眼光冷淡的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnguānglěngdànde]
眼光冷淡的 英文
cold-eyed
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (溫度低; 感覺溫度低) cold:冷水 coldwater; 你冷不冷? do you feel cold?; are you feeling...
  • : 形容詞1 (液體或氣體稀薄) thin; light 2 (味道不濃; 不咸) tasteless; weak 3 (顏色淺) light; f...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 眼光 : 1. (視線) eye 2. (觀察事物的能力) sight; foresight; insight; vision 3. (觀點) view; way of looking at things
  1. This movement was accompanied by killing glances at mademoiselle danglars, and by sighs launched in the same direction. mademoiselle danglars was still the same - cold, beautiful, and satirical. not one of these glances, nor one sigh, was lost on her ; they might have been said to fall on the shield of minerva, which some philosophers assert protected sometimes the breast of sappho

    騰格拉爾小姐還是一如既往漂亮和好諷刺,那種和那種嘆息,沒有一次不經過她睛和耳朵但那種和嘆息可以說是落到了文藝女神密娜伐盾牌上面那副盾牌,據某些哲學家考證,好幾次保護了希臘女詩人薩弗胸膛。
  2. Dolohov, with a cold smile and a gleam in his handsome impudent eyes, looked at him, obviously disposed to get a little more amusement out of him

    多洛霍夫臉上流露著微笑,他那美麗顯得放肆無禮睛閃閃發,凝視著他,顯然他想再拿他開開心。
  3. The cold, pale sunlight fell on their gloomy faces, long hair and lusterless eyes

    照著他們愁眉苦臉和長發白
  4. He was, in short, in his after dinner mood ; more expanded and genial, and also more self - indulgent than the frigid and rigid temper of the morning ; still he looked preciously grim, cushioning his massive head against the swelling back of his chair, and receiving the light of the fire on his granite - hewn features, and in his great, dark eyes ; for he had great, dark eyes, and very fine eyes, too - not without a certain change in their depths sometimes, which, if it was not softness, reminded you, at least, of that feeling

    總之,他正在飯后興頭上,更加健談,更加親切,比之早上僵硬脾性,顯得更為放縱。不過他看上去依然十分嚴厲。他那碩大腦袋靠在椅子隆起靠背上,爐火照在他猶如花崗巖鐫刻出來面容上,照進他又大又黑眸子里因為他有著一雙烏黑睛,而且很漂亮,有時在睛深處也並非沒有某種變化,如果那不是柔情,至少也會使你想起這種感情來。
分享友人