直情 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíqíng]
直情 英文
just right
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  1. The question is in abeyance until we know more about it

    問題暫時擱置,到我們了解更多有關況再行研究。
  2. You have been tampering with her affections.

    你一在玩弄她的感
  3. American ambassador had been giving him special instruction in the affluent society.

    美國大使一在專給他講授有關富足社會的況。
  4. But this additional food is only obtained by a great additional amount of labour ; so that not only an agricultural has much less leisure than a pastoral population, but, with the imperfect tools and unskillful processes which are for a long time employed ( and which over the greater part of the earth have not even yet been abandoned ), agriculturists do not, unless in unusually advantageous circumstances of climate and soil, produce so great a surplus of food, beyond their necessary consumption, as to support any large class of labourers engaged in other departments of industry

    但是只有靠大量增加勞動,才能生產出更多的糧食,因此不僅農業人口比起遊牧人口來說空閑時間要少得多,而且由於長期使用不完善的工具和不熟練的技藝(在世界上很大一部分地區到現在仍是這樣) ,除了在氣候和土壤特別有利的況下,農民們生產不出超過自身消費量很多的余糧,因而供養不了大群從事其他產業的勞動者。
  5. He always speaks out about everything.

    他總是對每件事言不諱。
  6. In some more complex cases, secondary amines can be nitrated directly with nitrating mixtures.

    在某些復雜的況下,仲胺能用混合硝化劑接硝化。
  7. It is curious what a subtle but unmistakable transmutation it makes, both in the body of men and women : the woman more blooming, more subtly rounded, her young angularities softened, and her expression either anxious or triumphant : the man much quieter, more inward, the very shapes of his shoulders and his buttocks less assertive, more hesitant

    肉體的愛,使男子身體發生奇異的微妙的顯然的變化。女子是更艷麗了,更微妙地圓滿了,少女時代的粗糙處全消失了,臉上露出渴望的或勝利的態。男子是更沉靜了,更深刻了,即肩膊和臀部也不象從前硬了。
  8. The former curves of sensuousness were now modulated to lines of devotional passion. the lip - shapes that had meant seductiveness were now made to express supplication ; the glow on the cheek that yesterday could be translated as riotousness was evangelized to - day into the splendour of pious rhetoric ; animalism had become fanaticism ; paganism paulinism ; the bold rolling eye that had flashed upon her form in the old time with such mastery now beamed with the rude energy of a theolatry that was almost ferocious

    以前他嘴唇的形狀意味著勾引誘惑,而現在卻在說祈求勸導的話了他臉上的紅光昨天可能要解釋為放縱慾的結果,今天卻要被看成講道時虔誠雄辯的激動從前的獸性現在變成了瘋狂從前的異教精神現在變成了保羅精神那雙滴溜溜轉的眼睛,過去看她的時候,是那樣咄咄逼人,而現在卻有了原始的活力,放射出一種幾乎讓人害怕的神學崇拜的兇光。
  9. The preordained frangibility of the hymen, the presupposed intangibility of the thing in itself : the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the self abbreviating relaxation of the thing done : the fallaciously inferred debility of the female, the muscularity of the male : the variations of ethical codes : the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition parsed as masculine subject, monosyllabic onomatopic transitive verb with direct feminine object from the active voice into its correlative aorist preterite proposition parsed as feminine subject, auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopic past participle with complementary masculine agent in the passive voice : the continued product of seminators by generation : the continual production of semen by distillation : the futility of triumph or protest or vindication : the inanity of extolled virtue : the lethargy of nescient matter : the apathy of the stars

    女性之虛弱及男性之強韌乃基於謬誤的臆測。道德的準則是可變的。自然的語法轉換:在不引起意思變動的況下,由主動語態不定過去式命題從語法上分析:男性主語,單音節擬聲及物動詞,女性接賓語轉位到相關的被動語態不定過去式命題: 3 」從語法上分析:女性主語,助動詞與準單音節擬聲過去分詞,男性主動補語。
  10. Age, about forty years ; height, about five feet nine ; black hair ; complexion dark ; generally, rather handsome visage ; eyes dark, face thin, long, and sallow ; nose aquiline, but not straight, having a peculiar inclination towards the left cheek ; expression,

    「年約四十,身高約五英尺九,黑色頭發,微黑皮膚,大體可以算漂亮。深色眼珠,臉瘦長,灰黃。鷹鉤鼻,但不,略向左頰歪斜,因此表陰險。 」
  11. Good day, age about forty, height about five feet nine, black hair, generally rather handsome visage, complexion dark, eyes dark, thin long and sallow face, aquiline nose but not straight, having a peculiar inclination towards the left cheek which imparts a sinister expression

    日安,年紀四十左右,身高五英尺九左右,黑頭發,面孔算得上漂亮,膚色偏黑,深色眼珠,臉瘦長灰質,鼻子鷹鉤形,但不,往左面頰作特別角度的傾斜,形成一種陰險的表
  12. This paper first summarizes the production of the e - u - r cooperation for domestic and abroad scholar, and this cooperation is the combination of academic, industry and government ; secondly, try to analyze the reason which astrict the development of independent innovation ; finally, based on the comparative analysis, the article discusses the politic design of the independent innovation in china, which focuses on three main part of independent innovation

    但同時自主創新的發展受我國制度和國等原因的約束,也受到了制約,三個主體之間政府在自主創新中發揮了巨大的作用,而企業和學界之間的溝通不順暢,並沒有形成自發的合作,自己在做自己的創新,接導致在自主創新的鏈條中,基礎研究和實踐發展的脫節,限制了我國自主創新的產出。
  13. This fact may be counterintuitive - it seems reasonable to suppose that you would reach an asymptote once almost all the english words had been included

    這個事實可能與我們的覺相反認為一旦全部包括了幾乎所有的英文單詞,您就可以一勞永逸,這似乎很合乎理。
  14. She has been depressed since the break with her boyfriend.

    她自從與男朋友斷絕關系以來一直情緒消沉。
  15. No doubt this character has a very contradictory personality, but it is in fact a very genuine portrait of a typical hong kong movie audience

    另外,深入一點觀察,會發覺黃秋生的角色直情是代表香港電影的一個symbol 。
  16. Then later when we were making the movie, i had a chance to talk to lau siu - ming, who is very familiar with peking opera, and he told me the entire story of that title

    及后我拍戲時再問劉兆銘,銘sir對京劇的劇目很熟悉,直情把整個故事告訴我,我覺得很好看啊!
  17. He is the one in charge and manipulating the romance with the three sisters. it is him who is triggering the lust of the girls and luring them to trespass the moral boundary

    李秉憲一而再的把三女玩弄于股掌之間,充滿自信地實行其一箭三雕的詭計,直情為一眾弱男出了一口氣。
  18. By that i do not mean the jokes in this film are very bad, there are actually some moments that are well presented, however, the portions of the jokes and the lecture just could not maintain a good balance

    他幫助盧巧音一場也欠缺想像中的高潮感覺,劇上並不能有效帶出編導想表達的積極信息。最後的救火戲亦太誇張巧合,直情做戲噤做。
  19. What i like about wu is that, unlike nicholas tse or eason chan who are singer - actor and always fail to spend all their time on either field, wu is a professional actor and he concentrates on his acting career wholeheartedly. in this way, he does not have to share his mind with singing or other works, which is really helpful and effective for an actor to grow and master his craft

    吳彥祖在此片表現不俗,承接了《野獸之瞳》的冷麵風格,配角如李煒尚等也入型入格,反而女主角黎姿卻嫌演得比較誇張,神經愕愕但有點做作,馮德倫礙于劇所限直情無戲可演。
  20. She ' s been depressed since the break with her boy - friend

    她自從與男朋友斷絕關系以來一直情緒消沉
分享友人