盛季 的英文怎麼說

中文拼音 [chéng]
盛季 英文
morisue
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  1. The metropolitan symbol promenade park in tokyo s waterfront city is abloom with colorful wildflowers in the spring and autumn seasons

    東京臨海副都心的都立象徵散步公園在春和秋開著絢麗多彩的野花。
  2. The results show that : the surface temperature in the central beijing is 6 - 8 higher than that in the suburbs. due to the unique topography the wind of beijing area during the day time is southern anabatic wind and is northern katabatic wind in the night

    模擬結果表明城郊之間存在明顯夏熱島效應,市區和郊區的溫差最大可達68邊界層風場受西北特殊地形的影響,白天行由南往北的上坡風,夜間轉為由北向南的下坡風。
  3. Not far from leng shui keng is chutzuhu " bamboo lake ", where a lake was created in prehistoric times when a volcanic eruption sent debris rumbling into a valley, where it dammed up a stream. chutzuhu in recent years has become noted for its many flowers, especially the calla lilies that bloom every year from december

    冷水坑附近的竹子湖是火山堰塞湖,近來成為花卉栽種區,每年的十二月起是海芋開的節,朵朵素白色的花朵在錯落的梯田上形成一片花海,一陣淡淡的霧氣飄過,疑似人間仙境。
  4. Vortex street appearing downwind of cheju island under wintry prevailing winds

    行風下,濟州島下游出現的渦旋列。
  5. The quarterly was in full flourish then.

    這份刊當時極一時。
  6. It was the high season for summer flowers.

    正是夏花兒開的節。
  7. Globigerina bulloides, which was regarded as the mark species for the sw monsoon prevailing in the arab sea, while in this area, it ' s more likely to be a mark species for the strong ne monsoon

    在阿拉伯海被認為是西南行的上升流標志種globigerinabulloides在本區更可能是東北風增強、西南風減弱的標志種。
  8. It is not a vigorous autumn producer, but the herbage stands well into the winter without deteriorating.

    雖然牧草在秋不是生長得特別旺,可是它入冬挺立,毫不退化
  9. Lotus flowers are in full bloom in the pond in summer

    的水塘中,芙蓉開。
  10. There was concern in washington about another bruising battle over ntr last spring, coming on the heels of the ep - 3 incident

    去年春,華頓方面曾經擔心,緊接著ep - 3偵察機事件會再次就給予中國正常貿易關系地位問題爆發一場惡斗。
  11. The yanks would prefer to use giambi only at dh but only if he ' s the slugger he was earlier this year

    洋基傾向讓技安擔任指定打擊,只是因為他本開始的時候火力旺
  12. Washington ? over early season lunches with his trusted sounding board, kobe bryant stopped talking about the possibility of what could be for the los angeles lakers, and started immersing himself in the truth of the matter

    頓? ?通過賽初期與他信任的「宣傳員」共進午餐后,科比停止談論湖人應該如何如何才好,而是開始讓自己沉浸在真正信任的海洋里。
  13. Offices, shops and cinemas in asia ' s big buildings tend to be bitterly cold in mid - summer, and stiflingly hot in winter

    亞洲大型建築物中的辦公室、商店和電影院往往在夏冷得令人發抖,在冬熱得讓人窒息。
  14. The winter tiller is more than the spring tiller at quantity hi leymus chinensis, calamagrostis epigeios and c. rigidula population at the beginning growing season. it is an efficient strategy to increasing survival fitness and propagating potential for rhizome grass to grow many active and strong winter tillers

    生長初期,羊草、拂子茅和硬拂子茅種群返青的分蘗株以冬性植株多於春性植株,冬性植株生活力旺、抗性強,形成冬性植株是根莖型禾草種群提高生存適合度,增強營養繁殖力的有效策略。
  15. The localization and expression of prolactin receptor from inner mongolia alpas cashmere goat were studied by sacpic staining, in situ hybridization and western blotting. samples of skin were taken at interval three months from birth, three months old, six months old, nine months old, ten months old or twelve months old, which correspond to summer, autumn, winter and spring. paraffin sections of hair follicles were stained with sacpic staining and in situ hybridization. the protein of prolatin receptor is abstracted from samples of skin in order to study on expression of prolactin receptor. there are prolactin receptors in outer root sheath, dermal papilla and inner root sheath. the growth of primary follicle is continuous

    本實驗從絨山羊出生后每隔三個月采一次皮樣,共分為4個月齡( 3 、 6 、 9 、 10或12 )段,通過製作石蠟切片,原位雜交、染色,並提取皮樣蛋白做westernblotting等實驗研究方法,研究了催乳素受體mrna催乳素受體在不同生長節的內蒙古阿爾巴斯白絨山羊皮膚毛囊中的定位與表達,染色結果發現阿爾巴斯白絨山羊初級毛囊全年持續生長,次級毛囊的生長情況隨節而變化,秋冬生長旺,夏生長緩慢與絨毛生成規律呈正相關。
  16. These are formed from a zone containing larger vessel elements produced by the cambium in the spring ( lighter layer ), followed by a zone containing smaller vessel elements ( darker layer ) produced during the late summer

    ,形成層活動旺,形成的次生木質部細胞,管徑大而壁厚,色澤較淡;夏末,形成層活動逐漸減弱,形成的次生木質部細胞,管徑小而壁薄,色澤較深。
  17. Referring to the achievements of conservation tillage on dry land farming, there is a series of work to be done to develop new tillage techniques to adapt to double cropping system of wheat and maize in shandong province. such work includes controlling the combine traveling along the line, return the stalk to the field after chopped, subsoiling being done in maize ' s growing stage. the advantage of subsoiling is to make the soil inter placed with soft and hard strips, which is good for decreasing runoff and vaporizing, and retaining rain

    1 、保護性耕作條件下,普通小麥條播機的播種質量較差,小麥的田間出苗率比傳統耕作低9 . 3 ;保護性耕作小麥冬前地上部分的生長狀況也較傳統耕作小麥差;由於根系的生長條件較為優越,保護性耕作的小麥的根系生長旺、分佈廣,越冬後有利於小麥的地上部分生長,大量發生春分蘗和次生根,幼穗強烈分化,表現出較傳統耕作小麥強的生長優勢,產量提高6左右。
  18. The summer shone in full prime ; and she took such a taste for this solitary rambling that she often contrived to remain out from breakfast till tea ; and then the evenings were spent in recounting her fanciful tales

    正是節她是那樣地喜歡自己游蕩,經常是在吃罷早飯到吃茶這段時間想法在外面留連到晚上就講她的荒誕離奇的故事。
  19. In autumn, she would wear floral designs or chrysanthemums and in winter, especially at holiday time, designs based on pine trees, plum blossoms and bamboo, japanese goodluck symbols

    秋天,她將穿著花、菊花圖案或冬,尤其是在假日時設計基於松樹、竹子和梅花開,象徵好運
  20. Several hundred spectators turned out for the competition during the height of western maine ' s fall foliage season

    緬因州西部此時正值賞楓盛季,比賽吸引了幾百名觀眾前來觀看。
分享友人