皎一 的英文怎麼說
中文拼音 [jiǎoyī]-
Outside, where the garden was yesterday, there is now a white and glistening level.
外面,昨天的花園,現在卻是光輝皎潔的一片。Finish your brandy, dear, and enjoy that gorgeous moon.
把你的白蘭地喝光,親愛的,欣賞一下皎潔的月光。This is midsummer madness, some ghastly joke again. by heaven, i am guiltless as the unsunned snow
對上蒼發誓,我就像沒有被太陽照射過的白雪一般皎潔296 。The turning earth brings the same bright moon over a low black vessel cutting through rough waters off kyushu.
旋轉著的地球又將那輪皎潔的月亮懸掛在天空中,照耀著一條在九州以外沖破惡浪前進的低矮的黑色艦艇。Yearly cultural highlight of kyaukse, 26 miles to the south of mandalay
英里處皎瑟城一年一度的文化焦點。It was quite at the other end of the house ; but i knew my way ; and the light of the unclouded summer moon, entering here and there at passage windows, enabled me to find it without difficulty
它遠靠房子的另外一頭,不過我認得路。夏夜的皎潔月光,零零落落地灑進過道的窗戶,使我毫不費力地找到了她的房間。As the urban wife of costar paul reiser, helen hunt charmed television viewers with her honey haired good looks, caustic wit, and effortless charm
海倫?亨特扮演另一主角保羅?賴澤的喜歡城市生活的妻子,滿頭的金發,皎好的面容、刻薄而有風趣,以及自然的風度,迷倒了觀眾。The strong blast and the soft breeze ; the rough and the halcyon day ; the hours of sunrise and sunset ; the moonlight and the clouded night, developed for me, in these regions, the same attraction as for them - wound round my faculties the same spell that entranced theirs
猛烈的狂風和柔和的微風凄風苦雨的天氣和平平靜靜的日子日出時分和日落時刻月光皎潔的夜晚和烏雲密布的黑夜,都使我同他們一樣深為這個地區所吸引,都對我如同對他們一樣,產生了一種魔力。There are more reasons than ever to enjoy the mid - autumn festival ! this is a great occasion to experience the chinese tradition of gathering under the full moon for family reunion or partying amidst brightly lit lanterns
按照中國傳統風俗,人們會一家團聚,吃過晚飯後到戶外賞月啖果餅,或在皎潔月色下提著色彩繽紛的花燈,開心玩樂。Need one, wish i had one ( i m right here shorty and i ma hold you down
眼皎t點翻墜我用酒杯防衛乾掉這一杯我和你今生無交界Under the moonlight, the participants had a very pleasant night experiencing master s profound teachings along with delicious homemade refreshments
在皎潔的月光下,伴隨著師父博大精深的教理以及美味可口的自製點心,大家一起度過了一個十分愉快的夜晚。The man the seminal study of the swordplay film declared " one of the key figures in the new style wu xia pian initiated by the shaw brothers " returns with another amazing epic of the " martial arts world " there s a touch of romeo and juliet here, as a student of the grand master falls for the daughter of the poison master, played by swordswoman superstar cheng pei - pei
兩人與師妹金霞作別后,分道下山,余乾文途遇五毒教主蘇淳風之女蘇皎皎鄭佩佩飾,皎皎對乾文頗有好感。鄭坤元無意中,在一古墓內獲得天地劍,不意撞著皎皎,被皎皎用毒藥暗器打傷。He then closed his eyes as children do in order that they may see in the resplendent night of their own imagination more stars than are visible in the firmament ; then he re - opened them, and stood motionless with amazement
起初他閉上眼睛,象小孩子一樣,在星光皎潔的夜晚合目瞑想,想在他們自己的想象中看到比天上更多的星星,然後他又睜開眼睛,驚奇地站著。Under the unexpectedly clear moon, i asked one girl, " who made the moon ? " she answered, " it ' s jesus. " at the moment, i thought, " this though is very precious !
難得皎潔的月亮下,我問一女孩:月亮是誰造的呢?他答:耶穌。那刻,我想:這個想法很寶貴呢!In spring where flowers bloom and the moon rises in good weather, the fine environment is viewed as fortune and safe year both for his career and personal life
春天和暢百花爭相開放,在皎潔的月亮和清新的春風中,彈著玄鶴琴,晴朗的天空月亮升起,一片明朗的世界,解釋為是期待不僅是他的演藝事業,而且本人也很幸福和平安的一年。The mid autumn moon is the brightest on the festival day, the day before and after, hence the tradition of welcoming the moon, appreciating the moon and sending off the moon on these respective days. the best way of experience the tradition is by taking a moon - gazing cruise during the three main days 5 - 7 october of the mid autumn festival
中秋月色在中秋節當晚前一晚及后一晚,都特別皎潔明亮,故此,這三天傳統上分別稱為賞月迎月和追月。慶祝中秋佳節的最佳方式,莫過于在此三天10月5至7日登上賞月觀光船,入夜後在船上迎著海風,把令人贊嘆的維港夜景盡收眼底縱使在平常日子,如此景緻也覺賞心悅目。Just imagine, a baby girl - and what2 a beautiful name : jiao jie
一個女嬰多好啊,還有這么一個美妙的名字- -皎潔!This is a tribute to his noble personality - comparable to a full bright moon shining across the dark sky
弘一法師的崇高品格藉此得到升華,彷佛一輪明月將皎潔的光輝普灑人間。Kiah and rilla sat down. there was a big window in captain seru ' s room. kiah looked out of the window at the dark sky
凱和瑞拉坐了下來。塞魯船長的房間里有一扇大窗子。凱透過玻璃凝望黑色的天空。他看見了月亮。在黑色的天幕下月亮顯得冰冷冷皎潔。Stephen, obviously addressed, looked down on the photo showing a large sized lady, with her fleshy charms on evidence in an open fashion, as she was in the full bloom of womanhood, in evening dress cut ostentatiously low for the occasion to give a liberal display of bosom, with more than vision of breasts, her full lips parted, and some perfect teeth, standing near, ostensibly with gravity, a piano, on the rest of which was in old madrid, a ballad, pretty in its way, which was then all the vogue
飽滿的嘴唇是張著的,露出幾顆皎,顯得蠻莊重地佇立在鋼琴旁邊。樂譜架上擺著挺好聽的民歌在古老的馬德里226的樂譜,當時正流行的。她那位夫人一雙又黑又大的眼睛望著斯蒂芬,而他呢,面對著這么個值得贊美的尤物,快要笑逐顏開了。分享友人