皮瓦諾 的英文怎麼說

中文拼音 [nuò]
皮瓦諾 英文
pivano
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. Do you say that m. noirtier disinherits mademoiselle de villefort because she is going to marry m. le baron franz d epinay ?

    您說蒂埃先生不立維爾福小姐做他的繼承人,就是因為她要嫁給弗蘭茲伊奈男爵嗎? 」
  2. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行包上面的花領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他那有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。
  3. Pinot blanc grape is often combined with klevner and auxerrois grapes which give more alsacian flavor to the wine

    葡萄經常混合百品樂和歐塞葡萄,使葡萄酒更富於阿爾薩斯香味。
  4. Oh, very well, very well. he held out his hand, which alpatitch kissed, and then he went to his study. in the evening prince vassily arrived. he was met on the way by the coachmen and footmen of the bolkonskys, who with shouts dragged his carriages and sledge to the lodge, over the road, which had been purposely obstructed with snow again

    安娜帕夫洛夫娜為心地善良的維亞濟米季夫鳴不平,而向他做出威嚇的姿勢,這時她用閃閃發亮的眼睛望望埃爾,西里公爵從她的目光中看出這是向他未來的女婿和女兒的幸福所表示的祝賀。
  5. When madame de villefort pronounced the name of franz, the pupil of m. noirtier s eye began to dilate, and his eyelids trembled with the same movement that may be perceived on the lips of an individual about to speak, and he darted a lightning glance at madame de villefort and his son

    當維爾福夫人說出伊奈這個名字的時候,蒂埃先生眼睛里的瞳孔便開始漸漸放大,同時他的眼象一個快要講話時的人的嘴唇那樣抖動起來,他向維爾福夫人和他的兒子閃電般地掃射了一眼。
  6. His first touch took him beyond zhivko milanov, his next, executed with the outside of his right boot, planted the ball deftly against the inside netting of bozhidar mitrev ' s goal

    的第一腳觸球幫助他閃過對方后衛米拉夫,隨后抬右腳射門,球化出一個漂亮的外弧線,越過守門員米特雷夫的雙手后竄入右邊網」 。
  7. " real wish that spokesman rodrigo paiva, agents alexandre martins and reinaldo pitta should not enter the dressing rooms, the training ground or the santiago bernabeu stadium, " said valdano

    爾達說: 「皇馬希望那個發言人羅德里格?派、經紀人馬丁斯和塔都不要進到更衣室、訓練場的或是伯納布球場里來。 」
  8. Those sets of chromosomes come from the varieties originally crossbred to create the clone

    這兩種葡萄來源於品種的雜交無性後代。
  9. The procureur, who knew the political hatred which had formerly existed between m. noirtier and the elder d epinay, well understood the agitation and anger which the announcement had produced ; but, feigning not to perceive either, he immediately resumed the narrative begun by his wife

    檢察官知道蒂埃先生和老伊奈之間政治宿仇,很明白做這個宣布所產生出的激怒,但他假裝沒有覺得,等他的妻子說完以後就接著往下說下去。
  10. 83 efforts cleared off the line carvalho, beyond the far post, controls and shoots after canizares has come and vaguely touched a corner, but del horno clears from in front of the line

    83分?門前解圍的機會:卡尼薩雷斯跑出來模糊地碰到開進來的角球后,溜走的球被站在遠柱之後的卡略控制住然後打門,不過被站于球門線前面的德爾奧爾解圍。
  11. Villefort had only just given utterance to a few incoherent sentences, and then retired to his study, where he received about two hours afterwards the following letter : - " after all the disclosures which were made this morning, m. noirtier de villefort must see the utter impossibility of any alliance being formed between his family and that of m. franz d epinay

    維爾福說了幾句前言不搭后語的話,就回到他自己的書房,大約過了兩小時,他收到下面的這封信: 「今晨的那一番揭露以後,蒂埃維爾福先生一定已經看出了:他的家庭和弗蘭茲伊奈先生的家庭聯姻是不可能的了。
  12. Carlo ancelotti played oddo, nesta, kaladze and favalli in defence ( with the left back substituting the injured jankulovski ) ; the classic midfield with gennaro, ambrosini, and pirlo ; the coach also decides to play gilardino in front with seedorf and kak behind him

    卡爾羅?安切洛蒂將奧多,內斯塔,卡拉澤,法利(頂替受傷的揚庫洛夫斯基)放在了後防線;經典的中場詹納羅,安布羅西尼和爾洛,教練也決定讓吉拉迪在西多夫和卡卡的前面活動。
分享友人