發髻 的英文怎麼說

中文拼音 []
發髻 英文
bun; chignon; hair worn in a bun or coil
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 名詞(盤在頭上的各種形狀的頭發) hair worn in a bun or coil
  1. Her hair, also as usual, had escaped from its bun.

    她的頭也象往常一樣,從發髻里鬆了下來。
  2. Sure, madam. we ' ve various models : hair bobbed, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder - length hair style, and hair done in a bun. please have a look at them, madam

    當然可以,夫人。我們有各種樣式:剪短、后掠式、盤花冠式、垂肩式和把頭挽成發髻。請看一看這些,夫人。
  3. H : sure, madam. we ' ve various models : hair bobbed, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder - length hair style, and hair done in a bun. please have a look at them, madam

    當然可以,夫人。我們有各種樣式:剪短、后掠式、盤花冠式、垂肩式和把頭挽成發髻。請看一看這些,夫人。
  4. Hairdre er : sure. we have various models : hair bo ed, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder - length hair style, hair done in a bun. please have a look at them, madam

    美容師:可以。我們有各種各樣的型,如剪短、后掠式、盤花冠式、齊肩式,還有把頭挽成發髻。太太,您請看。
  5. Hairdresser : sure. we have various models : hair bobbed, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder - length hair style, hair done in a bun. please have a look at them, madam

    美容師:可以。我們有各種各樣的型,如剪短、后掠式、盤花冠式、齊肩式,還有把頭挽成發髻。太太,您請看。
  6. Hairdresser : sure. we have various models : hair bobbed, hair sweptback, chaplet hairstyle, shoulder - length hairstyle, hair done in a bun. please have a look at them, madam

    型師:可以。我們有各種各樣的型,如剪短、后掠式、盤花冠式、齊肩式,還有把頭挽成發髻。太太,您請看。
  7. Hurriedly and without changing her dress she had her hair done up and stuck white roses in her chignon and at her bosom

    娜娜的連衣裙也沒換,便匆匆忙忙撩起頭,把幾朵白玫瑰別在發髻上和胸衣上。
  8. For long hair, try tying it into a ponytail [ 3 ] and then loosely wrapping the tail around the fastening and pinning it into place to create a chic chignon [ 4 ]

    對于長頭來說,試著把頭梳成馬尾辮,然後把馬尾鬆鬆地繞著根盤成一個別致的發髻
  9. Notwithstanding this, the rows of seats were little by little getting filled up, while here and there a light toilet stood out from its surroundings, a head with a delicate profile bent forward under its chignon, where flashed the lightning of a jewel

    一排排座位上漸漸坐滿了人。一個穿著淺色服裝的女人讓人看得特別清楚,她的面頰俏麗,低著頭,頭上蓄著發髻發髻上的首飾閃閃亮。
  10. It was too hot, and the glare of the candles above the table grew ever yellower and duller. now and again, when a women bent forward, the back of her neck glowed golden under a rain of curls, and the glitter of a diamond clasp lit up a lofty chignon

    房間里太熱,桌子上空的蠟燭的光亮越變黃,並漸漸昏暗下來。不時,一個頸背上披蓋著金色鬈的脖子向前一彎,綴滿鉆石的出熠熠光芒,照亮著高高的發髻
  11. To right and left, between columns of variegated imitation marble, women were sitting on benches covered with red velvet and viewing the passing movement of the crowd with an air of fatigue as though the heat had rendered them languid. in the lofty mirrors behind them one saw the reflection of their chignons

    左右兩邊的仿碧玉大理石的圓柱中間,一些女人坐在紅絲絨墊子的長凳上,用疲憊的神態注視著過往的人流,似乎熱得精疲力竭在他們身後,有幾面高大的鏡子,從鏡子裏面可以看見她們的發髻
  12. One evening the old countess in her bed - jacket, without her false curls and with only one poor wisp of hair peeping out from under her white cotton nightcap, was bowing down on the carpet, sighing and moaning as she repeated her evening prayers. her door creaked, and natasha, also in a bed - jacket, ran in, bare - legged, with her feet in slippers, and her hair in curl papers. the countess looked round and frowned

    有一天晚上,老伯爵夫人戴著一項寢帽,穿著一件短上衣,沒有戴假,從那白色的細棉布寢帽下面露出一個寒酸的發髻,她一面嘆氣,一面出呼哧聲,跪在小小的地毯上磕頭做晚禱,這時她的房門吱吱響了一下,娜塔莎赤著腳穿一雙便鞋,身上也穿著一件短上衣,扎著卷紙,跑進房間里。
  13. He distinguished nothing clearly, but he thought he recognized a woman s headdress

    他什麼東西也沒有看清楚但他彷彿辨認出一個女人的發髻
  14. There are stables, chankonabe ( sumo wrestler s stew ) restaurants and sumo souvenir shops around kokugikan. you may come across sumo wrestlers in yukata ( traditional japanese bath gown ) with their hair tied in " mage " style topknot in this area

    在國技館周圍有相撲用品店和相撲料理店,還有許多賣跟相撲有關的土特產的店,還會碰到梳著發髻穿著和服的大力士呦。
  15. Western hairstyles replaced the traditional topknot worn by men, and bowler hats, high collars and bustled skirts were the height of fashion

    西歐的型取代了男人們傳統的發髻,硬圓頂禮帽高領和帶有裙撐的裙子成為時尚高峰。
  16. Fortunately, their inexperience do not hinder them to perform brilliantly, especially kim eul - boon, her stony face suits the role of the mute grandmother perfectly. the only part that bothers me is the behavior of the grandson. what he does is quite annoying, but yoo seung - ho is really a beloved kid, when you see him smiling innocently, you will forgive all his mischief

    小孫兒劉承豪很壞,不但罵外婆白癡,更偷她的發髻去買,其實已經超越了一般城市孩子的頑劣性,言行很過份,不過劉承豪的外型和演繹充滿童真和稚氣,不會令人覺得太討厭,而且他在片中有一段純真的初戀插曲,令人看得會心微笑。
  17. Repeat the process for the lower section, securing the second bun directly beneath the first with two more hair pins

    在下部頭上重復同樣的動作,然後再用另外兩個簪將第二個發髻固定在第一個發髻的正下方。
  18. Twin - lock : tie the hair into two firm bundles like two branching tree stumps, also called “ hair locks ”

    :在頭頂編結兩個像樹丫狀的實心發髻,又稱丫頭。
  19. With an arm behind her neck, one hand clasped in the other, and her elbows far apart, she was throwing back her head so that he could see a foreshortened reflection of her half - closed eyes, her parted lips, her face clothed with amorous laughter

    她用一隻胳膊撐住后頸,一隻手鉤住另一隻手,仰著頭,兩肘分開。繆法瞅了一眼她那半閉的眼睛她那半張的嘴巴和堆滿柔情微笑的面孔,腦后的金色發髻散開了,像母獅的鬃毛披在背上。
  20. She had tiny strings of beads on her braided hair and colorful furry tassels hanging from her braids. she also wore a necklace of magnificent african design

    師父用小珠串裝飾她的發髻,另有辮掛了些彩色絨球,項間掛著華麗非洲風味的項煉。
分享友人