皺起眉頭 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòuméitóu]
皺起眉頭 英文
gather
  • : Ⅰ名詞(皺文) crease; wrinkle; crinkle Ⅱ動詞(起皺紋) wrinkle up; crumple; crinkle; crease
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 名詞1. (眉毛) eyebrow; brow 2. (書頁上方的空白處) the top margin of a page 3. (姓氏) a surname
  • 皺起 : trench
  • 眉頭 : brows
  1. With his head aslant, and his ears pricked up, like his horse, he was frowning at the driving rain, and anxiously looking before him

    他和他的馬一樣,歪著,抿著耳朵,被瓢潑大雨打得皺起眉頭,急切地注視著前方。
  2. Jastrow knit his brow fiercely at his niece.

    傑斯特羅狠狠地對他侄女皺起眉頭
  3. Ben dollard frowned and, making suddenly a chanter s mouth, gave forth a deep note

    本多拉德皺起眉頭,突然以領唱者的口型,發出個深沉的音符。
  4. Coo coocoo ! yummyumm wom worn ! warbling

    皺起眉頭
  5. I asked that old fogey in boyd s for something for my skin. miss kennedy, pouring now fulldrawn tea, grimaced and prayed

    肯尼迪小姐邊斟著這會子剛泡出味兒來的茶,邊皺起眉頭央告道:
  6. Jim frowned from time to time when he caught the inquisitive glance of some strangers.

    傑姆在瞥見某些陌生人好奇的眼光時一再皺起眉頭
  7. Lynch, his jockey cap low on his brow, attends him, a sneer of discontent wrinkling his face

    林奇陪伴著她,將騎手帽低低地拉到額下,皺起眉頭,面上泛著不悅的冷笑。
  8. All focused their attention on the scene exhibited, at a group of savage women in striped loincloths, squatted, blinking, suckling, frowning, sleeping, amid a swarm of infants there must have been quite a score of them outside some primitive shanties of osier. - chews coca all day long, the communicative tarpaulin added. stomachs like breadgraters

    大家都把注意力集中在出示給他們的圖片上:一群未開化的婦女腰間纏著條紋布,蹲在柳條編成的原始窩棚前面,在成群的娃娃足有二十來個簇擁下,邊眨巴眼睛,讓娃娃叼著乳房,邊皺起眉頭,打著盹兒。
  9. Rostov, knitting his brows, bowed low once more, and went out of the room

    羅斯托夫皺起眉頭,又深深鞠了一躬,走出屋去。
  10. The colonel looked dumbly at the officer of the suite, at the stout staff - officer, at zherkov, and scowled

    上校默默無言地望望侍從武官,望望肥胖的校官,又望望熱爾科夫,就皺起眉頭
  11. Bertha frowned, finding it difficult to repress the sarcasms that rose to her lips.

    伯莎皺起眉頭,她覺得要把溜到嘴邊的挖苦話咽下去是件難事。
  12. At hearing one has got a fortune ; one begins to consider responsibilities, and to ponder business ; on a base of steady satisfaction rise certain grave cares, and we contain ourselves, and brood over our bliss with a solemn brow

    而是開始考慮自己的責任,謀劃正經事兒。稱心滿意之餘倒生出某種重重的心事來了我們克制自己,皺起眉頭為幸福陷入了沉思。
  13. Her brows contracted and her eyes filled with bitter tears.

    皺起眉頭,兩眼滿含著痛苦的淚水。
  14. And, clasping his hands behind him, prince andrey would walk a long while up and down his room, frowning and smiling by turns, as he brooded over those irrational ideas, that could not be put into words, and were secret as a crimethe ideas connected with pierre, with glory, with the girl at the window, with the oak, with womans beauty, and love, which had changed the whole current of his life

    安德烈公爵背著手在房裡走來走去,走了很久,時而皺起眉頭,時而微露笑容,他反復琢磨那些不合時宜的非言語所能形容的像罪行一樣隱秘的思想,這些思想牽連到皮埃爾榮譽呆在窗口的女郎橡樹婦人的美貌和愛情,這些思想改變了他的整個生活。
  15. Count rastoptchin ordered his horses in order to drive to sokolniky, and with a yellow and frowning face, sat in silence with folded arms in his study

    伯爵吩咐套馬,準備到索科爾尼茨去,他皺起眉頭,臉色蠟黃,抱緊胳膊默不作聲地坐在辦公室里。
  16. He knits his brows when he is thinking hard

    他在苦思苦想時就皺起眉頭
  17. All the world had frowned on her - for seven long years had it frowned upon this lonely woman - and still she bore it all, nor ever once turned away her firm, sad eyes

    整整七年,全世界都曾經對她,對她這孤苦無依的女人,皺起眉頭,但她還是挺過來了,從來沒有一次掉轉開她那堅定而傷心的目光。
  18. Mr. pitt, as a traitor to the nation and to the rights of man, is condemned he had not time to deliver pitts sentence, imagining himself at that moment napoleon, and having in the person of his hero succeeded in the dangerous crossing of the channel and in the conquest of london, when he saw a graceful, handsome young officer come in

    「 langleterreavcu , 」他皺起眉頭,用手指指著某人說道, 「 mpittcommetraitrelanationetaudroitdesgensestcondamn 」這時分他把自己想象為拿破崙本人,並隨同英雄經歷危險越過加來海峽,侵佔了倫敦,但他尚未說完處死皮特這句話時,忽然看見一個身材勻稱面目俊秀向他走來的青年軍官。
  19. He frowned sternly on the bright air

    他朝著明亮的空氣,神色嚴峻地皺起眉頭
  20. Buck mulligan frowned quickly and said

    勃克穆利根馬上皺起眉頭,說:
分享友人