睛空 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngkōng]
睛空 英文
clear air
  • : 名詞(眼珠兒) eyeball
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  1. The green food " hickory nut series " won " silver medal prize " in national forestry new and fmous products fair in 1994 and " technology progress prize " of national industry enterprises in 1995. " donglin food " has been designed as air food by china eastern air group corp. and welcomed by other air companies

    本公司所生產的山核桃系列綠色食品在1994年全國林業名特優新產品博覽會上榮獲銀獎, 1995年獲全國工業企業技術進步獎。東林山核桃系列產品,現已被中國東方航集團指定為航食品,並受全國各大航公司所睞。
  2. For a handsome and not an unamiable - looking man, he repelled me exceedingly : there was no power in that smooth - skinned face of a full oval shape : no firmness in that aquiline nose and small cherry mouth ; there was no thought on the low, even forehead ; no command in that blank, brown eye

    這樣一個漂亮而且看來也並非不和藹的男人,卻使我極為討厭。在那光滑的鵝蛋形臉蛋上沒有魄力在那個鷹鉤鼻和那張櫻桃小口上缺少堅毅在那低平的額頭上沒有思想在那洞的褐色眼里沒有控制力。
  3. Her occupation, suspended by mr. rochester s announcement, seemed now forgotten : her eyes, fixed on the blank wall opposite, expressed the surprise of a quiet mind stirred by unwonted tidings

    她的眼獃獃地瞧著對面無一物的墻上,流露出了一個平靜的頭腦被罕見的消息所激起的驚訝。
  4. I looked upon the scene before me - upon the mere house, and the simple landscape features of the domain - upon the blank walls - upon the vacant eye - like windows - upon a few rank sedges - and upon a few white trunks of decayed trees - with an utter depression of soul which i can compare to no earthly sensation more properly than to the after - dream of the reveler upon opium - the bitter lapse into everyday life - the hideous dropping off of the veil

    我看著眼前的情景這所宅第,房子周圍單調的景象,光禿禿的墻壁,洞的、眼窟窿似的窗戶,幾叢雜亂的莎草,幾株灰白的枯樹心情無比沮喪,恰彷彿是過足鴉片煙癮的人,從夢幻中醒來,回到現實生活里的那種痛苦、懊惱的心情,這樣的比喻真是再恰當不過了。
  5. He felt like a fly entangled in cobweb filaments, watching the desirable freedom of the air with pitiful eyes.

    他覺得自己就象陷在蛛絲網里的一隻蒼蠅一樣,一雙發愁的眼在望著中可欣羨的自由。
  6. The flanerie in lens, the indifference in eyes, the sound and fury, the emptiness and mess, the rambling images, possibly, all that bring to you is not entertainment, not reflection, but further confusion : the seemingly serious birthday, the no - nonsense sales promotion, the violence in broad daylight, the apparently naive adult games, the nationwide whoopee, the spookish fireworks and the trembling blowout : as if it is a sacrifice for the riproaring time

    鏡頭中的漫無目的,眼里的司見慣,喧鬧暴戾的噪聲,寂凌亂的畫面,略帶散漫的影像,給你帶來的也許不是享受,不是思考,而是進一步的混亂? ? ?你會看到煞有介事滿月,一本正經的促銷,光天化日下的暴力,不動聲色的悲哀,看似天真的成人游戲,舉國歡騰的萬眾狂歡,幽靈一般的焰火和讓人戰栗的爆裂? ? ?像是祭奠著這個喧囂的年代。
  7. The sight, bloody and black, made bigger flinch involuntarily and lift his hands to his eyes and at the same instant he saw blinding flashes of the silver bulbs flicking through the air.

    那景象黑乎乎的,血肉模糊使別格身不由己地畏縮起來,舉起雙手捂住眼,同時他看見鎂光燈炫目的亮光在中閃過。
  8. But i saw the empty room by the greyish light that edged through the two small windows

    但是從兩扇開著的小窗,慢慢地透進來灰白色的亮光,使我的眼看見了這個闊的房間
  9. The colonel stared into vacancy, and i wondered whether anyone could be quite so innocent of guile as he looked.

    上校眼茫然望著中,我很想知道有誰的樣子能象他這樣胸襟坦蕩,心地清白。
  10. In fownes s street, dilly dedalus, straining her sight upward from chardenal s first french primer, saw sunshades spanned and wheelspokes spinning in the glare john henry menton, filling the doorway of commercial buildings, stared from winebig oyster eyes, holding a fat gold hunter watch not looked at in his fat left hand not feeling it. where the foreleg of king billy s horse pawed the air mrs breen plucked her hastening husband back from under the hoofs of the outriders

    約翰亨利門側堵在商業大廈門口,瞪著一雙用酒浸大了般的牡蠣眼,肥肥的左手搽著一塊厚實的雙蓋金錶213 ,他並不看表,對它也無所察覺,在比利王的坐騎214抬起前蹄抓撓虛的地方,布林太太一把拽回她丈夫他差點兒匆匆地沖到騎馬侍從的馬蹄底下。
  11. She tried several ballads, but found them inadequate ; till, recollecting the psalter that her eyes had so often wandered over of a sunday morning before she had eaten of the tree of knowledge, she chanted : o ye sun and moon. . o ye stars. . ye green things upon the earth.

    她唱了好幾首民歌,但是感到它們都不能把內心的情緒表達出來后來,她回想起在吞吃智慧樹的禁果之前,在禮拜的早晨她的眼瀏覽過多少次的聖詩,於是又開口唱起來: 「哦,你這太陽,你這月亮哦,你們這些星星你們這些世間的綠色萬物你們這些中的飛禽野獸和家畜你們世人你們應當贊美主,頌揚主,永遠尊崇主! 」
  12. A puerile tear dimmed my eye while i looked - a tear of disappointment and impatience ; ashamed of it, i wiped it away

    我仰望天,一滴幼稚的眼淚蒙住了眼,那是失望和焦急之淚。
  13. His features were pretty yet, and his eye and complexion brighter than i remembered them, though with merely temporary lustre borrowed from the salubrious air and genial sun

    他的相貌挺好看,眼和氣色也比我所記得的有精神些,雖然那僅僅是從有益健康的氣與和煦的陽光中借來的暫時的光輝。
  14. Body, light that aquamarine blue mountain the blue, flower dress up we, youths bright and bright, drumbeat voice mood for mood for painting for mood for wing for merriment for, dance step embrace each othering we can not sleeping, breeze, multiply bying ascending that wish letting the beauty leaping the sky, song, facing that many colors hold, letting the beauty lauding the success, an eyeses, a scenery, first ' s smiling face, a dawn, everyone all having, beauty

    水藍藍、水藍藍,山青青,山青青,鮮花打扮我們,青春的身倩影,燈閃閃,鼓聲聲,鼓聲聲,舞姿擁抱我們不眠的歡騰,風啊,乘上那祝福的翅膀讓美麗的心情飛躍天,歌啊,向那多彩的畫屏,讓美麗的心情贊美成功,一雙眼,一道風景,一張笑臉,一個黎明,人人都有啊,美麗的心情
  15. In lecture notes in computer science 1451, amin a, dori d, pudil p, freeman h eds.,

    例如本徵特徵技術為不同的人臉特徵,如眼鼻子等構建多本徵間。
  16. Big spanishy eyes goggling at nothing. her wavyavyeavyheavyeavyevyevy hair un comb : d

    那雙西班牙式的大眼直勾勾地望干瞪著。
  17. The children ' s eyes goggled as the magician pulled a rabbit out of the empty hat

    當那魔術師從帽子中拉出一隻兔子時,孩子們的眼睜視著。
  18. In 1978 amateur philologist john stojko claimed that the text was written in ukrainian with the vowels removed, but his translation ? which included sentences such as “ emptiness is that what baby god ' s eye is fighting for ” ? did not jibe with the manuscript ' s illustrations nor with ukrainian history

    1978年,業餘文獻研究者史托濟科指出,這種文字是以去掉母音的烏克蘭文寫成,不過他轉譯出來的內容(包括小上帝的眼要爭奪的是虛)並不符合手稿上的插圖,跟烏克蘭歷史也沒什麼關系。
  19. It was a beautiful, cloudless day, warm and balmy, the sun sparkling on blue, filtered water.

    這是睛空萬里,風和日麗的天氣,太陽光在湛藍的游泳池水面上跳躍著。
  20. After all, a clear sky was almost the most important thing in life

    開朗的睛空,結竟可以說是生命中最緊要的東西啊!
分享友人