看人相 的英文怎麼說

中文拼音 [kānrénxiāng]
看人相 英文
pysopsis
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  1. Palmist : you are going to become a travel courier

    :你將成為一名導游。
  2. Contrary to popular belief, " falling stars " are not stars at all, but are meteors, solid bodies that travel through space

    們普遍的反, "墜落的星"其實根本不是"星" ,而只是"流星" ,是穿越太空的固態物體。
  3. If he travels through our rural districts he views not the hostile castle, and the haughty mansion, contrasted with the clay - built hut and miserable cabin, where cattle and men help to keep each other warm, and dwell in meanness, smoke, and indigence

    如果他到我們的農村地區旅行,他到的不是充滿敵意的城堡和高傲的豪華大廈與土築的茅屋及悲慘的小屋形成對照,不是牛和依取暖,居住在鄙陋、煙霧和貧困之中的茅屋。
  4. It implies that apart from the apparent culture of autocracy as political system russia was holding a hidden culture of anti - autocracy as academic thought, including ethical anarchism, national cosmopolitism and organic individualism, developed from the core idea of intercommunity, which composed a strong spiritual power supporting the soviet scientists to resist the planned science

    與傳統反,本文認為俄羅斯除了作為政治制度文化的專制主義顯文化外,還存在大量深厚的作為學術思想文化的反專制主義潛文化,它包括:倫理無政府主義、民族世界主義和有機個主義。
  5. Palmist : you ' ve met a lot of interesting people

    :你認識了不少有趣的
  6. Palmist : mmm. you have travelled a lot

    :嗯,你去過不少的地方。
  7. Palmist : yes. i see a family. your family

    :對,我到一個家庭。你的家庭。
  8. Palmist : ah. perhaps i need my glasses after all

    :噢。或許我得戴我的眼鏡。
  9. Palmist : i ' m not sure. i can ' t see very clearly

    :我也說不準。我不大清楚。
  10. Palmist : you are determined. and you are very independent

    :你很堅決。還非常獨立。
  11. Palmist : you ' ve been everywhere, but you are not happy

    :你雖然去過不少地方,但你並不快樂。
  12. Palmist : a new job. you are going to change your job. . very soon

    :一份新工作。你將會換工作… …很快。
  13. Palmist : and in the future, i see good luck. lots of good luck

    :在你的將來,我到好運氣,很多好運氣。
  14. Moreover, wen ’ s poetry is freely magnificent, he study swan of from qi and liang dynasty to tang dynasty, in particular studying li he. he affect from tang dynasty to song and yuan dynasty. but it didn ’ t plenitude to research abaut wen in deepness and extent

    但無論從研究的深度還是研究的廣度們對溫庭筠的詩歌研究都遠不及對李商隱的研究,與其詩歌應有的價值地位極不稱。
  15. And while today he places great value on the time he has with his family, he is not ready to surrender his life as a poet and grizzled troubadour

    現在的他盡管非常重與家處的時間,卻不打算放棄詩兼浪跡天涯的蒼發歌手生活。
  16. He was still her antinous, her apollo even ; his sickly face was beautiful as the morning to her affectionate regard on this day no less than when she first beheld him ; for was it not the face of the one man on earth who had loved her purely, and who had believed in her as pure

    他仍然是他的安提諾俄斯,甚至是她的阿波羅他那張滿是病容的臉,今天在她愛情的眼光來,還是和她第一次見到他的時候一樣,像黎明一樣美麗,因為在這個世界上,只有這個的臉曾經純潔地愛過她,也只有這個信她是一個純潔的
  17. Snow white by american writer, donald barthelme, have seemingly retained the general plots of " grimm ' s snow white ", but actually they are far from each other both in terms of plot and content

    摘要美國作家巴塞爾姆的《白雪公主后傳》乍上去似乎保留了格林的《白雪公主和七個小矮》的基本故事情節,但實際上無論它的故事情節還是思想內容都與格林的《白雪公主和七個小矮去甚遠。
  18. On the other hand, it was a familiar thing to mrs. vance, who not only knew of it as an entity, but had often been in it, going purposely to see and be seen, to create a stir with her beauty and dispel any tendency to fall short in dressiness by contrasting herself with the beauty and fashion of the town

    然而,對萬斯太太來說,這已是家常便飯了。她不僅了解它的全部,而且經常置身其中,特意去和被,以自己的美貌去引起轟動,將自己與這個城市的時髦的美比照,以免在穿著講究上有任何落伍的趨勢。
  19. Franz and the countess exchanged a smile, and then the latter resumed her conversation with albert, while franz returned to his previous survey of the house and company

    弗蘭茲和伯爵夫對一笑,於是後者便又拾起話頭和阿爾貝交談起來,弗蘭茲則照舊察著各個包廂里的物。
  20. Gareth : i ' ve got a new theory about marriage. two people are in love, they live together, and then suddenly one day they run out of conversation

    我對婚姻有了一個新的法。兩個愛,朝夕處,突然有一天,他們之間沒話可說了。
分享友人