病媒的 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngméide]
病媒的 英文
vectorial
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 名詞1. (媒人) matchmaker; go-between 2. (媒介) intermediary
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 病媒 : fomite
  1. Tesh, r. b. and d. a. shroyer 1980 the mechanism of arbovirus transovarial transmission in mosquitoes : san angelo virus in aedes albopictus. am. j. trop. mod. hyg., 29 ( 6 ) : 1 394 1 404

    郭曉霞,趙彤言,董言德,等. 2003 .白紋伊蚊經滯育卵傳遞登革型實驗研究.中國介生物學及控制雜志, 14 ( 1 ) : 9 11
  2. The principal type of mosquito that transmits the disease is called culex tritaeniorhynchus

    日本腦炎主要蚊是三帶喙庫蚊culex tritaeniorhynchus 。
  3. The infection is primarily transmitted by the bite of an infected mosquito, principally the culex species mosquitoes

    西尼羅河毒主要是由帶有蚊主要為庫蚊而傳播
  4. " the recorded local culex species that breed in salted water is culex sitiens which is not a vector for the transmission of je, " he said

    本港有紀錄發現于鹹水滋生庫蚊是屬于海濱庫蚊品種,並不是傳播日本腦炎
  5. 2. 4 liturgy booklets and hymnals in the church, being repeatedly used by members of the faithful on sundays and weekdays, easily become agents for transmitting the sars virus

    2 . 4聖堂內禮儀經書和歌書,由於在主日及平日彌撒中被教友輪流使用,容易成為傳播介。
  6. The medical community needs to stay vigilant against the threat imposed by emerging and resurging vector - borne diseases. this is particularly true in the face of demographic and societal changes, genetic alterations in pathogenic organisms, insecticide and drug resistance, and so on

    面對人口變化和社會轉變菌基因改變及昆蟲對殺蟲劑或藥物產生抗藥性等,醫學界需要提高警覺性,以免受新出現或重現介疾威脅。
  7. Airport disease vectors surveillance

    機場監察工作
  8. Airport disease vector surveillance

    機場監察工作
  9. The mosquito surveys were conducted under the airport disease vector surveillance programme

    蚊子調查是機場監察工作一部分
  10. The mosquito surveys were conducted under the airport disease vectors surveillance programme

    蚊患調查是機場監察工作一部分
  11. The regular exchange of information on disease vectors surveillance in port areas was launched in january 2005

    此外,有關港口地區監察定期交換資訊工作,已在二零零五年一月展開。
  12. Under the knowledge and research base of visulation lab. on medical domine, we bring forward a solution to implement multimedia cpr. the cpr can contain kinds of multimedia information incluing text, image, audio and video. for easing to use, our system provides a consistent and integrate software environment for users

    憑借西北大學可視化研究所在醫學領域多年積累,我們提出了一個實現多體電子具體方案,設計電子歷可以包含文字,圖像,音頻,視頻等多種體信息,為便於操縱,我們系統為使用者提供了完整、一致操作環境,為電子構建提供了一種新途徑。
  13. The continual circulation of avian influenza in birds and the close proximity of birds to human beings increase the chance of an unprotected individual being exposed to an infectious and potentially deadly agent. when people are concurrently infected with human and avian influenza virus strains, they may serve as the mixing vessel for the emergence of a novel subtype of virus having sufficient human influenza genes to facilitate transmission from person to person

    禽流感在鳥類中持續散播,加上鳥類與人類活動范圍接近,令人類在無保護情形下接觸可致命傳染機會大增若者同時受人類流感毒及禽流感毒感染,就有可能成為混合爐,並由此產生具有足夠人類流感基因易於在人與人之間傳播新品種毒。
  14. " the overall vector prevalence this year reflected some improvements when compared to the past three years

    發言人說:與過往三年比較,今年整體病媒的廣泛程度有所改善。
  15. Noting that there is concern about whether mangroves found at the seashore in the area was a breeding ground of the je vector, mr yuen said salted water is not the natural habitat for culex tritaeniorhynchus

    至於有人士關注該區海旁紅樹林是否日本腦炎病媒的滋生地點,袁銘志表示鹹水並不是三帶喙庫蚊滋生地。
  16. Mosquito breeding grounds in the community and the port areas were monitored continually. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to increase community participation in controlling the vector and heighten awareness of the mosquito problem

    本署繼續監察蚊子在社區及港口地區滋生情況,並把錄得誘蚊產卵器指數向有關方面和市民公布,以推動社區參與防治病媒的工作及提高市民對蚊患警覺性。
  17. To continuously monitor the situation on the breeding of dengue fever vector, surveillance by ovitraps was conducted monthly at 38 strategic locations. the ovitrap index obtained from these locations was released to the parties concerned and the public to enhance community participation in controlling the vector and arouse public awareness of the mosquito problem

    本署持續監察登革熱病媒的滋生情況,每月在全港38個重點地區利用誘蚊產卵器進行監察,並把錄得誘蚊產卵器指數向有關各方和市民公布,以推動社區參與防治病媒的工作,同時提高市民對蚊患警覺性。
  18. Legal action was taken against those who allowed mosquitoes to breed on their premises. to continuously monitor the situation on the breeding of dengue fever vector, surveillance by ovitraps was conducted monthly at 38 strategic locations. the ovitrap index obtained from these locations was released to the parties concerned and the public to enhance community participation in controlling the vector and arouse public awareness of the mosquito problem

    本署持續監察登革熱病媒的滋生情況,每月在全港38個重點地區利用誘蚊產卵器進行監察,並把錄得誘蚊產卵器指數向有關各方和市民公布,以推動社區參與防治病媒的工作,同時提高市民對蚊患警覺性。
  19. Apart from continually monitoring mosquito breeding grounds in the community, the surveillance by ovitraps was extended to the port areas. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to heighten community participation in controlling the vector and stimulate awareness of the mosquito problem

    本署除持續監察登革熱在社區滋生情況外,亦在港口地區利用誘蚊產卵器進行監察,並把錄得誘蚊產卵器指數向有關各方和市民公布,以推動社區參與防治病媒的工作,同時提高市民對蚊患警覺性。
  20. Legal action was taken against those who allowed mosquitoes to breed on their premises. apart from continually monitoring mosquito breeding grounds in the community, the surveillance by ovitraps was extended to the port areas. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to heighten community participation in controlling the vector and stimulate awareness of the mosquito problem

    本署除持續監察登革熱在社區滋生情況外,亦在港口地區利用誘蚊產卵器進行監察,並把錄得誘蚊產卵器指數向有關各方和市民公布,以推動社區參與防治病媒的工作,同時提高市民對蚊患警覺性。
分享友人