的沉悶空氣 的英文怎麼說

中文拼音 [dechénmēnkōng]
的沉悶空氣 英文
dispel the apathetic atmosphere in which ""ten thousand horses were all muted. ""
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : 悶形容詞1. (心情不舒暢; 心煩) depressed; vexed; sad and silent 2. (密閉;不透氣)sealed; airtight; tightly closed
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • 沉悶 : 1 (天氣、氣氛等使人感到沉重而煩悶) dreariment; oppressive; depressing 2 (心情不舒暢) depresse...
  • 空氣 : 1 (大氣) air; atmosphere 2 (氣氛) atmosphere 3 (氣閘) air brake4 pneum ; pneumo ; pneumat ;...
  1. This stuffy atmosphere makes me feel dopey.

    使我昏昏欲睡。
  2. There the water - flower was the lily ; the crowfoot here. either the change in the quality of the air from heavy to light, or the sense of being amid new scenes where there were no invidious eyes upon her, sent up her spirits wonderfully

    也許是性質從到輕松變化,也許是她覺得已經到了沒有人用惡意眼光看待她新地方,於是她精神奇妙地振作起來。
  3. I detected a jejune air that had not imbedded me before.

    我感到一種,這種感覺是以前從來沒有
  4. He continued to inhale the close, and somewhat professional atmosphere of mrs. glass's small parlour.

    他繼續呼吸格拉斯太太那個小小客廳里那既又帶點行業
  5. When the beekeeper strikes the wall of the sick hive, instead of the instant, unanimous response, the buzzing of tens of thousands of bees menacingly arching their backs, and by the rapid stroke of their wings making that whirring, living sound, he is greeted by a disconnected, droning hum from different parts of the deserted hive

    養蜂人敲敲患病蜂巢外壁,回應他不再是先前那種立即聲回應:數千隻蜜蜂發出嗡嗡聲,它們威武地收緊腹部,快速地鼓動雙翼發出充滿生命力浪聲而此刻回應他則是支離破碎,從一些地方發出嘶嘶聲。
  6. It was a dull, close, overcast summer evening.

    這是夏天裡一個陰霾四布,晚上。
  7. Was it a craving to be thought distinguished, a dread of being dull, or merely an effect of overfeeding ?

    是指望自己顯得與眾不同,是怕變得無味,還是只因吃得太飽結果?
  8. The atmosphere is stagnant.

    那兒
  9. The air that had been hot all day became heavy.

    整天炎熱變得起來。
  10. Auseway bay is one of the most popular shopping districts in hong kong. it is flocked with crowds of people and heavy traffic day and night. however, congested footpaths, pedestrianvehicular conflicts, noise and air pollution from traffic, difficulties in crossing the roads, cluttered signage and monotonous streetscape make walking on the street not so enjoyable

    鑼灣是香港最受歡迎購物區之一。不分晝夜,區內都是遊人如鯽,車水馬龍。然而,行人路擁擠、人車爭路、繁忙交通所造成污染和噪音、行人過路設施匱乏、道路標志散亂及街道景觀,都令行人環境不夠舒適。
  11. For 30 years, singapore has been widely seen by both foreigners and locals to be a country where the climate for opinion is sterile, and a society peopled by a pliant population

    咖啡店笑談以為,社會默,是長期強勢政治風格所並發副作用。 30年來,國外或民間,新加坡被普遍定位為言論服從意識強烈社會。
  12. There was death in the air.

  13. When i got there it was all still and sunday - like, and hot and sunshiny ; the hands was gone to the fields ; and there was them kind of faint dronings of bugs and flies in the air that makes it seem so lonesome and like everybody s dead and gone ; and if a breeze fans along and quivers the leaves it makes you feel mournful, because you feel like it s spirits whispering - spirits that s been dead ever so many years - and you always think they re talking about you

    又熱,陽光熱辣辣幹活人都到田裡去了。中隱隱約約響起了蟲子或者飛蠅嗡嗡聲,格外叫人感到,彷彿這兒人都已離去或者死光了。偶爾一陣微風吹過,樹葉簌簌作響,使人分外傷感,因為你彷彿感到是精靈在低訴那些死了多年精靈你並且覺得他們正在談論著你。
  14. The dull sky soon began to tell its meaning by sending down herald - drops of rain, and the stagnant air of the day changed into a fitful breeze which played about their faces

    不久,開始落下最初雨點,表示天真正要下雨了,白天也變成了一陣陣微風,從他們面前吹過。
分享友人