有被包含在《摩門經》裏面呢?
  8. On holiday in malm ?, sweden, photographer stephen kelly, 38, saw more than just the figures painted on the ground to show the pedestrian route. “ i saw an adult leading a child not down the sidewalk, but crossing space with the last of the fall leaves scattered like suns and stars

    拍下這張照片的史蒂芬?凱利現年38歲,他在瑞典爾摩度假的時候,從漆在地上標示人行路線的圖形中看到了另一風景: 「我看到一個大人牽著一個孩子,但他們不是走在人行道上,而是正在穿越一個空間,那裡散落著最後的秋葉,像許多太陽和星星。 」
  9. After some manoeuvring exchanging places with others, martin-peat-smith managed to find a corner for his group.

    經過一努力,同別人調換了位置,丁皮特-史密斯為他這一幫人找到一個角落。
  10. They clung to the purple moors behind and around their dwelling - to the hollow vale into which the pebbly bridle - path leading from their gate descended, and which wound between fern - banks first, and then amongst a few of the wildest little pasture - fields that ever bordered a wilderness of heath, or gave sustenance to a flock of grey moorland sheep, with their little mossy - faced lambs : - they clung to this scene, i say, with a perfect enthusiasm of attachment

    她們眷戀住宅後面和周圍紫色的荒原一眷戀凹陷的溪谷。一條鵝卵石築成的道,從大門口由高而低通向那裡,先在蔽樹叢生的兩岸之間蜿蜒著,隨后又經過與歐石南荒原交界的幾個最荒蕪的小牧場。一群灰色的荒原羊和苔蘚般面孔的羊羔,都靠這些牧場來維持生命嗨,她們熱情滿懷地眷戀著這景色。
  11. Acts 13 : 8 but elymas the magician ( for so his name is translated ) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith

    徒十三8隻是那行法術的以呂(他的名字出來就是行法術的)抵擋使徒,想要叫省長轉離這信仰。
  12. Martin had enjoyed the fight, with a recrudescence of the old fighting thrills

    丁剛才還很欣賞這一打鬥,往日那斗毆的刺激又回到了他胸中。
  13. Madame de saint - m ran succumbed to a powerful dose of brucine or of strychnine, which by some mistake, perhaps, has been given to her.

    聖梅朗夫人是服用大量的木鱉或錢素,或許是錯拿而讓她服用的。 」
  14. Instead of having watered his cabbage with arsenic, he had watered it this time with a solution of salts, having their basis in strychnine, strychnos colubrina, as the learned term it

    這一次他不再用砒霜澆灌他的椰菜了,而是用一種鹽性的溶液來澆灌,其中含有錢素,就是學名為木鱉堿精的那種東西。
  15. When they had entered this apartment, tummas as a matter of course offered, and as a matter of course mr. stubbs accepted.

    他們既然進了屋子,圖斯先生少不了要招待一,斯塔布斯先生也情不可卻。
  16. Wilson first made triumphal tours of paris, london, and rome.

    開始,威爾遜到巴黎、倫敦和羅洋洋得意地游歷一
  17. As soon as all had ate, and the elder ones paid, the carriage was ordered ; and, after some contrivance, the whole party, with all their boxes, workbags, and parcels, and the unwelcome addition of kitty s and lydia s purchases, were seated in it

    吃過了飯,姐姐們回了帳,便吩咐著手準備車經過了好一安排,幾位小姐,連帶自己的箱子針線袋包裹以及吉蒂和麗迪雅所買的那些不受歡迎的東西,總算都放上了車。
  18. Mk. 15 : 34 and at the ninth hour jesus cried with a loud voice, eloi, eloi, lama sabachthani ? which is interpreted, my god, my god, why have you forsaken me

    可十五34午後三時,耶穌大聲喊著:以羅伊,以羅伊,拉撒巴各大尼?出來就是:我的神,我的神,你為什麼棄絕我?
  19. Bingley urged mr. jones s being sent for immediately ; while his sisters, convinced that no country advice could be of any service, recommended an express to town for one of the most eminent physicians. this she would not hear of, but she was not so unwilling to comply with their brother s proposal ; and it was settled that mr. jones should be sent for early in the morning if miss bennet were not decidedly better

    彬格醚再三主張立刻請鐘斯大夫來,他的姐妹們卻都以為鄉下郎中無濟於是,主張趕快到城裡去請一位最有名的大夫來,伊麗莎白不贊成,不過她也不便太辜負她們兄弟的一盛意,於是大家協商出了一個辦法如果班納特小姐明兒一大早依舊毫無起色,就上去請鐘斯大夫來。
  20. There are four imperfect repeats v - v - e - k - k - n / e - e of which the core sequence is similar to map ib of mouse. rna blot and rt - pcr analysis showed that this gene is expressed specifically in the mature pollen and can be classified as a late gene in pollen development

    計算機軟體分析st901基因核苷酸、氨基酸序列的相似性,結果表明, st901基因編碼區與探針sb401 、與高賴氨酸基因sblr 、與茄tsb具有較高的相似性,它們可能來源於鈴薯的一個基因家族。
分享友人