目前財政情況 的英文怎麼說

中文拼音 [qiáncáizhèngqíngkuàng]
目前財政情況 英文
budget
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ名詞1 (情形) condition; situation 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(比方) compare Ⅲ連詞[書面語] (...
  • 目前 : at present; at the moment; now
  • 財政 : (國家對資財的收入與支出的管理活動) (public) finance; government finance; public economy
  1. Additional, ou hanbo thinks, at present education of rural free obligation returns existence to teach cost on the high side, save the issue of filling standard on the low side, the proposal organizes concerned expert by the province, according to the true condition that teachs evolution currently, land of be practical and realistic is raw to compulsory education phase all public funds specified amount is spent have new business accounting, proof, decide the obligation that accords with a country to teach development to need to teach level to be born all public funds standard, grant allowance according to the standard of check and ratify by province finance

    另外,歐漢波認為,農村免費義務教育還存在教育成本偏高,省補標準偏低的問題,建議由省組織有關專家,按照當教育發展的真實,實事求是地對義務教育階段生均公用經費額度進行重新核算、論證,定出符合農村教育發展需要的義務教育階段生均公用經費標準,並由省按照核定的標準給予補助。
  2. Nvc is still in its formative stages. it has intensified monitoring mechanisms of government ministries, departments, offices and public institutions and property disclosure by civil servants is more effectively monitored

    尚在發展階段的nvc不但明顯加強了對府各部、部門、辦公室及公共機構的監察機制,而且更有效地監察公務員披露產的
  3. These include, but are not limited to the developments in our economy, the increasing trends towards globalisation and electronic commerce, the continued stability of the local property market, and the growing importance of volatile investment proceeds from our fiscal reserves to our recurrent revenue. in the light of its findings, the task force will consider whether the existing tax base, tax net, tax rates and types of taxes should be changed, and if so, what changes should be made under the overriding principle of maintaining a low and simple taxation regime and preserving hong kong s competitiveness

    考慮的因素將包括本地經濟的發展、全球一體化加速和電子貿易盛行的後果、本地物業市場持續平穩發展的影響、波動不定的儲備投資收益占府經常收入比重越來越大等等。小組將根據研究結果考慮是否需要改變的稅基、稅種、稅網和稅率。假如需要,便要進一步研究,在保持簡單低稅制和維持香港競爭力的大提下,怎樣的改變才最適當。
  4. Under the circumstances, the prospect of securing public funds of the size required for providing these facilities without adversely affecting the achievement of the government fiscal objectives is remote

    在這下,府很難在不會嚴重影響府的提下,即時取得巨額公帑來興建這些藝術文化設施。
  5. In recent years, our government adopts a train of macroscopic readjustment and control policies, and implements active fiscal policy and stable monetary policy. these policies have given rise to satisfactory result with great achievements to be the focus of world attention. in circumstances of global economic growth slowed down, chinese economy has grown rapidly with the style of its own colors, which is acclaimed by the world

    近幾年來,我國府採取了一系列的宏觀調控策,實施了積極的策和穩健的貨幣策,這些策措施已收到良好的成效,取得了令世人矚的成績,在全球經濟增長放緩的下,中國經濟一枝獨秀,被世人稱為逆風起飛。
  6. Capital gains taxation is a popular tax in many countries, though it has been carried out for many years, it is always diputed by people. till now it has not been instituted in our country, however, with the capital markets becoming more and more perfect and investors use more and more investment strategies, capital gains taxation is bound to be carried out in china. by analyzing the tax treatments to the capital gains in other countries and the possible investment stratigies to the tax, we try to find an efficient way in which we can understand the key points in issuing a capital gains taxation in china

    我國到為止還沒有開征該稅,但隨著我國資本市場的不斷完善和市場主體投資手段的不斷進步,可以想象該稅終將在我國開征。本文的總體思路是通過分析資本利得稅的稅收處理以及投資者可能的避稅投資策略來進一步探討如何適當制定我國的資本利得稅,讓其既能夠有效地防止投資者不合意的避稅,又能夠使投資者按照稅制的引導採用適當的投資策略,進而實現國家和投資者的雙贏。本文是分三個部分來分析的。
  7. Although a full picture is yet to emerge pending the figures for the last two months of this financial year, it is believed that, given the prevailing conditions, the financial results for 2004 - 05 will improve substantially over the original forecast of a 42. 6 billion deficit

    雖然今日公布的只是十個月的數字,但按照來看,今個年度全年的,相信會較原先預算的
  8. Although a full picture is yet to emerge pending the figures for the last two months of this financial year, it is believed that, given the prevailing conditions, the financial results for 2004 - 05 will improve substantially over the original forecast of a $ 42. 6 billion deficit

    雖然今日公布的只是十個月的數字,但按照來看,今個年度全年的,相信會較原先預算的
  9. It is shown that the target export rebate system should be established through five facets : the reform of the value - added tax ( vat ) system, the setting of the rebate rate, the unification of the administrative measure of the export rebate, the optimization of the rebate fiscal burden and the strengthen of the administration of the export rebate, which can ultimately acquire the least rebate cost and the maximum rebate benefit. to be detail, first, the existing vat system should be reformed, the vat system should be transformed from the production model to consumption model and the administration of levying tax should be strengthened, which can establish a good basis for the optimization of the export rebate system ; second, after considering the national and international practical situation comprehensively, the suitable rebate rate which is combined " neutral and different " should be chosen, and a set of elastic system of rebate rate which has both relative stability and timing flexibility should be establish ed ; third, with the further deepening of the reform of foreign trade system and the gradual improvement of the ability of the administration of the export rebate, the existing two kinds of administrative measures should be gradually transited to the single measure - " exemption, credit and rebate " ; forth, the existing sharing measure of vat should be innovated, the new rebate burden system - " first rebate then share " should be built ; fifth, a set of stimulation and restriction system of export enterprises and tax authorities should be built to strengthen the administration of export rebate effectively

    研究表明,我國標出口退稅機制需要從五個方面進行構建:即增值稅制度改革、退稅率設置、退稅管理辦法統一、退稅分擔優化和退稅管理的強化,最終方可達到總體退稅成本最低和退稅收益的最大化。更具體地說,一是改革現行增值稅制度,將我國增值稅制度由生產型逐步轉為消費型,並強化征稅管理,為退稅機制的優化奠定基礎;二是在綜合考慮國內國際實際提條件下,選擇適宜我國的「中性與非中性」相結合的退稅率,並建立一套具有相對穩定性和適時靈活性的彈性退稅率機制;三是伴隨著外貿體制改革的進一步深化和退稅管理能力的逐步提高,將現行兩種出口退稅管理辦法逐步過渡到以「免、抵、退」為主的單一管理辦法;四是改革現行增值稅共享辦法,建立「先退稅后共享」的新型退稅負擔機制;五是建立一套針對出口企業和稅務機關的激勵約束機制,有效強化出口退稅的管理。
  10. We will continue to play a bridging role between the government, the arts and culture community and the property developers, and take the initiative to channel the professional views and needs of the arts and culture sector to the government and the proponents

    依靠府的資源,在下是有限的,但智力資源和社會資源是可以開拓的。我們會與藝術界探討最有效的資助方法和擴大藝團盈利空間,也希望藝團可以開拓其他社會資源。
  11. Because the government procurement system of china that is being generalized and set up is far from perfection and maturity, how to open our government procurement market gradually under this condition has become a great subject of the new century that urgently demands the financial theory and practice experts to study

    而我國的府采購制度正處于推廣和建立之中,遠未完善和成熟。因此,在此特定下,如何循序漸進的開放我國的府采購市場便成為了理論和實踐工作者亟待研究的新世紀的重大課題。
分享友人