登切夫 的英文怎麼說

中文拼音 [dēngqiē]
登切夫 英文
denchev
  • : Ⅰ動詞1 (由低處到高處) ascend; mount; scale (a height) 2 (記載; 刊登) publish; record; enter...
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  1. " i ' m a big airplane freak and i love everything about planes, " said ernest graaff, an a380 passenger as he waited to board the jet among beaming singapore airlines flight attendants

    一位名叫歐內斯特?格拉的a380客機乘客與新航喜氣洋洋的空乘人員一起等候機。他說: 「我是個超級飛機迷,一關于飛機的東西我都喜歡。 」
  2. The shear zone extends eastward to irenharbirga and is cut by " tianshan main structure zone ", and goes westward via adengbulake gorge of northern muzart river valley to ala - aiger pass, then connects with " nigulaev line "

    帶向東至伊連哈比爾孕山被「天山主幹斷裂」截斷,向西經北木札爾特河谷的阿布拉克溝在國境附近的阿拉愛格爾山口附近與鄰國「尼古拉耶線」相接。
  3. They rub shoulders in the magazine with other best dressed couples such as brad pitt and angelina jolie, demi moore and ashton kutcher, and viscount and viscountess linley

    他們與布拉德?皮特和安吉莉娜?茱麗、黛米?摩爾和阿什頓?庫爾以及林莉子爵及子爵人等婦共同上《名利場》雜志的「最佳穿著排行榜」 。
  4. As we welcome edward and the fietcher - wootens into our family

    歡迎愛德華還有弗萊-伍婦和我們成為一家人
  5. Sarah brown, the discreet wife of britain ' s new prime minister gordon brown, offers a stark contrast to tony blair ' s high - profile spouse cherie - - and could help soften her husband ' s dour image

    英國新任首相戈?布朗的人莎拉低調謙遜,與布萊爾麗的高調形象形成鮮明對比,這可能有助於平衡布朗嚴肅古板的形象。
  6. Sarah brown, the discreet wife of britain ' s new prime minister gordon brown, offers a stark contrast to tony blair ' s high - profile spouse cherie - and could help soften her husband ' s dour image

    英國新任首相戈布朗的人莎拉低調謙遜,與布萊爾麗的高調形象形成鮮明對比,這可能有助於平衡布朗嚴肅古板的形象。
  7. On hearing from nikolay that her brother was at yaroslavl with the rostovs, princess marya, in spite of her aunts efforts to dissuade her, prepared at once to go to him and to go not alone, but with her nephew ; whether this were difficult or not, whether it were possible or not, she did not inquire, and did not care to know : it was her duty not only to be herself at the side of herperhaps dyingbrother, but to do everything possible to take his son to him, and she prepared to set off

    從尼古拉那裡得到哥哥與羅斯托家住在一起,在雅羅斯拉爾的消息后,瑪麗亞公爵小姐不顧姨母的勸阻,立刻準備趕往那裡去,並且不止一個人去,而是帶著侄子去。這樣做難與不難,可能與不可能,她都不問一問,也不想知道:她的責任是,不僅自己要守在可能已垂危的哥哥身旁,還要盡一可能把兒子給他帶去,因此她上車子走了。
分享友人