直灣島 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíwāndǎo]
直灣島 英文
zhiwan dao
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  1. Eastern district lies in the northeastern part of hong kong island and covers a total area of about 1, 900 hectares, ranging from causeway bay typhoon shelter in the west to siu sai wan in the east

    東區位於港東北部,面積達1 , 900公頃,西自銅鑼避風塘起,一向東伸延至小西
  2. Past botoi some of the densest jungle forests on anopopei grew virtually into the water.

    過了坊遠上的莽莽叢林便幾乎長到水中。
  3. The bridge begins at luchao port in nanhui county of shanghai, spans towards the north part of hangzhou bay, reaches the small yangshan lslands in shengsi county, zhejiang province, and connecting the hu - lu expressway under construction in south

    東海大橋起始於上海浦東南匯區的蘆潮港,北與建設中的滬蘆高速公路相連,南跨杭州北部海域,達浙江省嵊泗縣崎嶇列的小洋山
  4. Lies in downtown wanchai on hong kong island and is easily accessible by mass transit railway wanchai station

    位於港仔,可乘地鐵達(仔站)
  5. In 1991, exco approved the metroplan selected strategy which provided a planning and development framework for the restructuring of the metro area ( including hong kong island, kowloon, tsuen wan and kwai tsing ) up to 2011

    一九九一年,行政局通過都會計劃選定的策略,為重整都會區(包括港、九龍、荃及葵青)提供了一個至二零一一年的規劃及發展大綱。
  6. Today s exercise scenario was a helicopter crash at tung o wan on lamma island

    今日演習的模擬場景是一架升機于南丫東澳墜毀。
  7. Bal barbour and the bay harbour islands are quiet upscale residential communities notable for the bal harbour shops, continually ranked one of the top shopping destinations in the world for its concentration of designer boutiques including gucci, fendi, tiffany ' s, roberto cavalli and countless others

    拜爾港和港是靜謐的高檔住宅社區,以拜爾港商店區(因匯集了包括古琦、芬迪、蒂凡尼、羅伯特?卡沃利以及其它無數品牌在內的名品店而一躋身世界頂級購物勝地之列)而聞名。
  8. Three green turtles were found to have nested at sham wan, lamma island, during this year s june - to - october breeding season, according to the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ), which has been monitoring nesting activities for several years as part of its green turtle conservation programme

    漁農自然護理署(漁護署)過去數年一進行綠海龜保育工作,監察綠海龜來港繁殖的情況。該署發現在今年六月至十月的海龜繁殖季節內,共有三隻綠海龜到南丫產卵。
  9. The main purpose of the study is to formulate an up - to - date planning and development strategy for the metro area ( covering hong kong island, kowloon, tsuen wan and kwai tsing ) up to 2016 and beyond, and to review the existing density controls in kowloon

    這項研究的主要目標,是為都會區(包括港、九龍、荃及葵青)至二零一六年及以後的規劃及發展,制訂最新策略,以及檢討九龍現行的密度管制。
分享友人