病得厲害 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngdehài]
病得厲害 英文
sick as a horse
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ形1. (嚴格) strict; rigorous 2. (嚴肅; 猛烈) severe; stern; grim Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 厲害 : 1. (劇烈的、 嚴厲的) severe; sharp; cruel; fierce 2. (極度的) terrible; formidable; serious
  1. My cat 's been very ill, poor old thing.

    我的貓,真可憐。
  2. " i am about to be seized with a fit of catalepsy ; when it comes to its height i shall probably lie still and motionless as though dead, uttering neither sigh nor groan

    「我的是癲癇,當它發作很的時候,我或許會一動不動地躺著,象死了一樣,並發出一種既不象嘆息又不象呻吟那樣的喊聲。
  3. So they were, said the dormouse ; very ill

    「正是這樣,她們都了,。 」
  4. Excuse me, i am suffering from a severe chill, have recently come from a sickbed

    我渾身冷,新近才離開床。扼要他說幾句話。
  5. The patient has a high temperature.

    人燒
  6. The patient 's running a high fever.

    人燒
  7. You've the great american disease, and you've got it "bad" -the appetite, morbid and monstrous, for colour and form, for the pictureque and the romantic at any price.

    你有美國人那偉大的通,而且病得厲害--慾望,態的畸形的慾望,為了色彩和形式,為了別致和浪漫,不惜一切。
  8. When your boss is a day off sick, he must be very ill

    當你的老闆請假的時候,他一定是病得厲害
  9. Since she is seriously ill, we have to send for a doctor at once

    既然她病得厲害,我們要馬上去請醫生。
  10. I was not as ill when you entered as i am at present - was i

    你進來時我並沒有像現在這樣病得厲害是吧? 」
  11. Xiao zhany is badly ill now, we must send for a doctor at once

    小張正病得厲害,我們要趕緊送他到醫院。
  12. My mother, she is sick. and my father lives off the garbage

    我母親,她病得厲害我父親,整日以撿垃圾為生!
  13. My mother, she is sick. and my father iives off the garbage

    我母親,她病得厲害我父親,整日以撿垃圾為生!
  14. Is she took bad ?

    病得厲害么? 」
  15. You ' ve the great american disease, and you ' ve got it " bad " - the appetite, morbid and monstrous, for colour and form, for the pictureque and the romantic at any price

    你有美國人那偉大的通,而且病得厲害- -慾望,態的畸形的慾望,為了色彩和形式,為了別致和浪漫,不惜一切。
  16. She refused ; and i unwillingly donned a cloak, and took my umbrella to accompany her on a stroll to the bottom of the park ; a formal walk which she generally affected if low - spirited - and that she invariably was when mr edgar had been worse than ordinary, a thing never known from his confession, but guessed both by her and me, from his increased silence and the melancholy of his countenance

    她不肯,我無可奈何只好穿上一件外套,並且拿了我的傘,陪她溜達到園林深處去:這是碰上她情緒低落時愛走的一條路當埃德加先生比平時病得厲害些時她一定這樣,他自己從來沒承認過他的勢加重,可凱蒂和我卻可以從他臉上比以前更沉默憂郁的神色上猜出來。
  17. With difficulty i obeyed him. presently i stood within that clean, bright kitchen - on the very hearth - trembling, sickening ; conscious of an aspect in the last degree ghastly, wild, and weather - beaten

    我困難地照他的話辦了,不久我就站在干凈明亮的廚房裡了就在爐子跟前渾身發抖,病得厲害,知道自己風吹雨打精神狂亂,樣子極其可怕。
  18. " while an x - ray has shown there is no break, damien has a badly swollen ankle and our medical people tell us that he will not be able to play again this season, " roeder said

    「雖然x光顯示他腳上沒有變,達米恩腳踝依然腫,我們的隊醫告訴我們,這個賽季他無法再上場了」羅德爾說。
  19. Patient : good morning, doctor. i have a terrible headache

    人:你好,大夫。我頭疼
  20. These horrible chills, which make my teeth chatter and seem to dislocate my bones, begin to pervade my whole frame ; in five minutes the malady will reach its height, and in a quarter of an hour there will be nothing left of me but a corpse.

    我顫抖,牙直在打戰,我的骨頭快要散架子了,這五分鐘之內就會達到最高點,一刻鐘之內,我就會變成一具殭屍了。 」
分享友人