白聖愛 的英文怎麼說

中文拼音 [báishèngài]
白聖愛 英文
ai shirasato
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (最崇高的) holy; sacred 2 (屬于、 關于皇帝的) imperial Ⅱ名詞1 (聖人) sage; saint 2...
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  1. On st partrick ' s day, it seems as if every other man you meet is wearing a shamrock ( = half the men you meet seem to be irish

    帕特瑞克節(爾蘭守護神)似乎所遇上的人都一半佩戴有花酢漿草(爾蘭國花) 。
  2. It was supposed to be a baptism for forgiveness of sin jesus for the sin of the world but the father and the holy spirit made of it a solemn theophany, presenting to the apostles and to the world the new teacher jesus of nazareth

    光明一端紀念耶穌在約但河領受若翰的洗禮。 ?謙虛地代表我們罪人接受悔罪的洗禮,天上的聲音說:這是我的子,你們要聽從? ,神也以鴿的形象降到?身上。
  3. It was supposed to be a baptism for forgiveness of sin ( jesus for the sin of the world ) but the father and the holy spirit made of it a solemn theophany, presenting to the apostles and to the world the new teacher jesus of nazareth

    光明一端紀念耶穌在約但河領受若翰的洗禮。 ?謙虛地代表我們罪人接受悔罪的洗禮,天上的聲音說:這是我的子,你們要聽從? ,神也以鴿的形象降到?身上。
  4. Love unexpressed is sacred. it shines like gems in the gloom of the hidden heart

    沒有表情是神的。它在深藏不露的心的幽暗中,光彩閃爍,猶如寶石。
  5. S with his eyes until the two lovers disappeared behind one of the angles of fort saint nicolas, then turning round, he perceived fernand, who had fallen, pale and trembling, into his chair, while caderousse stammered out the words of a drinking - song

    騰格拉爾的眼睛一直隨著德蒙和美塞苔絲,直到他們消失在尼古拉堡的一個拐角處才回過頭來仔細地觀察弗爾南多,弗爾南多已經倒在椅子里,臉色蒼,渾身發抖,卡德魯斯正在一邊含糊地唱歌一邊喝酒。
  6. October 19, 2002 was a blessed day in quebec city as the first snowfall of the winter arrived, covering the city like a pure white carpet, as if to smooth the way for the arrival of master s message of truth and love. meanwhile, montreal center initiates eagerly prepared and decorated the conference hall where a video seminar introducing master s teachings to local residents was to take place

    2002年10月19日是魁北克市備受祝福的一日,當蒙特利爾同修熱忱地在此地籌備一場介紹師父教理的講座並布置會場時,天空飄下的皚皚初雪如毯般地覆蓋全市,彷佛為師父真理與訊息的到來而鋪路。
  7. Very soon, my - that is, miss eyre : and you ll remember, jane, the first time i, or rumour, plainly intimated to you that it was my intention to put my old bachelor s neck into the sacred noose, to enter into the holy estate of matrimony - to take miss ingram to my bosom, in short she s an extensive armful : but that s not to the point - one can t have too much of such a very excellent thing as my beautiful blanche : well, as i was saying - listen to me, jane

    「很快,我的一,那就是,小姐,你還記得吧,簡,我第一次,或者說謠言明向你表示,我有意把自己老單身漢的脖子套上神的繩索,進入潔的婚姻狀態把英格拉姆小姐摟入我的懷抱,總之她足足有一大抱,但那無關緊要像我漂亮的布蘭奇那樣的市民,是誰都不會嫌大的。是呀,就像我剛才說的聽我說,簡!
  8. Those days were like heaven on earth, and we will never forget the happiness we shared with you. we know that you are suffering extremely now as you take care of a world that needs your love and blessings

    如今我們知道您正為那些需要您的加持的世人受著苦,更明這正是為什麼我們無法像往年一樣與您共度清海日。
分享友人