監護人的責任 的英文怎麼說
中文拼音 [jiānhùréndezérèn]
監護人的責任
英文
liability of guardian- 監 : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
- 護 : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 責 : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
- 任 : 任名詞(姓氏) a surname
- 監護人 : guardian; guarder; custodian
- 監護 : [法律] guardianship; tutelage監護權 guardianship
- 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
-
The article points out the importance and necessity of the information - security from its actuality in our country. the resources in the information system, for instance, hardware, software, data, document, operator, meterial and so on, are evaluated and gived safety grade firstly. and then, it analyses the menace including the nonauthorized access, the information leak, the refused sevice, the internal objection which the system will take. the following are the corresponding control police : confirm the users " rights and duties, including the mode of using account, the limit of accessing resource, the application of password, the building of backup ; confirm the administrators " right and duties, including physical safety, system configuration, account configuration and usufruct, password management, audit and control, backup and individual intimity ; run - of - mill measure of security defence, including access control, symbol and identification, integrality control, password technique, firewall system, audit and resumption, safety of operating system, safety of database system, defence of computers " virus and resisting - deny protocol. in the end, the article offers the strategies of disposing the safety - accident and analyse after ithow. to report it, how to solve it in phase, and how to avoid it happening again. in a word, the article presents a holistic resolvent about keeping away the information system ' s security, and supplies a essential frame for its configuration, management and application
然後,對系統可能受到的威脅,包括非授權訪問、信息泄漏、拒絕服務和內部缺陷等進行分析,並提出了相應的控制策略:確定用戶的權力和責任,包括帳戶使用方式、資源訪問權限、口令應用以及建立備份等;確定系統管理員的權力和責任,包括物理安全、系統配置、帳戶設置及使用權限、口令管理、審計和監控、備份以及個人隱私等方面;一般性的安全防護措施:存取控制、標識和認證、完整性控制、密碼技術、防火墻系統、審計和恢復、操作系統安全、數據庫系統安全、計算機病毒防護和抗抵賴協議等。最後,對事故處理和事後分析提供策略,如何報告安全事故,如何協調解決安全事故,如何避免安全事故再次發生。總之,本文對信息系統安全防範工作給出一個整體的解決方案,為其在配置、管理和應用方面提供了基本的框架。Abstract : the preventing and remedying desertification puts into practice prevention as main, principle of combining ecology protection with prevensing and remedying, principle of preventing and remedy and economy development and utilization coodinated and promoting, comprehensive preventing and remedying and chassified control combines, public particlpation and renovating person benifits combine for different responsibility body bearing different responsibility bearing principle, becanse of man - made fault causing desartification preventing and remedying responsibility carrying out action - person bearing principle, principle of gorernment mainly bearing desertification recovery caused by nature action and benifit ' s person undertaking reasonable burban and decide unified planing system, systen of desertification status investigation and monitoring early warning system, fallow, limited cultivating hand and help - the poor combined systen, prohibitory systan, priority region and urgent - action region system
文摘:沙漠化防治實行預防為主,生態保護與防治結合原則,防治與經濟開發利用相協調促進原則;綜合防治與分類控制相結合;公眾參與和整治者受益結合;對不同責任主體實行不同責任承擔原則,由人為不當活動造成的沙漠化治理責任,實行行為者負擔原則;對自然作用造成的沙漠化治理實行政府負擔為主,受益者合理負擔原則;確立統一規劃制度;沙漠化狀況調查評估與監測預警制度,休耕限耕和扶貧結合制度,禁限制度,優先區域與緊急行動區域制度。The preventing and remedying desertification puts into practice prevention as main, principle of combining ecology protection with prevensing and remedying, principle of preventing and remedy and economy development and utilization coodinated and promoting, comprehensive preventing and remedying and chassified control combines, public particlpation and renovating person benifits combine for different responsibility body bearing different responsibility bearing principle, becanse of man - made fault causing desartification preventing and remedying responsibility carrying out action - person bearing principle, principle of gorernment mainly bearing desertification recovery caused by nature action and benifit ' s person undertaking reasonable burban and decide unified planing system, systen of desertification status investigation and monitoring early warning system, fallow, limited cultivating hand and help - the poor combined systen, prohibitory systan, priority region and urgent - action region system
沙漠化防治實行預防為主,生態保護與防治結合原則,防治與經濟開發利用相協調促進原則;綜合防治與分類控制相結合;公眾參與和整治者受益結合;對不同責任主體實行不同責任承擔原則,由人為不當活動造成的沙漠化治理責任,實行行為者負擔原則;對自然作用造成的沙漠化治理實行政府負擔為主,受益者合理負擔原則;確立統一規劃制度;沙漠化狀況調查評估與監測預警制度,休耕限耕和扶貧結合制度,禁限制度,優先區域與緊急行動區域制度。To prevent and suppress terrorist network, it is essential to treat symptoms and to understand and to terrorist networks ; improve legislation and responsibilities ; protection targets ; strengthening international cooperation ; with advanced technology and unique autonomous intellectual property rights ; establish a monitoring system and rapid reaction force ; train a large number of outstanding reserve talent
預防和制止網路恐怖主義,必須標本兼治:要認識和重視網路恐怖主義;完善立法和責任落實;保護重點目標;加強國際合作;擁有先進獨特的技術和自主的知識產權;建立監測系統和快速反應隊伍;培養大量的優秀后備人才。The guardian of the land of an heir who is thus under age, shall take from the land of the heir nothing but reasonable produce, reasonable customs, and reasonable services, and that without destruction or waste of men or goods ; and if we have committed the wardship of the lands of any such minor to the sheriff, or to any other who is responsible to us for its issues, and he has made destruction or waster of what he holds in wardship, we will take of him amends, and the land shall be committed to two lawful and discreet men of that fee, who shall be responsible for the issues to us or to him to whom we shall assign them ; and if we have given or sold the wardship of any such land to anyone and he has therein made destruction or waste, he shall lose that wardship, and it shall be transferred to two lawful and discreet men of that fief, who shall be responsible to us in like manner as aforesaid
未成年繼承人的監護人僅可從該繼承人的封地獲取合理的物產、合理的賦稅及合理的役務,並不得濫用空耗人力物力;如我們委託郡長或任何其他就該土地孳息對我們負責之人以監護未成年人之土地,而此人濫用監護土地,則我們必將責成其作出賠償,同時將封地委託當地兩名守法賢明之士代為管理,由該二人就土地孳息向我們或我們指定的人負責;如我們已將任何此類土地的監護授予或售與他人,而此人濫用監護土地,則立即喪失監護權,封地交由當地兩名守法賢明之士管理,如前所述向我們負責。The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, representing patients in proceedings under the mental health ordinance, representing children in matrimonial proceedings and in the juvenile court
法定代表律師的主要職責如下:在法律程序中,擔任因年齡或智能理由缺乏自行訴訟能力者的訴訟監護人或訴訟保護人;以死者遺產代理人身分進行訴訟;出任法定受託人及司法受託人;根據《精神健康條例》代表病人進行訴訟;以及在婚姻訴訟及少年法庭中擔任當事兒童的代表。The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, to act as committee of the estate of mentally incapacitated persons, to represent any party in care or protection proceedings and to act on behalf of a person committed to prison for contempt who is unable or unwilling to apply on his own behalf for release
法定代表律師的主要職責如下:在法律程序中,擔任因年齡或智能理由缺乏自行訴訟能力者的訴訟監護人或訴訟保護人;以死者遺產代理人身分進行訴訟;擔任法定受?人及司法受?人;以精神上無行為能力的人的產業受?監管人身分行事;在與照顧或監護有關的訴訟中代表任何一方;以及代表因藐視法庭罪而入獄,但不能或不願自行申請省釋的人行事。The article thinks that two new kinds should be added to the legislation, they are testamentary guardian and the guardian set up by oneself, and the legislation should include some relevant regulations of qualification, resign and compensation. the establishment of guardian of social organizations and special distractive body should be improved, and the liability of guardian especially that with property, should be prescribed in detail. supervisor of guardianship should be added, too
本文認為我國的立法需要增加遺囑指定監護人和自我設定監護人兩種監護設立形式,應當增加監護人任職資格、辭職、報酬的有關規定,要進一步完善社會團體和國家專門機構的監護人的設置,細化監護人的職責,尤其要充實有關財產監護職責的規定,應明確規定監護監督人。The baroness had looked forward to this marriage as a means of ridding her of a guardianship which, over a girl of eug nie s character, could not fail to be rather a troublesome undertaking ; for in the tacit relations which maintain the bond of family union, the mother, to maintain her ascendancy over her daughter, must never fail to be a model of wisdom and a type of perfection. now, madame danglars feared eug
她原來指望這樁婚事可以使她擺脫監護的責任,因為對於一個個性象歐熱妮這樣的一位姑娘,她的監護工作讓人感到很頭疼的而且,要維持一個家庭的融洽,家庭里必須要有默契的諒解,一個母親必師繼續不斷地在智慧和品德方面做一個典範,才會被她的女兒喜歡,但騰格拉爾夫人卻害怕歐熱妮的明察和亞密萊小姐給她女兒出的點子。In recent years, cases of minors in school to harm people are more and more frequent, and this has been on the rise. this not only affects the normal school activities, but also the healthy growth of minors in school. therefore, the minors ’ wrongdoing is not only a serious legal issue, but also a matter of the future of the nation ' s social problems which attracted widespread attention of the community. once such incident occurred, guardians often attributed the liability to the school management, and request the school to undertake the responsibility, so the research of schools responsible became more and more highly anticipated. in - depth study of this issue has important theoretical and practical significance. the school allege is the school of the narrow sense. the article explored in the context of minors in school during school caused by other physical harm minors in school. it is characterized by : 1. the two sides of subjects are in the school minors students ; 2
這不僅關繫到學校教育活動的正常進行,而且關繫到未成年人的健康成長,因而既是一個嚴肅的法律問題,也是一個關乎國家和民族未來的社會問題,引起了社會各界的普遍重視。此類事件一旦發生,監護人往往歸咎于學校疏於管理、未盡職責,而要求學校承擔賠償責任,這就使學校責任的研究倍受關注。深入研究學校對在校未成年人致人損害的民事責任問題極具理論和現實意義。If a guardian does not fulfil his duties as guardian or infringes upon the lawful rights and interests of his ward, he shall be held responsible ; if a guardian causes any property loss for his ward, he shall compensate for such loss
監護人不履行監護職責或者侵害被監護人的合法權益的,應當承擔責任;給被監護人造成財產損失的,應當賠償損失。The guardian act negligently towards his ward
監護人未等待他對未成年人應負的監護責任。If the guardian has done his duty of guardianship, his civil liability may be appropriately reduced
監護人盡了監護責任的,可以適當減輕他的民事責任。Many professionals feel that supervisory bodies, in the name of consumer rights, are constantly pressing for new laws that give them more powers and at the same time shifting the responsibilities to professionals who find themselves defenselessly pressed to the wall at the receiving end. professionals are concerned about these moves as they change the mediatory role of professionals, narrow their scope of societal contribution and indirectly increase the cost of enterprises
監管機構現正在藉著維護消費者為名,不斷提出新法例以擴張本身權力,同時亦將可負的責任推向無力自衛的專業人士身上,更令專業人士作為中介者的角色轉變,活動空間壓縮,這種亦是間接加重經營者成本的趨勢,令專業人士深感不安。Education, management and protaction constitute its basic content, which has both civil nature and executive nature. though schools " liability like education, protection and management is similar to guardians " obligation in a way, thre are great defferentes between them in legal sources of obligation and the retical grounds and time and space of performing liabilities. schools " taking charge of their own actions and guardians taking change of another person ' s action resemble in appearance but quite different in nature
盡管學校對學生的教育、管理、保護等職責與監護人的監護職責有類似之處,但二者在職責產生的淵源和理論基礎、履行義務的時間、履行職責的空間及內容等方面均存在很大區別,學校是對自己行為承擔責任,監護人則是對他人的行為承擔責任,二者形相似,實相遠。Article 133. if a person without or with limited capacity for civil conduct causes damage to others, his guardian shall bear civil liability
第一百三十三條無民事行為能力人限制民事行為能力人造成他人損害的,由監護人承擔民事責任。Article 133 if a person without or with limited capacity for civil conduct causes damage to others, his guardian shall bear civil liability
第一百三十三條無民事行為能力人、限制民事行為能力人造成他人損害的,由監護人承擔民事責任。By entering the promotion, entrant or, in the case of a minor, his her parent or legal guardian releases and shall procure his her nominees to release hktb and any of its directors, officers, employees, agencies and sponsors collectively, the " released parties " from any liability whatsoever, and waive any and all causes of action, for any claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind arising out of or in connection with the contest or the use of the prize and related activities including, without limitation, claims, costs, injuries, losses and damages related to personal injuries, death, damage to or destruction of property, rights of publicity or privacy, defamation or portrayal in a false light, whether intentional or unintentional, whether under contract, tort including negligence, warranty or others
參加本推廣活動,即表示參賽者如參賽者並未成年,則為參賽者之父母或其合法監護人就由於或關於是次比賽或獎品的使用及相關活動而根據合約侵權包括疏忽保證或其他基礎提出的任何種類的申索費用傷害損失或損害賠償包括但不限於有關人身傷害死亡財物損毀公開或私隱權利有意或無意誹謗或失實描述的索償費用傷害損失或損害賠償,免除並促使其提名人士免除旅發局及其任何董事高級職員雇員代理及贊助商統稱獲免責人士的任何責任及放棄任何及所有訴訟因由。Article 15 if a mental patient causes dangerous consequences at a time when he or she is unable to recognize or control his or her own conduct, he or she shall not bear criminal responsibility, however, his or her family or guardian shall be ordered to make him or her under strict custody and give medical treatment
第十五條精神病人在不能辨認或者不能控制自己行為的時候造成危害結果的,不負刑事責任;但是應當責令他的家屬或者監護人嚴加看管和醫療。Article 12 the parents or other guardians of minors who refuse to perform their duties as guardians or encroach upon the lawful rights and interests of the minors under their guardianship shall bear the responsibility therefor according to law
第十二條父母或者其他監護人不履行監護職責或者侵害被監護的未成年人的合法權益的,應當依法承擔責任。分享友人