皮里地 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
皮里地 英文
peary land
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. The markopoulo olympic equestrian center, the pampeloponnisiako stadium in patras, the schinias olympic rowing and canoeing center, the agios kosmas olympic sailing center and the helliniko olympic complex ( baseball, softball and hockey fields )

    馬可波羅奧運馬術中心、佩特雷體育場、斯基尼亞斯賽艇和劃艇中心、新法諾奧運帆船中心和阿尼可奧運綜合場館(棒球、壘球和曲棍球場
  2. Mr bloom and stephen entered the cabman s shelter, an unpretentious wooden structure, where, prior to then, he had rarely, if ever, been before ; the former having previously whispered to the latter a few hints anent the keeper of it, said to be the once famous skin - the - goat, fitzharris, the invincible, though he wouldn t vouch for the actual facts, which quite possibly there was not one vestige of truth in

    布盧姆先生和斯蒂芬走進了馬車夫棚,那是一座簡陋的木結構房屋,以前他輕易下曾進去過。關于那裡的老闆-一那位一度以「剝山羊」 40聞名的,也就是說, 「常勝軍」菲茨哈斯-他事先悄悄對斯蒂芬講了幾句。當然,老闆本人並不承認確有其事,而且很可能完全是無稽之談。
  3. In an anteroom he hastily opened his briefcase.

    在休息室,他迅速打開包。
  4. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬烏斯174亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  5. Beneath this he wore trews of deerskin, roughly stitched with gut. his nether extremities were encased in high balbriggan buskins dyed in lichen purple, the feet being shod with brogues of salted cowhide laced with the windpipe of the same beast

    脛部裹著染成苔紫色的高巴爾布艮49綁腿,腳蹬低跟鏤花鞋,是用鹽腌過的母牛製成的,並系著同一牲畜的氣管做的鞋帶。
  6. This earned her status as a bankable actress, and a salary of 7. 5 million for the upcoming donald petrie romantic comedy just my luck 2005

    這贏得作為一銀行可接受女演員,和一750萬美元的薪水適合即將到來唐納德浪漫喜劇好機會2005的她位。
  7. Osborne ' s alison gets on with the ironing in jimmy porter ' s bedsit ; pinter ' s ben stares into space from a bare mattress ; beckett ' s estragon empties his boot of a stone ; and chekhov ' s yepikhodov endlessly strums his guitar

    奧斯本創作的艾莉森在吉米波特的臥室熨衣服;品特創作的本凝視著一張空床;貝克特創作的艾斯崔高清除著鞋子的石頭;而契訶夫創作的葉豪多夫無休止彈奏著吉他。
  8. It is therefore my task to present to you radium in particular as a new chemical element, and to leave aside the description of the many radioactive phenomena which have already been described in the nobel lectures of h. becquerel, p. curie and e. rutherford

    因此,我的任務就是將鐳作為一種新的化學元素特別介紹給你們,而不去描述許多其他的放射現象,這些現象在亨利?貝克勒爾、埃爾?居和盧瑟福的諾貝爾演講中已經有所描述。
  9. Gathering my mantle about me, and sheltering my hands in my muff, i did not feel the cold, though it froze keenly ; as was attested by a sheet of ice covering the causeway, where a little brooklet, now congealed, had overflowed after a rapid thaw some days since

    我用斗篷把自己緊緊裹住,把手捂在手筒,所以盡管天寒凍,卻並不覺得很冷。幾天前已經融化泛濫的小河,現在又凍結起來。堤壩上結了一層薄冰,這是寒冷的明證。
  10. The results lay in the closet, in an old valiseeight hundred pages of chaotic argument which had never found its focus.

    這一研究的成果八百多頁毫無中心的、雜亂無章的議論裝在一隻舊包內,現在正靜靜躺在壁櫥
  11. He was covered with fur rugs and the stove cast a cheery glow in the room.

    他蓋了好幾條毯子,而且爐子在房間熊熊燃燒。
  12. Aouda, cosily packed in furs and cloaks, was sheltered as much as possible from the attacks of the freezing wind

    艾娥達夫人緊緊裹在衣和旅行毯子,旅伴們盡一切可能不讓她受到寒冷的襲擊。
  13. Kitty ricketts, a bony pallid whore in navy costume, doeskin gloves rolled back from a coral wristlet, a chain purse in her hand, sits perched on the edge of the table swinging her leg and glancing at herself in the gilt mirror over the mantelpiece

    基蒂凱茨,一個身著海軍服瘦骨磷峋面色蒼白的妓女,把鹿手套翻過來,露出珊瑚鐲子。她拿著麻花式樣的手提包,高高坐在桌邊上,悠蕩著一條腿,對著壁爐臺上端那面鍍金的鏡子,顧影自憐。
  14. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了一個非常安全的計劃:他在天亮以前醒來,很快付清了賬單,離開旅館,進入森林,然後,借口要畫畫,他花錢受到一個農民的友好接待,給自己弄到一套伐木者的衣服,一把斧頭,脫掉身上的獅子,打扮成伐木者的裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用一把鉛梳弄臟他的頭發,用他的一個老同行傳授他的方法把他的膚染成褐色,白天睡覺,晚上行路,只在必要的時候才到有人的方去買一塊麵包吃,在森林穿來穿去,一直到達最近的邊境。
  15. Dividing into two portions a sacrificial bull, he wrapped all the eatable parts in the skin, cunningly surmounted with uninviting entrails ; but the bones he garnished with a plausible mass of fat

    他把一頭獻祭用的牛分為兩份,把所有可食用的部分包在牛,並狡滑在上面擺滿不招人喜歡的內臟;把骨頭用一層肥脂裹起來,看上去象是好肉。
  16. The twiglike fingers of the bowtruckle appear to be primarily an adaptation like that of a woodpecker ' s beak, allowing it to more effectively dig out its preferred food of wood lice from its home tree, but they also serve as an effective weapon against the eyes of an opponent

    護樹羅鍋的樹枝一樣的手指似乎是變形的啄木鳥喙,它可以讓護樹羅鍋更快把它喜歡的樹虱從樹挖出來,而且,它們也是它用來挖敵人眼睛的最好工具。
  17. Use to make acne mask and facial exfoliant, can remove dead skin cells. origin : sir lanka

    用作做暗瘡面膜和磨砂膏,可去死。產:斯蘭卡。
  18. However, most scientists do not agree that the piri reis map is any more accurate than might be expected based on contemporary geographical knowledge and guesswork

    然而,大多數科學家並不同意雷斯圖比同時代的理知識和臆測更為精確。
  19. Isthmus of perekop

    柯普
  20. We made out in kripke ' s basement. i cannot believe you remembered that

    我們在麥克.克萊下室親過小嘴真不敢相信你居然會記得
分享友人