痛覺異常 的英文怎麼說

中文拼音 [tòngjiàocháng]
痛覺異常 英文
dysalgesia
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • : 形容詞1 (有分別; 不相同) different 2 (奇異; 特別) strange; unusual; extraordinary 3 (另外的;...
  • 痛覺 : algesia; algesthesia; pain sense; sense of pain
  1. She presented with paraesthesia in her extremities, numbness of her lower legs and intermittent sharp pains in her feet

    她出現四肢感,下肢麻木,腳部間歇性刺
  2. Have disease slow, the ache of the area that damage nerve place controls, brief hypersensitive, the feeling is unusual, serious sao is urticant, afterwards has a feeling to disappear, have show " glove - sock " model distributing, also have distributing by section

    起病緩慢,受損神經所支配的區域的疼,短暫的感過敏,感,嚴重瘙癢,繼有感消失,有呈「手套襪子」型分佈,也有按節段分佈。
  3. It is not uncommonly seen especially among contact lens users. patients with keratitis commonly present with eye pain, redness, foreign body sensation, and sometimes fear of light

    患有角膜炎的病人通會出現眼、眼腫、物入眼的感,及有時會畏光。
  4. My husband had never felt any pain and he lived a perfectly normal life. he went to the market and took strolls just like any healthy person. when he went to the hsihu center, i saw that he could still run very quickly, and eat large bowls of food

    師兄並不,生活一切正,買菜散步與人無,來西湖大共修時,我看他還跑得很快,可以吃下一整鋼杯的飯菜,但檢查結果,事實卻是如此!
  5. Excellent. then, lie down on the bed. i have many exotic oils and scents, and i ' ll begin with a massage. you ' ll feel refreshed by morning, from all of your ills

    太好了。那麼,請躺下。我有一些奇的神油以及香精,我會從按摩慢慢開始。明天早上你會感到非舒服的,所有病都消失了。
  6. It is the names that make this volume uniquely harrowing, singularly distressing, exceptionally depressing

    正是這些人的名字,使得這本書讓人心、難以釋懷的悲哀和特殊的陰沉。
  7. Thickening in the ssc is in line with diffusional abnormalities observed in the subcortical trigeminal somatosensory pathway of the same migraine cohort in a previous study

    既往研究中發現偏頭患者存在皮層下三叉神經軀體感傳導通路擴散,此研究發現ssc變厚與之相符。
  8. ( 2 ) there is no difference between the two groups in the positive of sciatica, spine curvature, lumber spine tenderness, sensation abnormality

    ( 2 )兩組間的下列指標差別無統計學意義:坐骨神經、脊柱側彎、腰椎壓、感
  9. When he was back at home he felt so painful in his chest and stomach that he could hardly eat and drink any more

    回到家裡,杜宣只胸腹部疼,難以忍受,吃飯、喝水都非困難。
  10. There is minimal post - operative pain, in fact, most patients do not feel any pain. the discomfort is the sensation of some foreign body inside the eye for the first few hours, or a scratchy sensation which ranged from 30 minutes to 24 hours

    病人接受麗晰手術,通極少感到楚;大部份病人會感到眼睛內似有物,就像吹沙入眼的感,這種感一般可能維持三十分鐘至二十四小時。
分享友人