當做神話 的英文怎麼說

中文拼音 [dāngzuòshénhuà]
當做神話 英文
mythologize
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : 動詞1 (製造) make; manufacture; produce 2 (寫作) write; compose 3 (從事某種工作或活動) do; ...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • 當做 : treat as; regard as; look upon as
  • 神話 : mythology; myth; fairy tale
  1. No one knows what is coming. but i can tell you, papa, that our heroic spirit, the truly antique valour of the russian army, which theyit, i mean, he corrected himself showed in the fight of the 26th well, there are no words that can do justice to it. he smote himself on the chest just as he had seen a general do, who had used much the same phrases before himbut he was a little too late, for the blow on the chest should properly have been at the words, the russian army. i can assure you, papa, that we officers, so far from having to urge the soldiers on, or anything of the sort, had much ado to keep in check this yes, these exploits recalling the valour of antiquity, he rattled off

    但我概括起來跟您說吧,爸爸,在二十六日那次戰役中,俄國部隊, 」他又更正說, 「整個俄軍所表現或者顯示的英雄氣概,和俄軍自古以來的勇敢精,是無法用恰的詞匯來描寫的告訴您吧,爸爸他拍著胸脯說,就像一位在他面前講的將軍拍過胸脯一樣,但拍得早了一點,應該是在說到俄軍時捶胸,坦白地告訴您吧,我們長官的不僅不用督戰什麼的,我們還能奮力保持住這種,這種這個,勇敢的自古以來的功勛, 」他急不擇言地說。
  2. When she threw us a glance or a word, which was always exactly what we needed, she actually gave us a key to open any strictures or knots in our hearts. busy as master was, she perfectly attended to each of us. when it was time for breakfast, the immediate thought that came to her mind was to invite the driver who had delivered the meal to have breakfast with her

    她夜以繼日地工作著,她用那超凡的智慧日理萬機,事無巨細地,行人所不能行,人所不能的事情,她讓我們體會到她那滿滿的愛力和那無所不知無所不在的境界,她了解我們每一個人的心,每她給我們一個眼或一句時,都恰好是我們正需要的,而且馬上就會把我們內心的問題迎刃而解。
  3. Having experienced the warmth of the human spirit firsthand, they certainly agree with the words of novelist paulo coelho : “ when you want something, all the universe conspires to help you achieve it

    由於她們親身體驗到人類精的溫暖,她們然會贊同小說家保羅?科爾賀的一番: 「你想成一件事,整個世界都會幫你去實現。 」
  4. When i developed star wars i thought of it as a contemporary fairy tale with values and a moral point of view

    在我創作《星球大戰》的時候,我把它想一種有價值,有一種道德觀的
分享友人