白令海峽 的英文怎麼說

中文拼音 [báilìnghǎixiá]
白令海峽 英文
bering strait
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 名詞(兩山夾水的地方) gorge
  • 白令 : bering
  • 海峽 : strait
  1. The bering sea is the large marine region enclosed by the russian and alaskan coastlines, the aleutian islands, and the bering strait

    無邊無際的,四周與俄羅斯阿拉斯加阿留申群島及白令海峽相連。
  2. This work provided evidence that h. pylori had been transported across the bering strait by the ancestors of present - day amerindians and thus has been present in humans for at least 11, 000 years

    這項研究證明,幽門螺旋菌也跟著美洲印地安人的祖先,越過白令海峽傳到美洲,因此它們在人類體內至少已經存在1萬1000年了。
  3. The bering strait parts north america from asia.

    白令海峽把北美洲和亞洲分開。
  4. This is because the oldest y - chromosome lineage in the americas originated in central asia 15, 000 - 20, 000 years ago, and then migrated to the northeast, across the bering strait

    這是因為,在美洲,最老的y染色體血統起源於亞洲中部於15 , 000至20 , 000年以前,然後遷移到東北部跨過白令海峽
  5. Danish navigator and explorer who in1728 sailed through the bering strait, proving ( though he did not realize it at the time ) that asia and north america are separate continents

    ,維圖斯1681 1741丹麥航家、探險家, 1728年駕船穿越白令海峽,證明(盡管他當時不知道)亞洲和北美洲是兩片分開的大陸
  6. Throughout the large area that extends across the whole northern coast of the american continent, from the bering strait on the one side to greenland on the other, remains a very isolated and characteristic people the eskimo

    在美洲大陸北部岸地區,從白令海峽到格陵蘭島,住著一個與世隔絕的特殊人群愛斯基摩人。
  7. In 1933 rodchenko managed to get a commission to document the construction of the white sea - baltic canal

    1933年羅申科好不容易獲約去紀錄白令海峽的建設。
  8. Eventually, the humans found the bridge across the bering sea, about 2, 000 years before the hyenas themselves, along with many other larger animals, died out

    最後,在鬣狗和許多大型動物滅絕前2 , 000年左右的時間,人們發現了橫穿白令海峽的橋。
  9. Whether snow - capped mountains or verdant plains, its rivulet - woven headstreams or the boundless sea, be it billowing riptide or twinkling calm surface, whether jungles inhabited by wild animals or villages of diversified ethnic groups with rich cultural heritages, sacred meili snow mountain or the three parallel rivers region, all are naturally bestowed fortunes and ever appealing works of classic beauty

    雪皚皚的高山,綠草如蔭的平川;溪流涓涓的源頭,一望無際的大;波濤洶涌的激流,波光熒熒的江面;野獸出沒的高山谷到風情萬種的各族村寨;人神往的梅里雪山,三江併流的世界奇觀,都是自然的造化,都是動人的經典。
  10. It was filled with tropical fruits, wild chickens, and wild pigs, with an occasional herd of wild cattle, while high up among the peaks were herds of wild goats harried by packs of wild dogs. the whole place was wild

    那道谷從被陸地包圍的馬蹄鐵形灣開始直到雲緣繞的人暈眩的峰頂,約有一萬英畝,滿是熱帶水果野雞野豬,偶然還會出現野牛群。
分享友人