盈盈獨立 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngyíng]
盈盈獨立 英文
stand alone
  • : Ⅰ動詞1. (充滿) be full of; be filled with 2. (多出來;多餘) have a surplus ofⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • 盈盈 : angela tong
  • 獨立 : 1. (單獨站立) stand alone 2. (自主自立; 不受人支配) independence 3. (不依靠他人) independent; on one's own
  1. With development and interposition of the individual and social publishing, the monopolization starts to be broken up

    1998年後,郵政企業運營,自負虧,報刊發行業務也被推向市場。
  2. Non - profit, nonsectarian, independent school serving preschool through grade seven

    利,無派性的,通過等級7服務幼兒園的,的學校。
  3. It should meet the following 3 requirements : being set up in line with relevant legal basis, having its full name, organization and location, and capable of taking civil liabilities ; independently possessing and using its assets and assuming its liabilities, and entitled to sign contracts with other institutions ; and making independent accounts of its profits and losses, and capable of com pili ng its own balance sheet

    它應同時具備的條件是:依法成,有自己的名稱、組織機構和場所,能夠承擔民事責任;擁有和使用資產,承擔負債,有權與其他單位簽訂合同;核算虧,能夠編制資產負債表。
  4. Compared with the chain store operation, franchising is characterized with the following. the assets of franchisees are independent of the franchisors " and franchisors have no ownership of the franchised units. the franchisee has to assume sole responsibility for its operation including both enjoying profits and taking risks on its own

    與常見的連鎖經營相比,特許經營有著以下三個明顯特徵:特許經營中特、受許雙方的資產相互性,也就是加盟者對其店鋪擁有所有權,店鋪經營者是店鋪的主人;各個特許加盟商實行核算、自負虧;特許經營公司與其授權成的特許店之間的關系是平等互利的合同關系。
  5. Faced with this situation, in the corporate governance structure of the west introduced the system of independent directors china ' s listed companies since august 21, 2001, the china securities regulatory commission promulgated the " on the establishment of independent directors of listed companies in the guidance system ", marks the beginning of our independent directors in listed companies to implement the system. 。 introduction of the system of independent directors of listed companies, mainly in view of the existence of our company ' s management structure is too centralized, decentralized and public shareholders too weak force ; control of the controlling shareholders, led to the independence is not strong, decision - making, oversight functions properly ; the board of supervisors fail to controlling shareholders, supervision of the board of serious adverse internal control phenomenon

    董事是英美公司治理模式的特色制度,其在制衡控股股東或內部人的控制權濫用,捍衛董事會的性,促進公司可持續發展以及保障股東整體利益等方面卓有成效。董事制度已經實施多年,董事已經擺脫當年設時勢單力薄的劣勢,在現階段能對上市公司進行有力的決策干預,其干預的成效如何,本文用實證的觀點去看待董事制度對中國上市公司餘方面的影響,從而揭示董事制度發展多年以來的成效,並根據時代發展,提出需要改進的地方
  6. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港財務報告準則第3號業務合併香港財務報告準則第5號持作出售非流動資產及終止經營業務香港會計準則第1號財務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算日後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及財務報表香港會計準則第28號聯營公司投資香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港財務報告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港財務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。
  7. Anti dumping procedures on the one hand are a way of trade protection, at the same time they also are the expanding of their domestic political disputes into the arena of international trade. in a considerable number of cases, foreigners allege that china is not a market economy, they claim that the government grants chinese companies subsidies and that for this reason the prices of chinese export do not properly reflect their market value. therefore, they turn to the prices of third countries as a measure to determine whether chinese products are dumped onto their markets

    在不少的案中,國外對我國的經濟制度均採取了錯誤地理解,仍將我國視為非市場經濟國家,認為政府過度的給予企業的資助和補貼致使我國出口價格不能真實地反映產品的市場價值,因而參照「替代國」的價格確定我國的正常值並以此為據裁定傾銷;事實上,改革開放以來中國一直在向市場經濟轉型,經過十幾年的發展,我國大部分企業已經成功地進行了體制上的改革,實現了產權明晰,政企分開,企業作為市場經濟的主體地在市場上自主經營、自負虧,企業正在向市場化邁進,我國已經努力實現了取消全部的指令性計劃,讓市場按市場規律發展。
  8. Oriental silk company is the economic entity owned by the whole people, who enjoy the right of autonomous management, independent ability and assume sole responsibility for its profits and losses

    1東方絲綢公司是自主經營核算,自負虧的全民所有制經濟實體,具有法人地位。
  9. Professors often keep working and maintain their own lab and students until they are well into their 80s, so long as they obtain independent funding from government or non - profit agencies

    只要得到政府或非利機構的基金,教授們常常會不斷地工作下去,維持實驗室運轉,帶學生,直到健康地步入耄耋之年。
  10. It is an intermediate service, which has full authority of management, practises indepentent accounting, takes full responsibility for its own profits and losses

    是「面向社會,自主經營,核算,自負虧,自我發展,自我約束」的中介服務實體。
  11. The joint venture set up under the contract is an independent economic entity assuming sole responsibility for its profit and loss

    根據合同建起來的合資企業是一個自負虧的的經濟實體。
  12. With the implementation of separating power plants from power networks and generation bidding in power market, power plants have become independent corporations that have to take responsibility for their profits and losses

    「廠網分開,競價上網」的電力市場環境下,發電廠成為的法人實體,要競價上網,自負虧。而能否上網發電,取決于其報價的高低。
  13. Company system settles not only the entire separation of the ultimate ownership and direct management right but also the combination of corporate ownership and actual management right. company system is a kind of advanced form of enterprise systems which has compatibility with market economy

    公司制企業既解決了最終所有權和直接經營權完全分離的問題,又解決了法人所有權和實際經營權結合的問題,這種明晰的產權關系是企業成為自主經營、自負虧的的市場主體的產權基礎。
  14. Shen zhou film studio is an independent, nonprofit, international film studio run by overseas chinese

    神洲電影製片廠是由海外華人聯合創辦的國際性利電影製片廠。
  15. Therefore dividends declared by the corporate income out of retained earnings and distributed to the holders were subject to withholding corporate tax, as well individual income tax

    將公司之餘分配給股東之年度,股東必須再就收取之股利,課征個人所得稅,俗稱兩稅
  16. The environmental law institute ( eli ) is an independent active, non - profit center conducting policy studies on the environment and sustainablity and reaching out with educational programs, publications, and technical assistance across the us and abroad

    描述:美國環境法律學會( eli )是的非利機構,從事環境和可持續發展的政策研究,同時也開展教育計劃、出版刊物、技術援助,工作范圍包括美國以及海外。
  17. So it must select suitable industry to invest or withdraw its capital according to the basic orientation of the national industry policy in order to incarnate the intention of government " s control. on the other hand, as a market investor with independent accounting, self - management, assuming sole responsibility for its profits or losses, the company must base itself upon the market, establish consciousness of competition, rely on market measures so as to pursue the maximum benefit of capital

    作為政府投資主體,公司的經營管理對象是國有資產的產權或股權,公司運作需依據國家產業政策的基本導向,選擇適宜的進入與退出方向,充分體現政府的調控意圖;作為核算、自主經營、自負虧的市場投資主體,公司需要足市場,樹競爭意識,依靠市場化手段,追求資本效益最大化。
  18. The increased earnings were driven by higher margins on individual wealth management products ; particularly the redesigned and repriced segregated fund product and strong growth in the group benefits inforce block

    利增加是由於個人理財管理產品的邊際溢利上升,特別是基金產品重新設計及訂價,以及團體保障業務生效保單大幅增長。
  19. However, the impact of declining equity markets dampened earnings in the quarter by an estimated cdn 68 million, comprised of reserve strengthening related to segregated fund guarantees of approximately cdn 35 million, and cdn 33 million in reduced fee income on funds under management and lower investment income on equities

    但股市滑落令季內利下調估計約為六千八百萬加元,包括增加與基金保證有關之儲備約三千五百萬加元管理資產費用收入減少及股票投資收入下降共三千三百萬加元所致。
  20. China construction bank guangdong branch is affiliated agency of china construction bank ( ccb ) in guangdong province. under the authority of ccb, it offers bank service in many fields and assumes sole responsibility for its profits or losses and keeps separate accounts

    建行廣東省分行是建設銀行在廣東省的分支機構,自負虧,核算,在建設銀行總行的授權范圍內開展各項銀行業務。
分享友人