白嗓音 的英文怎麼說

中文拼音 [báisǎngyīn]
白嗓音 英文
white noise
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 名詞1. (嗓子) throat; larynx2. (嗓音) voice
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • 嗓音 : throat; voice
  1. Then a thin, pale soldier approached, his neck bandaged with a bloodstained rag. with a voice of exasperation he asked the artillerymen for water. why, is one to die like a dog ? he said

    之後有一名士兵頸上裹著血跡斑斑的包腳布,很瘦,面色蒼,向前面走來,他帶著憤怒的向炮手們要點水喝。
  2. Scarlet, whose room lay across the hall from her mother ' s, knew from babyhood the soft sound of scurrying bare black feet on the hardwood floor in the hours of dawn, the urgent tappings on her mother ' s door, and the muffled, frightened negro voices that whispered of sickness and birth and death in the long row of whitewashed cabins in the quarters

    斯卡利斯特的屋子正對著母親的屋子,她在襁褓中,就常在黎明時分聽見光著腳板的黑奴在硬木地板上匆匆跑動的聲,聽見在她母親房門上急促的敲打聲,聽見那驚惶壓抑的,那是黑奴在訴說在那一長列下等人居住的色小屋裡誰家生了孩子,誰家有人生病,或是誰家死了人的消息。
  3. He dozed off for a minute, but in that brief interval he dreamed of innumerable things. he saw his mother and her large, white hand ; he saw sonyas thin shoulders, natashas eyes and her laugh, and denisov with his voice and his whiskers, and telyanin, and all the affair with telyanin and bogdanitch

    他微睡片刻,在這短暫的朦朧狀態中,他夢見數不清的事事物物:他夢見母親和她的潔的大手夢見索尼婭的瘦削的雙肩娜塔莎的眼睛和笑容傑尼索夫他的和鬍髭,還夢見捷利亞寧他和捷利亞寧波格丹內奇經歷的往事。
  4. A large woman with salt - and ? pepper hair, and twinkling brown eyes, mrs. jordan had a voice that boomeranged off the walls of her tiny classroom

    她是個身材魁梧的女人,頭發花,一雙棕色的眼睛炯炯有神,喬丹夫人有著洪鐘般的門,她那小教室似乎也被她的聲震得顫抖起來。
  5. Never in any one of the circles in which prince andrey had moved had he seen such calm and self - confidence as was manifest in this mans heavy and ungainly movements. never in any one had he seen a glance so resolute, and yet so soft, as now in those half - closed and moist - looking eyes ; never had he seen such firmness as in that smile that meant nothing. never had he heard a voice so delicate, smooth, and soft ; but what struck him most of all was the tender whiteness of the face, and still more the hands, which were rather broad, but extremely plump, soft, and white

    在安德烈公爵所生活的那個社會里,他沒有見過誰有這樣寧靜而自信的笨拙而遲鈍的動作,他沒有見過誰的那對半開半闔的有點潮濕的眼睛里會流露出這樣堅定而且溫和的目光,沒有見過誰有這樣爽朗的毫無含義的微笑,誰也沒有這樣平靜的低沉的尖細的,主要是沒有這樣細嫩的雪的面孔,尤其是沒有那雙略嫌寬大而異常肥胖的柔嫩而凈的手臂。
  6. If you went to hell when your breath stopped, heart stopped and then god made it begin again, you return to life knowing you are not the body you walk upon the earth in, not the tongue and the sounds you make as you sing or slander, not the mind as it tortures or amuses itself with image s

    如果你在呼吸停止,心跳停止時來到火獄,后來真主使生命繼續,你明你不是行走在地球上的軀體,不是你用以唱歌或誹謗的舌頭和,不是借某形象折磨或取笑自身的心而回歸生命。
  7. In just four days they recorded a suite of lost soul gems and a cover of the white stripes " fell in love with a girl " renamed " fell in love with a boy " with hip - hop heavyweights the roots. the result was her debut album, the soul sessions, which came out on september 16th, 2003 to the delight of critics and to the horror or britney and her candy - pop cohorts

    人17歲唱靈魂樂有個性的小女生, 1987年4月11日出生於英國走紅於美國的喬絲史東,初見她那甜美略帶靦腆的陽光笑容,和及肩飄逸的金色長發,實在很難讓人和她那有力豐富滿縈靈魂樂感的powerful聯想在一起。
  8. Joscelyn eve stoker was born on april 11th, 1987, in the pastoral country of dover, england. she spent her teen years in the rural town of devon, where she bought her first album, aretha franklin s greatest hits, which inspired her to become a singer. at the age of 14, she auditioned for a popular bbc show, star for a night

    人17歲唱靈魂樂有個性的小女生, 1987年4月11日出生於英國走紅於美國的喬絲史東,初見她那甜美略帶靦腆的陽光笑容,和及肩飄逸的金色長發,實在很難讓人和她那有力豐富滿縈靈魂樂感的powerful聯想在一起。
分享友人