疾變平衡 的英文怎麼說

中文拼音 [biànpínghéng]
疾變平衡 英文
punctuated equilibrium
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  • : Ⅰ名詞1 (秤桿) the graduated arm of a steelyard2 (稱重量的器具) weighing apparatus3 (姓氏) a...
  1. Summarizing the above mentioned, one can conclude that yi heng possesses not only the function of impelling pancreas to be in balance so that the patient can be recovered, but also good function to its complications such as cardio - cranial vascular disease, fatty liver, loss of vision pathological changes of retina, eye grounding bleeding, cataract, and glaucoma etc. for which their development can be especially better prevented and put off

    綜上所述,可知胰不僅有卓越的促使胰島功能,以期達到糖尿病康復之目的。而且對其並發的心腦血管病脂肪肝失明視網膜病眼底出血白內障青光眼等亦有良好的作用,尤其對並發癥的發生有很好的防止延緩的作用。
  2. The imbalance of yin and yang is the basic pathogenesis of many a disease, therefore, regulating relative excess or insufficiency of yin and yang, remedying defects to rectify abuses and restoring relative balance of yin and yang are one of the basic principles in clinical treatment

    陰陽失調是許多病的病病理改,因此,調整陰陽的偏盛偏虛,補虛瀉實,重建陰陽的相對是臨床治療病的原則之一。
  3. This paper discusses professor caigan ' s experiences in the treatment of chronic gastritis such as paying attention to pathological changes and the balance of different factors, treating both the liver and the spleen, regulating deficiency and excess, adjusting cold and heat as well as invigorating qi and blood

    摘要診治慢性胃炎,首先應從整體上把握病的基本病機化,注重,強調肝脾並治、虛實同理、寒溫相適、氣血兼施;其次應注意寒熱、虛實之偏盛,動態掌握,靈活辨治。
分享友人