相關詞語 的英文怎麼說
中文拼音 [xiāngguāncíyǔ]
相關詞語
英文
related words and expressions- 相 : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
- 關 : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
- 詞 : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 相關 : be interrelated; be related to; be bound up with; correlation; dependence; relevance; mutuality
- 詞語 : words and expressions; terms
-
The preordained frangibility of the hymen, the presupposed intangibility of the thing in itself : the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the self abbreviating relaxation of the thing done : the fallaciously inferred debility of the female, the muscularity of the male : the variations of ethical codes : the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition parsed as masculine subject, monosyllabic onomatopic transitive verb with direct feminine object from the active voice into its correlative aorist preterite proposition parsed as feminine subject, auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopic past participle with complementary masculine agent in the passive voice : the continued product of seminators by generation : the continual production of semen by distillation : the futility of triumph or protest or vindication : the inanity of extolled virtue : the lethargy of nescient matter : the apathy of the stars
女性之虛弱及男性之強韌乃基於謬誤的臆測。道德的準則是可變的。自然的語法轉換:在不引起意思變動的情況下,由主動語態不定過去式命題從語法上分析:男性主語,單音節擬聲及物動詞,女性直接賓語轉位到相關的被動語態不定過去式命題: 3 」從語法上分析:女性主語,助動詞與準單音節擬聲過去分詞,男性主動補語。The statistical analysis shows that anxiety score is significantly negatively related with spoken english, dictation, listening comprehension, and slightly negatively related with reading comprehension, writing, but not related with vocabulary - grammar, cloze test
其中課堂焦慮感與口語、聽寫、聽力理解呈強度負相關,與閱讀理解、寫作呈弱度負相關,但與詞匯- -語法、完型填空基本上不相關。Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles
第五部分論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌曲、英語晚會、詞匯學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景知識材料、就背景知識進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的熱身練習、運用英語知識歌訣解釋重點語法、通過電視和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑話,順口溜和腦筋急轉彎等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析的結果及相關討論… … 。We usually use this word while we are discussing mutuality problem in theory research and practice domain
在理論研究與實踐領域我們均經常性的使用這一詞語對相關問題展開討論。According to the rationality, the validity of the content of children ' s parol study and the correlation with the object, we divide the content of parol education into such three fundamental parts as the accumulation of pronunciation and vocabulary, the drilling of listening and speaking, the training of reading and writing
綜合考慮幼兒言語學習內容的科學性、有效性,與目標的相關性,我們將幼兒言語教育內容分為語音、詞匯積累,聽說訓練和讀寫訓練三個基本系列。言語教育中幼兒學習和吸收的主要是言語信息材料,但也包括了其他的信息材料。European generic article register - recommendations regarding terminology of product groups and article designations and relation to other nomenclatures
歐洲一般物品的注冊.產品組物品名稱和其他有關專用名詞的相關術語的推薦標準The section language model makes the improvement on the traditional statistical language model in two aspects : firstly, aimed at the situation that the conceptual base can possibly correspond to many words in language, but the words in query are merely its particular cases, this paper has introduced the correlation vocabulary table. it contains all the possible words that may correspond to each conceptual base. when constructing the language model, not only the query ’ s words are considered, but also all the words corresponding
段語言模型對傳統的統計語言模型在兩個方面進行改進:首先針對概念基在語言中可以對應多個詞匯,而查詢語句中的詞匯僅僅是其特例的情況,本文引入了相關詞表的概念,在相關詞表中維護了每個概念基對應的所有可能的詞匯表示,在構建語言模型時不只是根據查詢語句的詞匯,而是通過查詢語句中概念基的所有相關詞匯,這就有效的提高了檢索結果的召回率。In this paper, a processing approach to the complex long sentence based on multi - strategy is proposed, in which the rule - based analysis and case - based consistent matching are combined by using various linguistic features, including sentence length, punctuation, functional words and contextual condition and so on, which is used to segment the complex sentence into several simple sentences and to compose the translation text of these simple sentences together
本文提出一種多語種通用的基於多策略分析的復雜長句翻譯處理演算法,該演算法通過基於實例模式匹配和規則分析相結合的方法,綜合利用源語言句子中多種相關的語言特徵,包括語法語義特徵、句子長度、標點符號、功能詞以及上下文語境條件等對復雜長句進行切分簡化處理和譯文的復合生成。Prosthetics and orthotics - terminology - glossary of terms relating to external orthoses
修復術和矯形學.術語.外部矯形相關詞匯Prosthetics and orthotics - glossary of terms relating to external limb prostheses and wearers of external limb prostheses
修復術和矯形學.第1 . 2部分:外肢假體和外肢假體安裝者相關術語詞匯Standard practice for ion chromatography terms and relationships
離子色譜法名詞和相關術語標準規程This paper carries out a quantificational analysis upon the corpora of the english learners from primary schools to universities, especially middle schools, and makes comparisons in longitude and latitude. we find out from the comparisons that the language items puzzling the students most are : omission / addition of " ~ s " after third person singular verbs, omission / addition of " be ", error of tenses, error of articles, error of preposition collocations, agreement of subjects and verbs, error of singular / plural nouns, error of infinitives, error of part of speeches, error of possessive cases, empty of conjunctions in coordinative sentences, error of spellings ; elementary or intermediate learners ( such as freshmen ) suffer from native language transfer or simplification a lot ; advanced learners ( such as sophomores ) are affected by the overgeneralization of target language ; the error of part of speech or semantic selection ( except conceptual meaning ) runs through all phases, and it is likely to be fossilized
我們從研究中發現,困擾我國中學英語學習者的語言項目有動詞第三人稱單數s遺漏誤加、 be動詞誤加省、時態錯誤、冠詞錯誤、介詞搭配錯誤、主謂不一致、名詞單復數錯誤、不定式錯誤、詞性混用、所有格錯誤、並列句關聯詞空缺、拼寫錯誤;初、中級階段(大學一年級以前)學習者受母語遷移、目的語規則簡化影響較大;高級(大學二年級及以後)階段的學習者受目的語規則泛化影響較明顯;過渡語水平和學習者的學習階段呈正相關;英語詞性、詞義(概念意義除外)等方面的錯誤貫穿所有學習階段,且易形成「僵化」 。The thesis talks about the influence of buddhist scriptures upon tao yuan - ming ' s poetry after having reviewed almost all data concerned : that eight " hua " characters possess noumenal signification derived from buddhist scriptures the odd style of stop drinking, which has twenty sentences with a " zhi " character respectively, was influenced by the characteristic that there is the same word or expression in each sentence in a very long section in buddhist scriptures ; the idea where you live is remote as long as you feel faraway is relative with the idea of sukhavati in buddhist scriptures ; how the language in tao ' s poetry that is fairly approximate to speaking was formed is related to buddhist chants, and also is how so much discussion in tao ' s poetry was formed
摘要在通檢所有有關材料的基礎上揭示陶淵明詩受佛經影響的五條表現:陶詩中8個「化」字之具有本體的意義來自佛經; 《止酒》詩每句都有一「止」字的奇特體制有取于佛經一長段行文中每句包含一相同詞語的行文特色; 「心遠地自偏」與佛經的凈土思想有關;陶詩「比較接近說話的語言」特色的形成、較多議論的存在與佛偈有關。" also, too, as well " indicate that the word or part of the sentence that they are specially linked to has been added to something previously mentioned.
「also,too,aswell」均指句中有關詞語與前面提到的事物相結合或相一致。This is due to the complexity of the language and the incapability of the search engine to understand associated phrases, to break down word and phrases accordingly and to derive necessary outcome
原因是中文本身較為復雜,使搜尋器未能理解相關短語,未能分解字詞,使用者就難以得到想要的資料。Prosthetics and orthotics. vocabulary. part 3 : terms relating to external orthoses
矯形和假肢組件.詞匯.第3部分:矯形外支架的相關術語Welding and allied processes - vocabulary - soldering and brazing processes and related terms
焊接和相關工藝.詞匯.軟釬焊和銅焊工藝及相關術語Besides, we ' ve also included a “ related expressions ” by listing more expressions and words related to the themes in order to make it convenient for learners to expand their language competency and enlarge their vocabularies
此外,我們還另設有一個「相關用語」把更多與主題相關的詞句列出,目的是方便學習者拓展語言能力,擴大詞匯量。Secondly we make a deep research of the algorithms of synonyms recognition. using recognition synonym based on semantic system can make computer system recognition synonyms automatically. at the same time, we can realize concept association retrieval with it
並對同義詞識別的演算法進行了深入的研究,利用基於語義體系的相似度演算法實現智能搜索引擎中的同義概念的識別,和相關詞語的聯想搜索。Prosthetics and orthotics. vocabulary. part 2 : terms relating to external limb prosthees and wearers of these prostheses
矯形和假肢組件.詞匯.第2部分:外肢假體和假體支架的相關術語分享友人