白馬市 的英文怎麼說

中文拼音 [báishì]
白馬市 英文
baimashi
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 同 「黻」[fú]
  1. The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie, twenty miles south - westward from benares, the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis, rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar, or patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of india ; or monghir, a more than european town, for it is as english as manchester or birmingham, with its iron foundries, edge - tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward

    這一切景物,象閃電般一掠而過,有時被一陣濃濃的煙,遮蓋得模糊不清。沿途,旅客們只能隱約地看見:距貝拿勒斯城東南二十英里的比哈爾歷代土王城寨舒納爾堡,加茲鋪和這個城區一些製造玫瑰香水的大工廠以及印度主要的鴉片場巴特那,還有那個比較歐化和英國化的城蒙吉爾,它很象英國的曼徹斯特或伯明翰,以冶鐵製造鐵器和刀劍馳名。那些高大的煙囪噴吐著烏黑的濃煙,把整個卜拉活佛的天空搞得烏煙瘴氣。
  2. The day after that in which the scene we have just described had taken place on the road between bellegarde and beaucaire, a man of about thirty or two and thirty, dressed in a bright blue frock coat, nankeen trousers, and a white waistcoat, having the appearance and accent of an englishman, presented himself before the mayor of marseilles

    上面所描寫過的那一幕發生后的第二天,一個年約三十一二歲,身穿顏色鮮艷的藍色外套,紫花褲子,色背心的人,來見長。看他的外表聽他的口音,他是個英國人。
  3. The wheels of the dairyman s spring - cart, as he sped home from market, licked up the pulverized surface of the highway, and were followed by white ribands of dust, as if they had set a thin powder - train on fire

    奶牛場老闆坐著帶彈簧的雙輪車從場回家,車跑得飛快,車輪的後面帶起一股色的塵土,好像是點燃了的一條細長的火藥引線一樣。
  4. In the xiqu garden in baima small area in kunming city

    昆明小區西區花園內
  5. Address guang zhou zhan xi nan road bai ma building 4316

    地址:廣州站西南路廈4316
  6. Shanghai tongju precision forging manufacture ltd. is a specialized company producing precision metal forging products, located in baimatang village, huaxing, qingpu, shanghai with total 800 square meter industrial area

    上海通具精密鍛造有限公司專業生產金屬鍛造製品,地處上海青浦區華新鎮塘村。公司佔地面積1800平方米,生產建築面積800平方米。
  7. Construction of new public toilets is planned for the kowloon tong public transport interchange in kowloon tong, wing on plaza garden in yau tsim district, tsam chuk wan in sai kung, lo wai road in tsuen wan, ma liu shui waterfront and science park road in sha tin, pak shek kok in tai po, the new wan chai market, the stanley complex and the stanley waterfront in southern district, and yee kuk street in sham shui po

    現正興建的新公廁位於九塘公共運輸交匯處油尖區永安廣場公園西貢斬竹灣荃灣老圍路沙田料水海濱和科學園路大埔石角新灣仔街南區赤柱綜合大樓和赤柱海濱,以及深水醫局街。
  8. No. 17, the second west road of baima temple, one circle road, chengdu, sichuan chendu

    四川省成都一環路寺西二路17號成都
  9. Information meeting and city tour

    游覽區。
  10. Whitehorse city tour

    區游
  11. In tracing the development of the private urban garden through the writings of bai juyi, su shi, sima guang, and their contemporaries, the author argues that this private space figured increasingly as a place of disengagement for those out of political power and hence was increasingly invaded by political forces

    作者藉由從居易、蘇軾、司光及其同時代人的作品,追溯出城中私人亭園的發展,並主張,對那些喪失政治權力的人而言,亭園此一私人空間作為脫離紛紜擾攘之地的意涵逐漸增加,但也因此日益遭到政治勢力的入侵。
  12. The prices of weapons, of carts and horses, and the value of gold rose higher and higher, while the value of paper - money and the prices of things useful in town were continually falling, so that by the middle of the day there were instances of cab - drivers carrying off at half - price expensive goods, like cloth ; and while five hundred roubles was paid for a peasants horse, furniture, mirrors, and bronzes were given away for nothing

    這天的物價也顯示著事態。武器黃金和車輛匹的價格不斷上漲,紙幣和城生活用品價格不斷下跌,以至中午出現這樣的情況:名貴商品,如呢絨,要與搬運的車夫對半分,買一匹農夫的要付五百盧布傢具,鏡子和銅器則送。
  13. A municipal borough of southeast england on the strait of dover opposite calais, france. site of a roman lighthouse, it has been a strategic port since medieval times. the chalk cliffs rising above the city have caves and tunnels originally used by smugglers. population, 33, 700

    多佛爾與法國加萊隔岸相對的英格蘭東南部自治,臨多佛爾海峽。羅燈塔遺址,自中世紀以來就是戰略要地,該堊崖多巖洞和涵洞原為走私者所用。人口33 , 700
  14. American blacks resented the unequal treatment, but most tolerated it ? until a black woman named rosa parks did the unthinkable by refusing to give up her seat on a montgomery bus to a white passenger

    美國黑人痛恨這種不平等待遇,但多數人忍耐下來,直到一個叫羅莎?帕克的黑人婦女做了件不可思議的事:她在蒙哥的公共汽車上拒絕將座位讓給一名人乘客。
  15. Be located in the guangzhou city dolomite horse industry area, is a profession to be engaged in vcd, dvd, av. etc. the research to manufacturing of electric appliances the development, and produce the high - tech technique business enterprise that sell. own the development personnel for high character of several hundred employees, more than 2 10s

    廣州嘉斯達電器有限公司坐落於廣州雲石工業區,是一家專業從事vcd dvd功放等電器的研製開發,生產銷售的高科技技術企業。
  16. To solve the problem of short growth cycle and low yield of summer - planting stevia in jining city of the shandong province, the main cultivated techniques after summer - planting stevia harvest were introduced for planting some vegetables, such as chinese cabbage, radish, garlic, onion, cabbage and potato

    摘要為了解決山東濟寧夏播甜葉菊生長周期短、產量低的問題,探索了甜葉菊與秋菜、蘿卜、大蒜、圓蔥、甘藍及鈴薯等蔬菜接茬種植模式的關鍵栽培技術。
  17. When master saw a photo of taebaek - san maek in the mayor s reception room she said : " very mysterious mountains, just like the himalayas.

    另外師父看到長接待室內的長山的相片說:非常神秘的山,好像喜拉雅山。
  18. Death is one of twenty - two trump cards, collectively referred to as the major arcana. in the most popular deck on the market the rider - waite - smith deck from u. s. gamesdeath is depicted as an armor - suited skeleton astride a white horse

    面上最受歡迎的牌中- u . s . games出版的rider - waite牌-死神牌是描繪成一個穿著盔甲的骷髏骨騎
  19. During the second reading debate of the bill, the secretary for financial services and the treasury, mr frederick ma, said " the government appreciates that the adjustments to salaries tax will have a direct bearing on people s lives. to alleviate the impact of the changes on taxpayers, the government has therefore proposed the phasing of adjustments, retaining of all dependents allowances and all deductions at their existing levels without any downward adjustments.

    財經事務及庫務局局長時亨在草案二讀辯論時說:政府明調整薪俸稅對民生活有直接影響,為減少加稅對納稅人的影響,政府建議分階段調整,所有供養家屬的免稅額及扣除項目,一律不作刪減。
  20. " i thought that the uniforms were pretty nice, but it took me a month to get used to it, " says elizabeth nichols, a fifth - grader at davis magnet elementary school in jackson, mississippi

    我覺得穿制服滿不錯的,但是我過了一個月才完全習慣,小學5年級的伊莉莎?尼可斯說,她就讀於密西西比州傑克森的戴維斯?內特小學。
分享友人