皮耶里 的英文怎麼說

中文拼音 []
皮耶里 英文
mirko pieri
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 耶構詞成分。
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • 皮耶 : pheach
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬烏斯174亞175勒威赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維亞城鎮的獨特漢薩身份,他們的名字是:加,瓦爾米拉( valmiera ) ,斯特魯普( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文茨爾斯( ventspils ) ,和庫爾迪加( kuldiga ) 。
  3. Jeremiah pilager, who comes here in 1 87 0.

    利米爵, 1870年來到這. .
  4. Jeremiah pilager, who comes here in 1 87 0

    利米爵, 1870年來到這
  5. The burial - place had got to the pass that its little heaps of poor grass were undistinguishable from one another ; the figure on the cross might have come down, for anything that could be seen of it

    死沉沉的黑暗籠罩了一切死沉沉的黑暗使道路上死寂的灰塵更加死寂,墳地蔓草凄迷,可憐的一小片一小片的草彼此已無法區分。十字架上的穌見到任何東西都可能走下來。
  6. Ll : put the apple here like this. and then turn the handle of the doohickey. and there you have it - - a cored, peeled, and slice apple

    把蘋果放在這,然後轉動這個把手。真的,你看,也削了,核也沒了,而且已經切成片了。
  7. Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him

    瑪麗亞德米特夫娜要埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,並且告訴他,娜塔莎未經父母親許可便拒絕未婚夫了,埃爾的妻子把她和阿納托利庫拉金撮合在一起,因此他是拒絕婚事的禍根,娜塔莎正想趁父親不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行婚禮。
  8. In marya dmitryevnas entrance - hall the footman, as he took off pierres fur coat, told him that his mistress begged him to come to her in her bedroom

    在阿赫羅西莫娃的接待室,一名僕役替埃爾脫下襖時說,瑪麗亞德米特夫娜請他到臥室去。
  9. That evening pierre went to the rostovs to fulfil prince andreys commission. natasha was in bed, the count was at the club, and pierre, after giving the letters to sonya, went in to see marya dmitryevna, who was interested to know how prince andrey had taken the news

    娜塔莎躺在病榻上,伯爵正在俱樂部,埃爾把信件交給索尼婭,然後到瑪麗亞德米特夫娜那裡去了,她很想知道安德烈公爵對退婚消息所持的態度。
  10. In the middle of the third cossaise there was a clatter of chairs in the drawing - room, where the count and marya dmitryevna were playing, and the greater number of the more honoured guests and elderly people stretching themselves after sitting so long, put their pocket - books and purses in their pockets and came out to the door of the big hall

    第三節蘇格蘭民間舞曲奏到半中間時,客廳的坐椅被移動了,伯爵和瑪麗亞德米特夫娜大部分貴賓和老年人都在這打紙牌,他們久坐之後伸伸懶腰,把夾和錢包放進衣袋裡,一個個向大廳走去。
  11. Princess drubetskoy to see prince vassily sergyevitch, he called to a footman in stockings, slippers and a frockcoat, who ran down from above, and looked down from the turn in the staircase

    「名叫德魯別茨卡婭的公爵夫人求見瓦西謝爾蓋維奇公爵, 」他向那走下樓來從樓梯凸緣下面向外張望的穿著長襪矮?靴和燕尾服的堂倌喊道。
  12. Elena vassilyevna, who has never cared for anything but her own body, and is one of the stupidest women in the world, pierre thought, is regarded by people as the acme of wit and refinement, and is the object of their homage

    「海倫瓦西夫娜除開愛自己的身段,她不愛任何東西,她是世界上最愚蠢的女人之一, 」埃爾想道, 「但是人們都覺得她是智慧和風雅的頂峰並且崇拜她。
  13. Alessandro del piero insists a point was the very least juventus deserved from their 0 - 0 draw with rimini on tuesday

    德爾?羅強調,在星期二和米尼0 : 0互交白卷拿到一分是應該的。
  14. Ronaldo confirmed his difficult relationship not only with the pieris - born tactician, but with the entire merengues management

    羅納爾多證實了他不僅和皮耶里斯戰術家處得不好,而且也和整個美凌格管理層關系不洽。
  15. Piet mondrian ' s oil painting " composition iii " ( 1922 - 25 ) hangs in the background

    背景墻懸掛的是?蒙德安的油畫《成分iii 》 。
  16. So the two young women filled their suitcases with beaded bags and necklaces and took them back to yale that fall, where they quickly sold out at a 300 percent markup3

    於是,這兩個年輕女孩把她們的裝滿了用珠子做成的背包和項鏈,等秋天開學時,把它們統統帶回魯大學。她們很快便以百分之三百的加價將其銷售一空。
  17. “ i saw that the goal was valid, but unfortunately the linesman did not see it. these are tight decisions and can be given or not, ” said coach giampiero gasperini

    「我看到那個進球是有效的,但不幸的是巡邊員並沒有看見。這個嚴厲的判罰足以決定比賽的結果, 」教練詹羅?加斯佩尼說。
  18. Villa st. pierre. i build it here in front of you

    山莊,我蓋在你們面前這
  19. The bianconeri ' s player is currently not finding too much space in the old lady ' s squad, with iaquinta, del piero and trezeguet all ahead of him in the pecking order

    這名比安科內的球員現在在老婦人的陣中並沒有找到太多的空間,在教練的名單中,包括亞昆塔、羅和特雷澤蓋都比他排在更前面。
  20. Alex del piero will make appearance no 500 for the bianconeri, an important landmark for the player

    羅將會為斑馬軍團出戰第500場,對于球員來說這是一個重要的程碑
分享友人